abbefàre, abbefiàre , vrb: befai Definizione de abbefare; chi est pigau a befa, dhu pigant a befa, a errisu Sinonimi e contrari abbilgonzare, abbirgonzire, atzantarare, befulare, bufonai, ilvilgonzare, sbregungiri Frasi fit a matrofas e ciacotas abbefendhe sos cumpanzos ◊ sos mannos mi abbéfiant ca fato custas cosas Etimo srd. Traduzioni Francese bafouer, railler Inglese to deride Spagnolo escarnecer, mofarse Italiano beffare, derìdere Tedesco verspotten, auslachen.

abbirgonzíre , vrb: abbrigonzire, avirgonzire Definizione pigare a befa, fàere a bregúngia Sinonimi e contrari abbefiare, abbilgonzare, ibregungire, ifachilare, ilvilgonzare Frasi pro abbirgonzire unu criedhu bastat pacu! 2. at incrinidu sa conca avirgonzidu Etimo srd. Traduzioni Francese se moquer Inglese to deride Spagnolo escarnecer, mofarse Italiano derìdere Tedesco auslachen.

arreulài , vrb Definizione pònnere s'arréulu, fàere a befa a unu cun sulitos o tródhios fatos cun sa buca, pigare a súrbios Sinonimi e contrari abbefiare, abbilgonzare, abbirgonzire, dellezare, ibregungire, ifachilare, ilvilgonzare, mofare, strocillai Frasi torru, o Sardigna intzimiara, a sa tita tua múllia, istancu e arreulau (E.Collu) Etimo srd. Traduzioni Francese se moquer Inglese to deride Spagnolo mofarse, ridiculizar Italiano schernire, derídere Tedesco verspotten.

atzantaràre , vrb: atzarantare Definizione pigare a tzàntara, a befa, bogare o pònnere in bregúngia Sinonimi e contrari abbefare, abbilgonzare, ibregungire, isbirgonzare Frasi istaiat atzarantendhe sos àteros e isparghendhe lumenadas malas ◊ ti devo atzantarare in dogni festa si a cantare ti atrivis in logu! (Pirastru)◊ un'úrulu betesit de dolore, atzantaradu bidíndhesi in s'onore Etimo srd. Traduzioni Francese couvrir de honte, se moquer Inglese to shame, to laugh at Spagnolo mofarse, ridiculizar Italiano svergognare, derìdere Tedesco beschämen, auslachen.

befài , vrb: abbefare, befare, befiare Definizione pigare a befa, erríere de àtere unu pagu a disprétziu Sinonimi e contrari abbilgonzare, abbirgonzire, bufonai, ciacotai, ilvilgonzare, sbregungiri Frasi a issu totus dhu befant ◊ si aiat gana de si ndhe befare, sa sorte, mi podiat fàghere macu! ◊ cussu si béfiat de su male anzenu: si aiat abbaidadu a su sou!…◊ sunt befendhe de s'unu e de s'àteru e no si abbàidant mai a carrones!◊ su ponidori de fogu est finas cussu chi befat is atrus cun sa limba Traduzioni Francese se moquer de quelqu'un, de quelque chose Inglese to make a fool of s.o. Spagnolo burlarse, mofarse, befarse de algo o alguien Italiano farsi bèffa di qlc., di qlcs Tedesco verspotten, auslachen.

cantonàre , vrb: acantonare Definizione pònnere cantzone, pigare in giru, a befa Sinonimi e contrari ifutire, strocillai Traduzioni Francese se moquer (de) Inglese to make fun of Spagnolo mofarse, vacillar Italiano canzonare Tedesco verspotten.

ciasconàre , vrb Definizione pigare a ciasconu, a befa, a brullas tanti po erríere Sinonimi e contrari ciascare Frasi fint ciasconendhe de s'unu e de s'àteru e de sas diverteras de carrasegare ◊ si ciasconat de unu isbaratadu ◊ ti ciasconas de me ca so piliganu ◊ sunt abberu o mi cherent ciasconare? Etimo srd. Traduzioni Francese se moquer Inglese to mock Spagnolo mofarse Italiano derìdere Tedesco auslachen.

«« Cerca di nuovo