ólchidu , nm, nf: órchida, órchidu, órghidu, óschidu, úlchida Definizione prus che àteru, boghe, grida po dolore forte o dannu mannu Sinonimi e contrari addólimu, bérchida, írchidu, tzérriu Frasi fuindhe, a donzi passu una ruta e donzi ruta un'órchidu ◊ leados a istocadas, ant betadu un'óschidu e sunt mortos ◊ a s'acumpagnamentu de su mortu una giòvana fit pianghendhe a óschidos ◊ s'órchida sua tremiat sa domo, pariat chi bi aiat faladu unu lampu Etimo srd. Traduzioni Francese cri de douleur Inglese howl of pain Spagnolo grito de dolor, alarido Italiano urlo di dolóre Tedesco Schmerzenschrei.

ollerícinu, ollerícitu , nm: olleurrícinu, ozuarritzi, ozuerici, ozuerízine, ozuorrízinu, ozurítziu, ozuritzu Definizione s'ógiu chi si faet de sa cagamèngia, ma fintzes sa linna etotu Sinonimi e contrari cagamèngia, ollarrégiu Frasi po ti prugai comporadí s'olleurrícinu ◊ bufa ca ti faet bene, ca no est mancu ozuorrízinu, no! Traduzioni Francese huile de ricin Inglese castor-oil Spagnolo aceite de ricino, carapato Italiano òlio di rícino Tedesco Rizinusöl.

orchidàre , vrb: orchitare, orghidare Definizione abboghinare, pesare a tzérrios, a órchidos, po dolore o dannu mannu Sinonimi e contrari abbochinare, abboigare, addolimai, berchidai, iscramorai Frasi luego torraiat a orchitare comente fachent sos tzecos Etimo srd. Traduzioni Francese crier de douleur Inglese to howl with pain Spagnolo gritar por el dolor Italiano urlare di dolóre Tedesco vor Schmerzen schreien.

órriu 1 , nm: úrriu Definizione cadinu de preta o tiras de canna, mannu meda, po pònnere laore chistiu / mannu cantu un'ó. = mannu meda Sinonimi e contrari cadinu, granale, lóscia Frasi su trigu est siguru in s'órriu ◊ annos de fadigas acolumant sos órrios de sos matimannos ◊ in nedhue bi at órriu seguru, sas incunzas sunt totu devastadas Terminologia scientifica stz Traduzioni Francese gros panier cylindrique à provisions Inglese cylindrical basket of interlaced canes to keep grain Spagnolo hórreo Italiano granàio cilìndrico di canna intrecciata Tedesco Strohkorb für den Weizen

ossiminàdu , agt Definizione nau de una carena animale, chi portat s'ossamenta, is ossos Traduzioni Francese osseux Inglese bony Spagnolo huesudo Italiano ossuto, provvisto di ossa Tedesco mit Knochen, knochig.

pannía , nf Definizione pannos, orrobba de pannu, orrobba mescamente in butega, fintzes solu bistimentu Sinonimi e contrari pannamenta, pannaria Frasi no so pisedha de giúghere a drotu, ne curridora de mala pannia! ◊ cussos istant in chirca de si bestire cun pannias raras ◊ sunt tessendhe sa pannia pro sa die de s'isposu Etimo srd. Traduzioni Francese assortiment de tissus Inglese clothes assortment Spagnolo surtido de telas Italiano assortiménto di panni Tedesco Wäsche, Kleider.

papàrra 1, pàparra , nf Definizione cosighedha de perunu contu, nudha Sinonimi e contrari pampalluca, pimpirripàparra / bóciga Frasi dh'as a cumprendi, tui, sa pàparra!…◊ no scit una paparra de sa letzioni ◊ est abbituau a arriri de is carrus furriaus, ma cun mimi fait pagu paparra! Traduzioni Francese objet de peu de valeur, sans valeur Inglese an object of no value Spagnolo menudencia Italiano còsa di ìnfimo, nessun valóre Tedesco Nichtigkeit.

paradòra, paradòre , nf, nm: paradori Definizione mobbília chi serbit a pònnere trastos, mescamente in sa sagristia; css. móbbile chi serbit a pònnere calecuna cosa de ammostare o fintzes sa candhela o àtera lughe acanta a su letu Sinonimi e contrari aparadore Frasi in su paradore bi at unu múculu Etimo ctl., spn. aparador Traduzioni Francese crédence de sacristie Inglese sacristy sideboard Spagnolo cajonera de sacristía Italiano credènza di sacrestìa Tedesco Schrank in der Sakristei.

partóxu , nm: pastroxu, postórgiu, postorju, postorzu, postroxu Definizione posta de laore, assentu, mescamente aremàgiu, logu inue si ponet cosa o su laore ammuntonau, su laore etotu ammuntonau acapiau a mànigas innanti de dhu treulare e postu in s'argiola o acanta; fintzes logu, tretu, inue dhue naschit e creschet cosa (es. codrolinu)/ postorzu de pronitza = crispione, berrisone de prunetza chi si ponet a impizare muru, serrare àidu Sinonimi e contrari ponidórgiu / biga 1, gramàgliu, muntone, posta 5, pascalzu, postura, remealzu, spartoxu, tzerga 1 Frasi po ndi sairai su trigu de is campus a su partoxu si usàt sa carruga, unu tempus ◊ si faiat su partoxu che unu montixedhu ◊ po treguai ponenta is pastroxus totu bèni arringheraus is s'arxoa Etimo srd. Traduzioni Francese meule de gerbes Inglese stook Spagnolo parva Italiano bica di covóni Tedesco Garbenhaufen.

Pascamànna , nf Traduzioni Francese Pâques Inglese easter day Spagnolo pascua de Resurrección Italiano Pàsqua di resurrezióne Tedesco Ostern.

passionèra , nf Definizione genia de frore chi faet a cannàile longu e bogat unu frore asulu o sambíngiu Frasi sa passionera est ingespiada de su asulu de su celu Terminologia scientifica fr, passiflora coerulea Etimo ctl. passionera Traduzioni Francese fleur de la passion Inglese passionflower Spagnolo flor de la pasión Italiano passiflòra, fiór di passióne Tedesco himmelblaue Passionsblume.

pastinónzu , nm Definizione su prantare o pònnere bíngia noa, logu e die chi si prantat (e si faet festa puru ca agiudant a cambarada) Sinonimi e contrari pastinadura Frasi callàdebbos, custas boghes, parides in pastinonzu! Etimo srd. Traduzioni Francese plantation de nouveau vignoble Inglese new vineyard plant Spagnolo plantación de una viña Italiano impianto di nuòvo vignéto Tedesco Anbau neuen Weinberges.

patocéri , nm Definizione chie istat sèmpere pentzandho e naendho fàulas, patòcias, faulàrgiu Sinonimi e contrari caldubberi, castangeri, fauànciu, fauloxu, mincidiosu Etimo srd. Traduzioni Francese menteur Inglese lie inventor Spagnolo mentiroso, trolero Italiano inventóre di fròttole Tedesco Lügner.

pécus , nm: pegus Definizione css. animale mannu de petza (baca, brebè, cuadhu, e totu deosi); nau in cobertantza, una calesiògiat persona, nau unu pagu a disprétziu, bolendho nàrrere ca no est tanti persona bona, e si narat fintzes de bobboi (unu pagu a brulla, po erríere)/ min. peghitu, pegugedhu; pegos cuncordos = animalis, bòis, chi si addatant unu a s'àteru e fait a dhus giúngiri impari Sinonimi e contrari animabi, fiadu / pècore Frasi cussos sunt pegos de mola! ◊ po no perdi unu pegus cantu no as girau!◊ de pegos bonos formadu at masones ◊ medas colant in cussu locu chin pecos mustrencos ◊ sos pacos pecos chi mi sunt restaos timo chi nche los giuca a bochidorju ◊ non pongas cani a dogna pegus! ◊ tenit centu pegus de brebeis 2. bellu pegus, cussu cristianu, mih! Etimo ltn. pecus Traduzioni Francese pièce, tête Inglese animal Spagnolo res, cabeza de ganado Italiano capo di bestiame Tedesco Stück Vieh.

pedràghe , nm, nf: pedriaghe, perdaghe, predache, predaghe Definizione logu totu pedra; pràdiche o pedra lada po cassare animales (margianes, pigiones, lèperes)/ parare unu p. pro tènnere puzones Sinonimi e contrari crastarzu, pedrera, pedriaxu, praicàrgiu, razile, talloraxu / altana, peàdiga 1, pradera Frasi dogni ómine o fera, mavele o marraghe, dae dogni pedraghe, gridat sa protesta ◊ ruent che puzone in sa predache Etimo srd. Traduzioni Francese terrain pierreux, traquenard en pierre Inglese stony ground, stone trap Spagnolo pedrisco, losa Italiano pietràia, schiàccia, tràppola di piètra Tedesco steiniges Gelände, Falle aus Steinen.

pedràja , nf: perdaja Definizione logu ue si bogat pedra, cava de pedra Sinonimi e contrari pedrera Etimo itl. pietraia Traduzioni Francese carrière de pierres Inglese stone quarry Spagnolo pedrera Italiano cava di piètre Tedesco Steinbruch.

pedràle , agt, nm: perdali, petrale, predale, pretale Definizione chi est de pedra, tostau che pedra; pedra de fundhamentu (mescamente su pl.), fintzes pedra de argiola po treulare; su tretu in mesu in mesu de s'argiola Sinonimi e contrari perrai Modi di dire csn: béciu p. = betzu meda, a pes in sa fossa; surdu p. = chi no intendhet nudha nudha; birde p. = birde meda, cherfu, nadu de frutuàriu Frasi est béciu perdali ◊ fit una nue niedha pedrale ◊ s'ustinu est surdu predale e mudu che tumba ◊ germanu miu est surdu perdali ◊ est istatu in prejonia fintzas a si torrare vetzu petrale 2. e cale coro pedrale no sentit custas penosas boghes suas amorosas? (Grolle) Etimo srd. Traduzioni Francese de pierre Inglese stony Spagnolo de piedra Italiano di piètra Tedesco steinern.

pedrèra , nf: perdera Definizione logu ue si bogat pedra; logu totu pedra; pedra po cassare animales Sinonimi e contrari pedraja / brechilaxu, crastarzu, pedriaxu, praicàrgiu, razile, talloraxu / pràdica, tèglia Frasi abbruxendi sa campagna dha faint a desertu e a perdera Etimo srd. Traduzioni Francese carrière de pierres Inglese stone quarry Spagnolo pedrera Italiano cava di piètre Tedesco Steinbruch.

pendhòne , nm: pendoni 1 Definizione apicone de àghina o de àteras frutas unias impare in su matessi cambu o tenaghe Sinonimi e contrari apasibi, brutone, transilleri, trúmulu Etimo srd. Traduzioni Francese moissine Inglese pendant Spagnolo racimo Italiano pènzolo di frutta Tedesco Traube.

piardèdha , nf: pibardedha, piladredha, pilardedha Definizione tomata de toscu, de margiani, de cuadhus, tumata areste o mela de velenu, genia de tamatedha burda, ispinosa, nada deosi po su frutu velenosu chi faet (coment'e una superba matuca meda, groga, unu pagu ingespiada); cosa a papare avelenada chi ponent po su margiane, po canes dannàrgios Sinonimi e contrari bucone, buconete, pilórica 2. is bardaneris ant avelenau is canes a piladredha Terminologia scientifica rba, Solanum linnaeanum Etimo srd. Traduzioni Francese morelle de Linné Inglese Devil’s apple Spagnolo manzanillas, pelotillas, tomateras del diablo Italiano pómo di Sodoma Tedesco Teufelskirsche, Sodomsapfel.

«« Cerca di nuovo