A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

discrétu , agt Definitzione nau de su cumportamentu, chi andhat bene; nau de calidade o po sa calidade de sa cosa, chi podet andhare, bonighedha Sinònimos e contràrios cabosu, giudisciosu / cdh. discritziunosu, ttrs. disgritziunosu.

discrosài desclosài

discrútzu , nm Definitzione delicadesa in su fàere, a manera de no ofèndhere o fàere pirmare s'àteru, adata a is cunditziones de s’ora e de su logu Sinònimos e contràrios recatamentu Frases no po mancàntzia de discrutzu, ma at cantau custu mangianu? ◊ candu si fiat assentada, cun discrutzu dh'iat preguntada: "Berus, est?" (I.Lecca) Tradutziones Frantzesu discrétion Ingresu discretion Ispagnolu discreción Italianu discrezióne Tedescu Diskretion.

díscu , nf, nm: díscua Definitzione istregighedhu cofudu a pònnere cosa po papare / min. dischedha, dissichedha Sinònimos e contràrios cícara, iscudilla, piatu Frases po dogna piciochedhu ponit una discu de lati ◊ de cantu fit bonu custu binicotu amus lintu sa dischedha! ◊ mi at batiu una dischedha de late ◊ che li ant furadu unu discu pro fàghere murzola e unu piatu ◊ a festa acabbada, cun sa díscua passat po arregòlliri arrogalla de brunzu de torrai a iscallai Sambenados e Provèrbios prb: chie no ischit manigare in discos noos, mànigat in discos betzos Terminologia iscientìfica stz Ètimu ltn. discus Tradutziones Frantzesu bol, écuelle Ingresu bowl Ispagnolu tazón, cuenco Italianu scodèlla, ciòtola Tedescu Schüssel.

díscu 1 , nm Definitzione pígiu de calecunu materiale, tundhu e ladu, po dhue registrare càntidos e música o àteru / d. bolante: genia de màchina chi nanca iat a bènnere de àteros pianetas Frases in su discu bi ant rezistradu sa gara de sos cantadores 2. narant ancora chi ant imbiadu de Marte sos minudos abbitantes infiammados sos discos bolantes: discos chi ant bidu ma nemos at tocadu (G.M.Fois) Tradutziones Frantzesu disque Ingresu record Ispagnolu disco Italianu disco Tedescu Schallplatte, fliegende Untertasse.

díscua díscu

discudíglia, discudílla , nf Definitzione genia de istrégiu, boto de làuna, a pònnere cosa de papare; a logos est díscua pitica, o fintzes istrégiu mannu inue si cundhint is macarrones Sinònimos e contràrios gamellinu, pingiatinu / sartzera, supera Tradutziones Frantzesu gamelle Ingresu mess-tin Ispagnolu gamella Italianu gavétta Tedescu Eßgeschirr.

discuèdha dischèdha

discuédhu , nm Definitzione díscua o mógliu de linna po fàere su casu Sinònimos e contràrios aiscu, piscedha, schixedhu.

discuidàdu discodiàu

discuidài, discuidàre discodiàre

discuidàtu, discuidàu discodiàu

discuídu, discúidu, discúitu descuídu

discumbénia , nf Definitzione cosa o fatu chi no torrat a favore ma antzis no cumbenit Sinònimos e contràrios | ctr. cumbénia Tradutziones Italianu svantàggio

discumbeniàre , vrb Definitzione giare istrobbu Sinònimos e contràrios incodomare, strobbai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu déranger Ingresu to disturb Ispagnolu incomodar, molestar Italianu scomodare Tedescu bemühen, stören.

discumbéniu , nm Definitzione cosa chi giaet istrobbu, chi andhat male Sinònimos e contràrios isdrobbu | ctr. cumbénia Frases a cumbéniu siat o a discumbéniu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu incommodité Ingresu discomfort Ispagnolu incómodo Italianu disàgio, incòmodo Tedescu Beschwerlichkeit.

discumbidài , vrb Definitzione nàrrere o giare a ischire chi su cómbidu o brindhu no si faet prus, o chi a su cómbidu no si dhue andhat Frases mi seu discumbidau e no dhoi andu Tradutziones Frantzesu révoquer, annuler une invitation Ingresu to cancel Ispagnolu desconvidar Italianu revocare o disdire un invito Tedescu eine Einladung absagen.

discumbídu , nm Definitzione su nàrrere o giare a ischire chi su cómbidu no si faet prus, su torrare su Chi nono a unu cómbidu o brindhu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu révocation, annullation d'une invitation Ingresu notice Ispagnolu revocación (f), el desdecirse de un ofrecimiento Italianu rèvoca, disdétta di un invito Tedescu Absage.

discumpangiài , vrb Definitzione iscrobare, istagiare duas cosas, lassare una cosa chentza sa cumpàngia Sinònimos e contràrios discumpangiai, iscumpagnare, iscumpanzinare, isgualare, isperzeniare, scambillai Ètimu srd.

discumpàrrere , vrb Definitzione fàere una figura pagu bella, mescamente nau de gente o de cosa po comente si presentat Ètimu srd.