A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

arresorzàda , nf Definitzione istichia de arrasoa Sinònimos e contràrios ischingiada, secada, trincu Ètimu srd.

arresorzàre , vrb Definitzione púnghere a gurtedhu, a lepedha Sinònimos e contràrios aggortedhai, apugnalai, istocagiare.

arrespagliài arraspagliài

arresparmiài , vrb: arrespramiai, arrespramiare, reprammiare* Definitzione ispèndhere prus pagu, pònnere prus pagu cosa Sinònimos e contràrios acolomizare, aorrai, avitare, istraviare 1 | ctr. perdimentare, sperditziai Frases iscabulancedhu in su totu su fumóngiu, ca dh'arrespàrmias in dinai e in saludi! ◊ su tzúcuru tocat a dh'arrisparmiai.

arrespetài arraspetài

arrespétu arraspétu

arréspia , nf: réspia* Definitzione cosighedha de nudha chi abbarrat, coígiu Sinònimos e contràrios arremusulla, fanialla, lisca, piciualla, pispisa, resuzu, scoadulla, vèglia Frases no ndi at lassau arréspia! Tradutziones Frantzesu reste, résidu Ingresu residue Ispagnolu sobras Italianu rimasùglio Tedescu Rest.

arrespiàlla , nf Definitzione coígios, arréspias Sinònimos e contràrios arremusulla.

arrespilliósu , agt Definitzione chi costumat a ingannare e furare, a respilliai, chi est lestru leandho Sinònimos e contràrios arrapiante, fraíciu, fraitzosu, furànciu, furone, mostrengheri Ètimu srd.

arrespinài , vrb: raspinai* Definitzione èssere arrasposu, essire arrasposu Tradutziones Frantzesu devenir rêche, faire devenir rêche Ingresu to make rough (become) Ispagnolu curtir, agrietar Italianu rèndere o divenire rùvido Tedescu grob werden, grob machen.

arrespinósu arraspinósu

arrespiràre , vrb: respirai* Sinònimos e contràrios abidai, alenare, anidare.

arrespíru , nm: respiru Definitzione s'ària chi intrat a o essit de is prumones, su torrare àlidu Sinònimos e contràrios àbidu, alentu, alenu, àlinu 1, súlidu.

arrespòndhede, arrespòndhere, arrespònnere, arrespúndi arraspúndi

arrespramiài, arrespramiàre arresparmiài

arrespústa arraspústa

arrèssa , nf Definitzione su si firmare Sinònimos e contràrios arressada, firmada, imbaru, ressu Maneras de nàrrere csn: fàghere s'a. = firmaisí; chen'a. = a sa sighida Frases naràt "Sirvone! Sirvone!" immaginendhesilu unu contone, a s'arressa, mirèndhesi sa trata (G.Nuvoli) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrêt Ingresu stop Ispagnolu parada Italianu sòsta Tedescu Halt.

arressàda , nf Definitzione su si arressare, su si firmare Sinònimos e contràrios arressa, aturada, firmada | ctr. andada, tucada Frases a cada passu fachiat s'arressada ◊ cantos contos e brullas chin sos cumpanzos e cantas arressadas in sos tzilleris!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrêt Ingresu stop Ispagnolu parada Italianu fermata Tedescu Halt.

arressàdu , pps Definitzione de aressare Sinònimos e contràrios arressu.

arressanniólu arrassanajólu