arressàre , vrb Definitzione su si firmare de camminare, de fàere cosa, fàere firmare / pps. arressadu, arressu Sinònimos e contràrios afrimai, arrèghere, arremai 1 | ctr. andai Frases mi arresso a li porrire azudu ◊ si est arressa pro si pasare azicu ◊ su mundhu no si est mai arressu e ne mai s'at a frimmare ◊ a Pirella, ca fit ingomendhe chene masticare bene, sa sartitza si li est arressada in gurguzu! 2. l'arressant chin su cadhu ◊ a mimme no b'at crisura o làcana chi mi arressat Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bloquer, arrêter Ingresu to stop Ispagnolu parar Italianu fermare Tedescu halten.
arressèga , nf: reseca* Definitzione genia de dente, tretu prus fine de una cosa totu prus larga (es. muru).
arresséliu, arressélu arresélu
arressenólu arrassanajólu
arressèta arratzèta
arressignólu, arressinniólu arrassanajólu
arressiòni , nf Definitzione parte de cosa chi si lassat po calecunu bisóngiu, nau fintzes in sensu de fàere a mancu de papare calecuna cosa, istare cun pagu cosa, a míndhigu Sinònimos e contràrios palte, partzida, porrata, rata / acanénciu Frases s'arressioni de sa farra no abbastàt po sa família ◊ a su fancedhu dh'at bèni allogiau, dhui est abbitau a us'e pentzioni, in s'arressioni dhu scit cuntentai! (R.Murgia Pani)◊ dhu scit acuntentai in s'arressioni de binu e de petza 2. su sàbudu santu si abarràt sèmpiri a arressioni e a digiunu (M.Vacca).
arréssiu arréschiu
arréssiu 1 , pps, agt: arressu, arretu 1, ressu Definitzione de arrèghere; fintzes chi est firmu, arrimau po maladia o becesa Sinònimos e contràrios arressadu, arrimadu, firmu Frases su rellozu si est arressu ◊ unu sero su tempus si est arressu… 2. isse est arressu, como, ca est antzianu meda ◊ est tirendhe un'atighedha de travuntana chi no faghet a muntènnere sos pes arressos ca los leat s'astrau 3. maridu meu marrendhe a die intrea in sas ràglias e tue chi no trabàglias a s'arressa ti lu furas! ◊ narabbilu pianu e a s'arressa, a boghe giara, a deretu e a filu! (Còntene) Ètimu srd.
arressolài, arressolàre , vrb Definitzione pònnere sa sola noa a su fundhu de is iscarpas Sinònimos e contràrios apetare, impetare, inciolai Frases a fortza de cosiri e arressolai, una micheta no si mancat.
arressòle, arressòli arrassòli
arressòne arraxòni
arréssu arréssiu 1
arrestabbòi , nf Definitzione erba ispinosa cun arraighinas fortes chi giaet istrobbu arandho Sinònimos e contràrios ajuca, erbanighedha, sorighina, spinedopis, stasibbois, stragabbois Terminologia iscientìfica rba, Ononis spinosa Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrêt-boeuf Ingresu restharrow Ispagnolu gatuña Italianu onònide Tedescu Hauhechel.
arrestài , vrb: arrestare Definitzione pònnere is ferros, betare in presone a unu / a. líteras = frimmare sa posta a manera chi no lompat a chie depet Sinònimos e contràrios ammanetare, imprasonai, ingalerare, ingiabbulare, ingribbiai, tènnere | ctr. iscapare Frases is carabbineris fuant benius a domu po arrestai su babbu ◊ custa cantzone dh'iat cantada su bochidore in s’ora chi dhu fiant arrestandho ◊ a chini mi bollit ponni in contraventzioni, a chini mi bollit arrestai! ◊ una vorta ndhe l'at finia in caserma, ma non ca l'aviant arrestau Tradutziones Frantzesu arrêter Ingresu to arrest, to capture Ispagnolu detener Italianu arrestare, catturare Tedescu verhaften.
arrestallài , vrb: rastrallai Definitzione imbrutare su logu lassendhe s'ormina o arrastu de is iscarpas, is peadas Sinònimos e contràrios orminare Frases mi ant arrestallau totu su logu: apu acabbau immoi immoi de isciacuai in terra! Ètimu srd.
arrestàllu , nm: rastralla Definitzione singiale in terra de comente dhue at passau ccn. Sinònimos e contràrios addromu, arrasta, frata, ilmina, peada, peita, trata Ètimu srd.
arrestàre arrestài
arrestéllu arrastéllu
arrestigàre , vrb: arrestricare Definitzione pònnere sa restiga a unu trastu, bestire unu trastu (cadira) de restiga Sinònimos e contràrios afiletai, impagliai 2. su fiascu arrestigadu muntenet su binu friscu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu empailler Ingresu to cover with straw Ispagnolu empajar Italianu impagliare Tedescu mit Stroh umwickeln.