arredingotài , vrb: arrenningotai, redingotai Definitzione pònnere su redingotu, genia de capoto Sinònimos e contràrios incapotai Ètimu srd.
arredingótu , nm: redingotu Definitzione genia de capoto Terminologia iscientìfica bst Ètimu spn. redingote.
arredràu , nm Definitzione in s'arau, orrugu de linna chi aguantat is origas allobadas apalas Sinònimos e contràrios traessile.
arreduíre , vrb: reduire Definitzione torrare una cosa a prus pagu de calecunu tanti, in sa mannària o in àteru Sinònimos e contràrios abasciai, amenguai, arredusi, ilminorigare, immeltzare, immenguare, miminare, minorai, torrae | ctr. crèschere Frases s'arreduit in nudha s'amore de largos annos Ètimu ctl. redu(h)ir Tradutziones Frantzesu réduire Ingresu to reduce Ispagnolu reducir Italianu ridurre Tedescu verkleinern.
arredundèsa , nf: rotundesa* Definitzione su èssere tundhu, nau de is cosas Sinònimos e contràrios tundhesa.
arredúsi , vrb: redúsiri* Definitzione torrare calecuna cosa a prus pagu de tanti, de mannària o àteru Sinònimos e contràrios amenguai, arreduire, cercinae, ilminorigare, immeltzare, immenguareincruciai, miminare, minorai | ctr. crèschere.
arredutài , vrb: redutai Definitzione istare in pentzos, èssere dubbiosu Sinònimos e contràrios dudai, duritare Ètimu itl. ridottare Tradutziones Frantzesu hésiter Ingresu to hesitate Ispagnolu titubear Italianu titubare Tedescu zögern.
arredutósu , agt: redutosu Definitzione nau de ccn., chi istat in pentzos, chi no est seguru, chi no est decídiu po calecuna cosa Sinònimos e contràrios dudosu, duritosu, imbalacau | ctr. securu, tzérrimu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu hésitant, indécis Ingresu wavering Ispagnolu titubeante Italianu esitante, irresoluto, indeciso Tedescu zögernd, unentschlossen.
arrèe , nm: arreghe Definitzione su arreare, su istare firmos / àere, no àere a. = tènniri, no tènniri firmesa, èssiri a candu de una manera, a candu de un’àtera Sinònimos e contràrios firmàntzia, firmesa, segurànscia Ètimu srd.
arrèfa , nf Definitzione filu forte de linu Sinònimos e contràrios filitzia Ètimu itl. refe.
arrefaciài , vrb Definitzione fàere arrefàciu, orrosinare, pròere unu pagu Sinònimos e contràrios arrevinae, cibinare, lentinare, modhinare, proighinai.
arrefaciàre , vrb: arrenfaciai, refaciare* Definitzione betare in cara, nàrrere in cara a unu su male chi at fatu coment'e brigandhodhu, murrungiandho, ammentandhosidhu unu pagu a briga Sinònimos e contràrios acarai, agiostrare, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare, sfacidhiri.
arrefàciu , nm Sinònimos e contràrios frochita 1, ranzola, sarighedhu, solloca.
arrefèga , nf: refega Definitzione cumbidu, brindhu po papare foras de tempus tanti po su praxere de papare; cosa de papare a meda Sinònimos e contràrios allufiadura, istravísciu, rebbota, sassada Ètimu ctl. refega Tradutziones Frantzesu débauche, bombe, noce Ingresu excess, guzzling Ispagnolu francachela Italianu stravìzio, gozzovìglia, bagórdo Tedescu Ausschweifung, Prasserei.
arrefétu , nm Definitzione sa finidura de s'infertóriu (parte de s’abratzedhu), totu a frores colorios.
arrefilài, arrefilàre arrafilài
arrefinadúra , nf Definitzione su arrefinai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu raffinage Ingresu refining Ispagnolu refinación Italianu raffinazióne Tedescu Verfeinerung.
arrefinàe, arrefinài arrafinài
arrefinósu , agt Definitzione nau de ccn. mescamente po chistiones de dinare, chi est precisu, pibincosu Sinònimos e contràrios pertzisu Frases candu unu est arrefinosu ti pesat sa cosa giusta giusta, ni grammu in mancu e ni grammu in prus.
arrefínu , nm: rafinu Definitzione consumidura de calecuna cosa, o cosa chi est torrada a consumidura (fintzes po ndhe bogare sa parte méngius o po ndhe seberare una parte); in cassa, puntu fissu, tretu inue sa fera depet passare, de iscocare; in is launedhas, unu de is istampos de sa mancosedha a forma retangulare Maneras de nàrrere csn: trabballai de a. = fàghere sas finiduras; circai a. = tènnere pretesas; a. de sa birada = finidura de su surcu, arendhe, ue su surcu si frimmat a oru de su bagantinu 2. po tui cussu piciocu andat bèni, bastat chi no circhis arrefinu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu raffinement Ingresu refinement Ispagnolu refinación Italianu raffinaménto, raffinazióne Tedescu Verfeinerung.