arrecatài 1 , vrb rfl: arrechetai, recatai Definizione fàere su giuditziosu Sinonimi e contrari refrenai Etimo spn. recatarse Traduzioni Francese se retenir, se moderer, garder une prudente réserve Inglese to show reluctance Spagnolo ser juicioso Italiano usare ritégno Tedesco sich scheuen.
arrecatàre arrecatài
arrecàtu arracàtu
arrecàtu 1 , nm Definizione genia de duda, de duritu, de delicadesa Sinonimi e contrari arrechetu, recatamentu Frasi su dotori at abertu s'enna cun arrecatu Etimo spn. recato Traduzioni Francese tenue sérieuse Inglese grave expression Spagnolo recato Italiano contégno grave Tedesco würdevolles Benehmen.
arrechèdede, arrechèdere, arrechèdi, arrechèdiri arrachèdiri
arrechessítu , nm Definizione cosa bona a papare, druches o àteru Sinonimi e contrari apetitoja, bobboe, licantzadoria, licantzúmene, pititeria.
arrechetài arrecatài 1
arrechetàu , agt Definizione nau de ccn., chi faet is cosas cun reguardu, arrespetu, atentzione Sinonimi e contrari cautelosu, duritosu, giudisciosu | ctr. atreviu, conchedha Terminologia scientifica ntl Etimo spn. racatado Traduzioni Francese prudent Inglese prudent Spagnolo recatado Italiano càuto Tedesco vorsichtig.
arrechétu , nm Definizione genia de duda, de duritu, de delicadesa Sinonimi e contrari arrecatu 1, recatamentu Etimo srd.
arrechiài , vrb Definizione cantare is réchias 2. ti dexit a èssi arrechiada! Etimo srd.
arrechiàre , vrb Definizione agatare paghe, assentu, asséliu Sinonimi e contrari apachiare, arrechiare Frasi su coro no si podet arrechiare si unu est pessighidu che cane! Etimo srd.
arréchias , nf pl: réchia* Definizione pregadorias po s'ànima de is mortos Sinonimi e contrari rechiemeterna Traduzioni Francese obsèques Inglese exequies Spagnolo exequias Italiano esèquie Tedesco Begräbnisfeier.
arrechiliàri , nf Definizione prendha de apicare in origas is féminas; fintzes genia de breve de apicare in dossu po fortilesa Sinonimi e contrari aricina, arracada, pendhulica / contramazina, punga Etimo srd.
arrechínta , nf, nm: arrichintu, rechinta Definizione a logos est disígiu mannu de fàere calecuna cosa, fintzes de foedhare, gana chi torrat a bènnere Sinonimi e contrari apédhiu, apéliu, ispédhiu, renchénnida Frasi mi est bénniu s'arrechintu de fàere drutzis e fatos mi dhos apo!
arrecía , nf: arricida, erricia, recida* Definizione paperi chi narat de àere arreciu o pagau una cosa; su arregòllere a ccn. a domo (istràngiu, amigu) Sinonimi e contrari retzivu / acasàgiu, acogliéntzia 2. dhi at fatu un'arricida… agiummai dh'iscudit! Traduzioni Francese reçu, quittance Inglese receipt Spagnolo recibo, acogida Italiano ricevuta, quietanza Tedesco Quittung.
arrècia , nf: rècia Definizione cosa intriciada o intrada apare (ferru, canna, linna) po serrare o amparare calecuna cosa Sinonimi e contrari arraciada, ferrada / giaga Frasi is mòngias fuedhant de apalas de s'arrècia ◊ apalas de s'arrècia su caboni at cantau!…◊ cussa maca fastígiat de s'arrècia! 2. arrustiant su pische in un'arrècia de letu 3. s'intrat in d-una arrecixedha Etimo ctl. reixa Traduzioni Francese grille Inglese grating Spagnolo reja, rejilla Italiano grata Tedesco Gitter.
arreciàda, arreciàra arraciàda
arreciàu , nm Definizione incannitzada po amparare matas, po piscare Sinonimi e contrari cadaletu 1, cannita, casaletu, casalire / cannitzada, incannitadu Frasi a sa matixedha tocat a dhi ponni un'arreciau po su bentu ◊ me in s'arriu ant postu s'arreciau po cassai su pisci Etimo ctl. reixat Traduzioni Francese treillis Inglese trellis Spagnolo encañado Italiano gratìccio Tedesco Gitterwerk.
arrecioàre , vrb Definizione acropare sa punta a manera de si atrotigare unu pagu e mantènnere de prus, nau de is ciòs chi si ponent ferrandho un’animale Sinonimi e contrari arrabronai, arramaciai, arremazare, rebbaire.
arrecíre , vrb: arretzie, arretzire, arricire, arriciri, arritzire, erricire, recire* Definizione pigare, arregòllere una cosa o a ccn. Sinonimi e contrari acasagiai, acollire, picare / acetai Frasi ringratziare ti cheria de su regalu chi mi as ispediu e cun pragere mannu apo arretziu ◊ fizos mios, arretzide sa beneditzione mia! ◊ sa zente po arretzie sa gràtzia de su Santu depet sartiae sas pampas de su fogu Traduzioni Francese recevoir Inglese to receive Spagnolo recibir Italiano ricévere Tedesco bekommen.