apodhigàda apodhicàda
apodhigàe, apodhigài, apodhigàre apodhicàre
apodhighíngiu, apodhighínzu , nm Definizione su istare apodhigandho Sinonimi e contrari ammanuncamentu, apodhiconzu, apódhicu, apupudhu Etimo srd. Traduzioni Francese tâtage Inglese squeeze Spagnolo manoseo Italiano palpeggiaménto Tedesco Befühlen.
apódhigu apódhicu
apodhilàre , vrb Definizione artzare a su pudhàrgiu, istare in s’acuiladórgiu o acorru de is pudhas Sinonimi e contrari apudhai, apudhalzare / acadhai, alciare, ampiai Frasi sas pudhas sunt apodhiladas in su cannitu ◊ sa pudha si est apodhilada e at comintzadu a si pulire (Z.Zazzu) 2. si nch'est apodhilata a supra de su carru Etimo srd. Traduzioni Francese se percher Inglese to roost Spagnolo posarse los pájaros Italiano appollaiare Tedesco sich auf die Stange setzen.
apodhincionài , vrb Definizione su si pònnere coment'e allorigaos, abbasciaos Sinonimi e contrari apimpirinare.
apódhiu , nm Definizione su si dha pigare tropu a sa lena, chentza presse nudha faendho is cosas Sinonimi e contrari addàsiu, dasiore, cassàssia, fiaca, immajonu, isténia, larodhu, lasinore, lenóriu, lentesa, priesa, priura | ctr. lestesa, presse Etimo srd. Traduzioni Francese lenteur, lassitude Inglese slackness Spagnolo pachorra Italiano lentézza, fiacchézza Tedesco Langsamkeit, Mattigkeit.
apodhixedhàda , nf Definizione unu tantighedhu pagu de cosa comente si podet pigare cun sa punta de is pódhighes Sinonimi e contrari pimpirida, podhicada Frasi at ghetau un'apodhixedhada de incensu a su braxeri Etimo srd.
apodhósu , agt Definizione chi si apicigat, totu, chi apodhat; nau de gente, chi istat tropu abbellu cricandho chistionos, chentza presse nudha, giaendho ifadu a chie tenet it'e fàere Sinonimi e contrari apicigosu, apitzigaditu, atacaditu, atacadore, impodhau, piculosu, pigaditu / apítzigu, ifadosu Frasi custa est un'erba apodhosa, ti apicigat, totu Etimo srd. Traduzioni Francese poisseux, adhésif Inglese sticky, adhesive, chatterbox Spagnolo pegajoso Italiano attaccatìccio, adesivo, attaccabottóni Tedesco klebrig, aufdringlicher Mensch.
apódhu , nm Definizione su apodhai, su apicigare Sinonimi e contrari incolladura, incollu Etimo srd. Traduzioni Francese collage Inglese sticking Spagnolo pegadura Italiano incollatura Tedesco Ankleben.
apoérju , nm Sinonimi e contrari allomíngiu, aproégliu, istevíngiu Frasi s'apoerju "Sindrajolu" bi l'aiant achirratu ca furaiat síndria Etimo srd.
apogiài, apogiàre , vrb: apogliai, apollai, apozare Definizione su si pònnere o istare asuta de un'aprigu, asuta o aintru de calecuna cosa o logu po s’iscabbúllere de s'abba o de àteru chi podet fàere male o istrobbu; giare agiudu e, in cobertantza, un’ispinta po otènnere calecuna cosa no própriu meritada, a praxere; si narat fintzes in su sensu de istare in asséliu, firmos, pausandho Sinonimi e contrari abbigare 1, aggrundhare, apaltare, apigai, arrociare, arrundhare, crancare, frànghere / acobiai, amparai, apojai, assebiai, assussegai Frasi a inue su póveru si apozat daghi no at inue si apozare? ◊ no podindhe in sa pinneta mi apozo in d-unu chercu! ◊ cussos pecos sont acuconaos dae su fritu apozaos inue bi at corcadorza ◊ ti fuent fizos tuos pro chircare sidhados aterue, apozados a upas de tristesa 3. apolladí, ca mi fais pigai fúrrius de conca! (M.A.Cappai)◊ su pentzamentu no mi at lassau apollai in totu noti!◊ si tenit sonnu giai si apògliat!◊ cussos tzérrios no lassant apogiare a nemos in biginau!◊ connada mia iat basau su nebodedhu e si fut apollada inguni, istrantaxa, incillia e muda Etimo itl. appoggiare Traduzioni Francese s'abriter, se protéger Inglese to protect oneself Spagnolo refugiarse, ampararse Italiano ripararsi, protèggere Tedesco sich flüchten, beschützen.
apogiósu, apogióssu , agt: apozosu, apugiosu Definizione nau de logu, chi est a bàrigu, bellu po aprigu Sinonimi e contrari bàrigu Frasi su pinnetu fit in zassu apozosu dae sa travuntana ◊ est abbarrau in d-un'ungrone apogiossu Etimo srd.
apógiu , nm: apotzu, apozu Definizione logu de aprigu ue faet a si pònnere po no pigare abba, bentu o àteru; genia de agiudu o ispinta, giau po praxere, po iscabbúllere ccn. cosa fintzes sentza ndhe tènnere diritu o méritu prus de un'àteru Sinonimi e contrari acóncolu, acotu, afiagnu, amparu, apoju, arrimaderu / agiudu Frasi si faghet tempus malu no mi ndhe incuro, za tenzo apozu ◊ in custu logu chena un'apozu che cheret una domita ◊ un'àrbure o una perca sunt un'apozu in tempus malu ◊ aíamus presse de chircare un’apotzu dae s’abba chi nos proiat 2. podet bínchere su postu si tenet apozos ◊ a si dipromare bi l'at fata a fortza de apozos ◊ chin sa política de su corrumpimentu in totu bi cheret apozu ◊ in cussa bidha bi teniat apògios fintzas pro furare Etimo itl. appoggio Traduzioni Francese abri Inglese protection Spagnolo amparo Italiano riparo, protezióne Tedesco Schutz.
apogliài apogiài
apógliu , nm Definizione su si apogliai, su istare apogliaus, in asséliu Sinonimi e contrari assébiu.
apói , avb, prep: apuis Definizione de duos tempos, su segundhu, su chi benit aifatu Sinonimi e contrari abosca, acoa, addaboi, apusti, daboschindhe | ctr. innantis 2. apuis de ai sonau torra su tamburru, su bandidori itzérriat ◊ apoi de calchi tempus est nàschida sa pianta ◊ apoi de unu tretu mi pariat chi calchi cosa no cumbinaiat ◊ unu apui de s'àtru si ant a prugai che trigu.
apojàda , nf Definizione su apojare Sinonimi e contrari apaulada Etimo srd.