A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

arretzetàre 1 , vrb Definizione arrecire, acasagiare a ccn. Sinonimi e contrari acasagiai.

arretzíe, arretzíre arrecíre

arretzixèdha , nf Definizione min. de arretza, arretza pitica Traduzioni Francese petit filet Inglese small net Spagnolo redecilla Italiano reticèlla Tedesco Netzchen.

arretzólu arrentzólu

arréu , avb Definizione chentza cessare, a sa sighia, totu pínnigu, deunudotu /(nadu de una cosa) èssere arreu arreu = bene assentadu, ispartu deunutotu; totu a. = totugantu, totu pínnigu Sinonimi e contrari continu, fatuvatu, semper, totora / cdh. irreu Frasi est proindhe arreu ◊ su coro est afritzadu e so pianghendhe arreu ◊ brujade arreu súrviles e cogas! ◊ no l'ant cumpresa sa ciasca: solu tue, mala pasca, ti ndhe ses riendhe arreu! 2. su palatu in giru arreu tenet muràglias ◊ si fit istadu a piaghere meu, arreu arreu aia distrutu sas armas de fogu (Grolle) Etimo spn. arreo Traduzioni Francese continuellement Inglese continuosly, completely Spagnolo sin interrupción Italiano continuaménte, completaménte Tedesco dauernd, völlig.

arréu 1 , agt, nm: reu 1 Definizione chi o chie tenet curpa de ccn. male o dannu chi at fatu / su bangu de is arreus = ue setzit s'incurpadu, in sos tribbunales Sinonimi e contrari faltosu | ctr. innocenti.

arréula , nf, nm: arréulu, réula* Definizione cosa chi si narat o chi si faet po pigare a bregúngia, fàere a befa a unu; genia de orroda cun campanedhas atacadas, de sonare in chida santa / pònniri s'arréulu a unu = pònnere sos frúschios Sinonimi e contrari allera, atrecu, befa, bisera, ciacota, cionfra, deleu, dellezu, dríngula, iscàranu, iséria, mofa, siera, tzàntara Traduzioni Francese dérision Inglese derision Spagnolo mofa Italiano derisióne Tedesco Verspottung.

arreulài , vrb Definizione pònnere s'arréulu, fàere a befa a unu cun sulitos o tródhios fatos cun sa buca, pigare a súrbios Sinonimi e contrari abbefiare, abbilgonzare, abbirgonzire, dellezare, ibregungire, ifachilare, ilvilgonzare, mofare, strocillai Frasi torru, o Sardigna intzimiara, a sa tita tua múllia, istancu e arreulau (E.Collu) Etimo srd. Traduzioni Francese se moquer Inglese to deride Spagnolo mofarse, ridiculizar Italiano schernire, derídere Tedesco verspotten.

arreulàre , vrb: reulare Definizione istare o abbarrare in ccn. logu chentza fàere nudha Sinonimi e contrari abarrai, apantroxai, iltare | ctr. andai Frasi ite faghes arreuladu in cue e no baes a triballare?! ◊ ch'est sempre in ziru: in domo no bi arréulat mai, paret chi bi timet! ◊ so tota die arreuladu in domo, chentza fàghere nudha Etimo ltn. regulare.

arréulas , nf pl: réulas Definizione genia de matraca po sonare in chida santa; cannaca de ischíglias chi ponent a is cuadhos in su tzugu; orroda de linna a unu fusu a manovella: in su cricu portat de oto a batórdighi sonàgias de brunzu diferentes s'una de s'àtera chi sonant comente si faet girare s’orroda; funt fintzes is campanedhas chi sonant in sa missa candho si cunsacrat su pane e su binu Sinonimi e contrari arranedhas, arreuledhas Terminologia scientifica sjl Etimo srd. Traduzioni Francese crécelle Inglese rattle Spagnolo carraca, matraca Italiano crepitàcolo Tedesco Rassel.

arreulàu , agt: reulau Definizione nau de ccn., chi est chentza fàere, firmu in ccn. logu, fintzes bagamundhu Sinonimi e contrari arrebau, filísigu, ifainadu, irberzadu, mandronàciu, oreri, perduleu, praitzosu | ctr. impitzadu, infatzendhau Frasi ge at a fai un'acabbu cussu pritzosu arreulau!… Etimo srd. Traduzioni Francese inoccupé, oisif Inglese inactive Spagnolo inactivo Italiano inoperóso Tedesco untätig.

arreulèdhas, arreullèdhas , nf pl: reuledhas Definizione genia de matraca po sonare in chida santa Sinonimi e contrari arranedhas, arréulas Terminologia scientifica sjl Traduzioni Francese crécelle Inglese rattle Spagnolo matraca Italiano crepitàcolo Tedesco Rassel.

arréulu arréula

arréulu 1 , nm Definizione su istare o si pònnere firmos, asseliaos; in cobertantza, su istare in giru bagamundhos / no tenet a. = no tenit asséliu Sinonimi e contrari arresetu, assébiu, assentu Etimo srd. Traduzioni Francese pose Inglese sediment Spagnolo reposo, descanso Italiano pòsa, posatura Tedesco Legung.

arreuníe , vrb: arriuniri, reunire Sinonimi e contrari assodhiri, atropare, atrumai, aunire | ctr. ispàlghere, ispartzinai Frasi a s'iscurigadórgiu ant allutu su fogu po sant'Antoni e sa gente s'est arriunia a ingíriu badhandu.

arreúsa , nf: reusa Definizione su no bòllere, su no bòllere nàrrere o fàere una cosa Sinonimi e contrari arrecusa, arrefudu Etimo srd. Traduzioni Francese refus Inglese refuse Spagnolo negativa Italiano rifiuto Tedesco Ablehnung.

arreusài , vrb: rebusare 1* Definizione nàrrere chi nono a calecuna cosa, no bòllere ccn. cosa; tirare a longas, lassare a tempus a denanti Sinonimi e contrari arrafudai / dilatai.

arrevacédhu , nm Definizione proidedha de pagu contu Sinonimi e contrari abbichedha, abbita.

arrevaciàe , vrb Definizione frochitare, cumenciare a frocare Sinonimi e contrari ranzolare.

arrevàciu , nm Definizione tempus fridu, de abba e nie Terminologia scientifica tpm.