arriàbi arreàle
arriadróxu , nm Definizione istampa in sa punta de s'iscala de su carru Etimo srd.
arriàli arreàle
arrialía arrealía
arriàu , agt Definizione chi dh’at papau su bobboi, nau de linnas Sinonimi e contrari arnau, parapuntu, pipionidu, pulpuinadu, turrunau Etimo srd.
arriàxu , nm Definizione logu de terra grussa, de errios Sinonimi e contrari erriàrgiu Etimo srd.
arríba , nf Definizione portu, tretu adatu ue si podet acostire a terra e firmare cun barca o àteru mezu deasi Etimo srd.
arribàju , nm Definizione piscadore a furinu, chi piscat in is oros (de s’istagnu) Etimo srd.
arríbba , nf: riba Definizione oru de mare, de istàinu, de erriu Sinonimi e contrari oru Frasi cussu piscadori tenit sa domu in s'arribba de su stàinu.
arribbàda , nf: arrivada, erribbada Definizione su arribbare, su lòmpere a unu logu Sinonimi e contrari acostada, benia, lómpia | ctr. andada, tucada Frasi sa prédica a s'arribbada de sa Santa dha fatzu dèu ◊ fàciu s'erribbada a su bar a mi pigai unu cafei ◊ fàciat s'erribbada a sa posta po fai su telegramma! ◊ che lampu che fatei s'arrivada a bidha ◊ arrumbo finas a s’arribbada vostra a custu locu Etimo srd.
arribbài, arribbàre , vrb: arribbari, arrivare, erribbai Definizione andhare e lòmpere a unu logu, a unu puntu, arrennèscere a tocare calecuna cosa cun sa manu a bratzu istirau (o fintzes a iscúdere, fàere male a unu); fàere unu tanti, una suma Sinonimi e contrari arrannesci, arrivire, assuprire, ciòmpere, lòmpere | ctr. andai, tocai 1 / leai Frasi est arribbau a s'edadi de cent'annus ◊ aui eus a arribbari sighendi de aici?! 2. li sunt arribbaos pro lu addobbare 3. a cantu arribbat s'ispesa? Etimo ctl. arribar Traduzioni Francese arriver Inglese to arrive Spagnolo llegar Italiano arrivare Tedesco ankommen.
arribbàre 1 , vrb Definizione pònnere a parte ccn. cosa po dha lassare a un'àteru tempus, po dha tènnere chistia Sinonimi e contrari allogae, arremai 1, arremonire, asserbare, chistie, coltoire, golloire Frasi sa mela l'at chérfida arribbare ma si est frazigada ◊ est arribbendhe totu a sa temporada, pro no li mancare sa cosa tandho ◊ arribbadinne a cras de cussa cosa! ◊ su chi aiat téssidu lu teniat arribbadu pro candho si deviat cogiuare Cognomi e Proverbi prb: chie arribbat a cras arribbat a canes Traduzioni Francese garder Inglese to put aside Spagnolo guardar Italiano serbare Tedesco aufbewahren.
arribbàri arribbài
arribbàu , pps, agt Definizione de arribbare, -are 1 2. nos amus a partire totu su chi amus: una ràtula de pane arribbada, unu mossu de casu, un'axonedha de abba.
arribbàu 1 , cng Sinonimi e contrari addaghi, andhe, giaghí, sicomente Frasi arribbau chi no est benniu fintzas a immoi, no benit prus.
arribbèlle , agt Sinonimi e contrari rebelde.
arribbidúra , nf Definizione su prènnere o su si prènnere a meda, deunudotu e a fortza, a istibbidura, de tupare / a. de papai = mascada, tzatzada Sinonimi e contrari arribbimentu, intusciadura, opiladura, opilonzu, tupadura Frasi chi no dhu papat de passei suu, faisidhu a arribbidura! 2. su cuadhu fiat tupau ma funt arrennéscius a dhi movi s'arribbidura Etimo srd. Traduzioni Francese obstruction, engorgement Inglese obstruction Spagnolo atasco Italiano intasatura Tedesco Verstopfung.
arribbiméntu , nm Definizione su arribbiri, su tupare Sinonimi e contrari arribbidura, intibbidura, tupamentu Etimo srd. Traduzioni Francese engorgement, obstruction Inglese stoppage Spagnolo atasco Italiano intasaménto, ostruzióne, ingórgo Tedesco Verstopfung.
arribbíri , vrb Definizione prènnere a meda, a tropu, a istibbidura de tupare totu (prus che àteru unu cundhutu) Sinonimi e contrari atzipare 1, intusciai, opilare, tapai / abbidhiai, abbudagare | ctr. istupare Modi di dire csn: a. a unu de papai = fàgherelu mascare a tropu; a. unu canali = prenare unu canale de malesa; a. de febi = arrennegare meda Frasi is tubbus si funt arribbius de arrúinu ◊ at arribbiu s'aposentu de carramatzinas ◊ a su fillu dh'at arribbiu de cosa de papai ◊ ti ses arribbiu de durcis Traduzioni Francese boucher, engorger, bourrer Inglese to obstruct, to stuff Spagnolo atascar Italiano otturare, intasare, ostruire Tedesco verstopfen.