A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

asciugàriu , nm: sciugàriu Definitzione su bene, totu is trastos de sa cojuada noa: istrégiu, trastos, bestimentu, mobbília e àteru Sinònimos e contràrios aciva, ammanitzu, pannamenta Ètimu spn. axuuar Tradutziones Frantzesu trousseau de jeune fille Ingresu trousseau Ispagnolu ajuar, equipo Italianu corrèdo della spòsa Tedescu Aussteuer.

asciúgu , agt: isciucu, sciugu Definitzione chi no portat abba, o chi ndhe portat tropu paga Sinònimos e contràrios adustu, àrridu, asciutau, asciutu, sicu | ctr. ifustu, inciustu Frases su trigu s'isciacuàt e si torràt a prugai candu fiat asciugu ◊ seu sempri asciuga che un’arrogu de ortigu: donamí àcua, po prexeri!◊ at própiu meda e insaras cudhu trabballu me in su sartu dh'eus a fai candu at a èssi prus asciugu Ètimu srd.

asciustràre , vrb: assustai, assustare, assustrae, assustrai, assustrare, assustrari Definitzione fàere a tímere meda, fàere pigare assíchidu, assuconu mannu, timoria meda; pigare o pònnere isarcu Sinònimos e contràrios acicai, asciuconare, assalciare, assantiare, aterrighinare, ilgirare, ispramai, isprauriri, istrementire, isturdinare, spetziai, stremessiri / isarcare Frases no vos asciustredas, no apades de tímere! ◊ oscura s'aera che inferru betat lampos chi assustant su terrinu (A.Dettori)◊ raramente timo, ma istanote mi so assustrau ◊ bidindhe sos bandhidos si est assustada ◊ assustradedhu mi ndi seu!… 2. assustrat una cosa chi no s'ischit fàchere Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu effrayer Ingresu to frighten Ispagnolu asustar Italianu spaurire Tedescu erschrecken.

asciústru , nm: assultu, assustru, assustu Definitzione assíchidu mannu / dare a unu s'abba de s'assustru = dare abba a bufare a chie at collidu assustru, ca li faghet bene Sinònimos e contràrios acíchidu, assústidu, timoria Frases vos at a uchídere s’asciustru! ◊ at collidu asciustru: pórrili una tassa de abba!◊ si a denote biet cuss'irmustru calicunu de coro pacu forte, massestat, ndhe morit de s'assustru! (G.A.Solinas)◊ ti pesso currendhe a fuidura cun s'assustu de rúere ◊ a sa pitzinna li ant fatu mandhicare carchi cosa pro si torraret dae s'assustu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grande frayeur Ingresu strong fright Ispagnolu susto Italianu fòrte spavènto Tedescu großer Schreck.

asciutadúra , nf: assutadura Definitzione su asciutare; su èssere asciutu, nau de is cosas; nau de ccn., su èssere asciutos, a disígiu de calecuna cosa mescamente fruta a papare Sinònimos e contràrios abbentadura, incaspadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu essuyage, pompage Ingresu drying up Ispagnolu secado Italianu prosciugaménto Tedescu Austrocknung.

asciutài, asciutàre , vrb: assutare, sciutai Definitzione frobbire o suspire s’abba o àteru deasi; callare, citire, nau de unu chi est foedhandho o chi dhi praghet meda a foedhare / pps. assutadu, assutu Sinònimos e contràrios abbentai 1, alluspiae, frobbire, isciucare 1 / apiliscare / cagliai, citire | ctr. ifúndhere Maneras de nàrrere csn: assutare su coro a ccn. = àere o dare dispiaghere de ndhe mòrrere, mannu meda; no assutat mai! (nau de ccn.) = est sempri fuedhendi, no citit nudha! Frases sa robba samunada est in su sole istérrida assutendhe ◊ sos bentos assutant su logu ◊ pischendi àcua at asciutau sa gisterra ◊ su callu dhu poneus in coili po asciutai 2. odheu, custa cristiana, sempre faedhendhe: no assutat nudha! 3. malevadados, za bi lis at assutu su coro a su babbu e a sa mama a che lis furare cudha criadura! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu sécher, essuyer Ingresu to dry (up) Ispagnolu secar Italianu asciugare, prosciugare Tedescu trocknen, austrocknen.

asciutòre, asciutòri , nm: assutore, isciutori Definitzione su èssere asciutu, nau de su tempus candho est de meda chentza pròere; nau de sa gente, candho est a disígiu de cosa frisca, suciosa, de frutuàriu, o fintzes de àteru Sinònimos e contràrios ansura, asciotura, sciugura, sicagna, sicoi, sicúmene / cdh. sicaria / ansa, apiliscadura | ctr. umidesa Frases tempus bellu? petzi est faghindhe assutore! ◊ cun totu cust'assutore si che ant a sicare fintzas sas àrbures 2. a s'assutore si mànigat fintzas su frutuàriu metzanu ◊ a s'assutore, no est istadu abbaidendhe si fit fémina bella ◊ cussos candho dhis pigat s'asciutore trincant a bruncu in ampudha Terminologia iscientìfica tpm Ètimu itl. asciuttore Tradutziones Frantzesu sécheresse, aridité Ingresu dryness Ispagnolu sequedad, sequía Italianu arsura, asciuttézza, secchézza Tedescu Trockenheit.

asciútu , agt: assutu, isciutu Definitzione chi no portat abba (prus che àteru a fora), o chi ndhe portat tropu paga (nau de cosa de papare); nau de su tempus, de die, sumana, chi no est proendho, no proet / a./c. si manígiat fintzes coment'e pps. de asciutare Sinònimos e contràrios adustu, àrridu, asciugu, asciutau, isciutorau, issucu, sicu | ctr. ifustu, inciustu, modhoricanu, sciustu / abbosu Maneras de nàrrere csn: manigare a s'assuta, a s'asciutu = papai pani aungiali, sentza de ingaúngiu; èssiri intra friscu e asciutu = irmurtidu; assutu che linna (nadu de cosas de manigare)= chi no zughet sutzu, chi no est abbosu nudha; istare o èssere in assutu = chentza abba, chentza umidore Frases sos trastes chi as istérridu in su sole sunt assutos ◊ sa terra est assuta ca est de meda chentza pròere ◊ zuto sa buca assuta ◊ custa pira est assuta che linna ◊ est faghindhe tempus assutu ◊ bella die assuta, mih, pro collire olia! ◊ sa melaghidonza est unu frutuàriu assutu 2. che so assutu a fortza de cantare! 3. su mere meu màndhigat chivarzu a s'asciuta ◊ bi ndhe at chi ant campadu a pane asciutu 4. si setzit in su fogu a si asciutare e daghi si est asciutu si ndh'est pesadu Sambenados e Provèrbios smb: Assuttu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu sec Ingresu dry Ispagnolu seco Italianu asciutto Tedescu trocken.

asciutúra asciotúra

asciúza alciúza

asciuzàre , vrb Definitzione cricare, arregòllere ascruza, àstulas de linna Ètimu srd.

ascòrtza alcòrtza

ascósu , agt Definitzione chi faet àscamu, a gana lègia Sinònimos e contràrios afastiadori, ascamile, ascamosu, ascherosu, coniosu, ghelestiosu, ischifosu, pullinu, stogumosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu nauséabond Ingresu loathsome Ispagnolu asqueroso Italianu nauseabòndo Tedescu ekelhaft.

àscra àlcia

ascradúra , nf Definitzione su ascrare Sinònimos e contràrios isascradura Ètimu srd.

ascràre , vrb Definitzione coment’e fàere a tzirbisas, fàere o bogare a ascras, segare a isastuladura / aera ascrada = neta a tretos Sinònimos e contràrios isascrare Frases s'àghera fit minetandhe traschias, ascrandhe sas nues madricadas ◊ sas sirenas de sa zustíssia ascrabant sa mudesa de s'intríghinu, sa die de totu cussas mortes ◊ zuchiat sa cara ascrada dae su fàdicu Ètimu srd.

ascrarúza , nf Definitzione isascruzadura, àstulas, sa linna (grussa) comente essit a biculedhos (in su tretu de sa segada) segandhodha a segure Sinònimos e contràrios alciuza, asciola, àstua, doladu, gliesca Ètimu srd.

ascrigiòla , nf Definitzione ascruza minuda, fini Sinònimos e contràrios alciuza, asciola, gliesca Frases su múciu de s'àrvore est prenu de nodos e de ascrigioledhas.

ascriósu aschiósu

ascròne , nm Definitzione ascra manna de truncu de mata isperrau po ammontare barracos Sinònimos e contràrios perrone Frases s'ascra o ascrone fut unu cambu mannu e ladu de linna de íliche o de cherchi imbarau in ghenna de coile po cungiare (F.Vella).