A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

apuntroxài apuntorgiài

apúntu , nm Definitzione su apuntare, su abbarrare / fiadu, animale de malu apuntu = chi no abarrat aundi dh'ant postu, chi si ndi andat Ètimu srd.

apuntzàre , vrb Definitzione betare crupas a unu Sinònimos e contràrios apuntai, apuntzirigare, apuntzulare, disalabai Frases innanti de apuntzare o de irvapiare sa zente, lea s'abba dai sa vena! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu blâmer, accuser Ingresu to blame, to accuse Ispagnolu acusar Italianu biasimare, accusare Tedescu tadeln, beschuldigen.

apuntziàdu aponciàu

apuntziài, apuntziàre aponciài

apuntziàre 1 , vrb Definitzione bogare o fàere torra sa punta, atzargiare is abradas / a. sas laras = apontziare, bogare su murru sinnale de pagu aggradessimentu Sinònimos e contràrios acuciai, apunciudae Ètimu srd.

apuntzirigàre , vrb Definitzione fàere a punta, bogare sa punta a un'aina / a. sos oxos = allutai, isprapedhai is ogus, castiai bèni Sinònimos e contràrios apuntai, apuntzare, apuntzulare Ètimu srd.

apúntziu apónciu

apuntzulàre , vrb Definitzione bogare o fàere sa punta / a. sos oxos = isprapedhai is ogus, castiai bèni Sinònimos e contràrios apuntai, apuntzare, apuntzirigare Ètimu srd.

apuntzuràdu , agt Sinònimos e contràrios acutzau, punciudu Ètimu srd.

apunzadúra , nf Definitzione su pigare o si pigare a cropos de púngiu, su giare cropos de púngiu Sinònimos e contràrios iscútinu Ètimu srd.

apunzàre , vrb Definitzione pigare a cropos de púngiu, pruschetotu candho, pranghendho su mortu, no si podet padire su dolore e unu s’iscudet púngios a petorras Sinònimos e contràrios abbuciconai, acorpai, addolare, apugnigosai, apunzicare Frases tue moris… si apunzant atitendhe mama, babbu, muzere ◊ sa mama isfaghíndhesi in piantu si apunzaiat pro su fizu mortu ◊ sos depidores mandhaiant sas muzeres a si apunzare preghendhe de no che los bogare ◊ si l'aiat picada chin iss'etotu apunzàndhesi sos càvanos 2. sos cumpanzos etotu l'ant apunzadu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu donner des coups de poing Ingresu to punch Ispagnolu dar de puñetazos Italianu prèndere a pugni Tedescu jdn. mit Faustschlägen traktieren.

apunzàres , nm pl Definitzione su papare chi si mandhat a is parentes de su mortu, is dies de sa morte e de s’interru Terminologia iscientìfica sntz Ètimu srd.

apunzicàre , vrb: apunzigare Definitzione pigare a cropos de púngiu Sinònimos e contràrios abbuciconai, addolare, apugnigosai, apunzare, apunziconare, apunzitare Ètimu srd.

apunziconàre apugnigosài

apunzigàre apunzicàre

apunzitàre , vrb Definitzione iscúdere o tochedhare a púngiu Sinònimos e contràrios apunzare, apunzicare Frases in su tzilleri pro lis batire a bufare giamaiant apunzitendhe in su taulinu Ètimu srd.

apupàda , nf Definitzione su apupare, bíere pubas, umbras Sinònimos e contràrios aumbrada Frases cue su cadhu faghet s'apupada: umbra malaurada si b'illongat e batit malu proe Ètimu srd.

apupàda 1 , nf: pupada* Definitzione nuighedha de fumu.

apupadítu , agt Definitzione chi costumat a bíere pubas, a tímere, a si assicare po dónnia cositedha Sinònimos e contràrios addrojaditu, apupadore, assuconaditu, assumbrósigu, primmósigu, subidhosu | ctr. coragiosu Frases custu cadhu est apupaditu Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd.