arrecatài 1 , vrb rfl: arrechetai, recatai Definition fàere su giuditziosu Synonyms e antonyms refrenai Etymon spn. recatarse Translations French se retenir, se moderer, garder une prudente réserve English to show reluctance Spanish ser juicioso Italian usare ritégno German sich scheuen.
arrecatàre arrecatài
arrecàtu arracàtu
arrecàtu 1 , nm Definition genia de duda, de duritu, de delicadesa Synonyms e antonyms arrechetu, recatamentu Sentences su dotori at abertu s'enna cun arrecatu Etymon spn. recato Translations French tenue sérieuse English grave expression Spanish recato Italian contégno grave German würdevolles Benehmen.
arrechèdede, arrechèdere, arrechèdi, arrechèdiri arrachèdiri
arrechessítu , nm Definition cosa bona a papare, druches o àteru Synonyms e antonyms apetitoja, bobboe, licantzadoria, licantzúmene, pititeria.
arrechetài arrecatài 1
arrechetàu , agt Definition nau de ccn., chi faet is cosas cun reguardu, arrespetu, atentzione Synonyms e antonyms cautelosu, duritosu, giudisciosu | ctr. atreviu, conchedha Scientific Terminology ntl Etymon spn. racatado Translations French prudent English prudent Spanish recatado Italian càuto German vorsichtig.
arrechétu , nm Definition genia de duda, de duritu, de delicadesa Synonyms e antonyms arrecatu 1, recatamentu Etymon srd.
arrechiài , vrb Definition cantare is réchias 2. ti dexit a èssi arrechiada! Etymon srd.
arrechiàre , vrb Definition agatare paghe, assentu, asséliu Synonyms e antonyms apachiare, arrechiare Sentences su coro no si podet arrechiare si unu est pessighidu che cane! Etymon srd.
arréchias , nf pl: réchia* Definition pregadorias po s'ànima de is mortos Synonyms e antonyms rechiemeterna Translations French obsèques English exequies Spanish exequias Italian esèquie German Begräbnisfeier.
arrechiliàri , nf Definition prendha de apicare in origas is féminas; fintzes genia de breve de apicare in dossu po fortilesa Synonyms e antonyms aricina, arracada, pendhulica / contramazina, punga Etymon srd.
arrechínta , nf, nm: arrichintu, rechinta Definition a logos est disígiu mannu de fàere calecuna cosa, fintzes de foedhare, gana chi torrat a bènnere Synonyms e antonyms apédhiu, apéliu, ispédhiu, renchénnida Sentences mi est bénniu s'arrechintu de fàere drutzis e fatos mi dhos apo!
arrecía , nf: arricida, erricia, recida* Definition paperi chi narat de àere arreciu o pagau una cosa; su arregòllere a ccn. a domo (istràngiu, amigu) Synonyms e antonyms retzivu / acasàgiu, acogliéntzia 2. dhi at fatu un'arricida… agiummai dh'iscudit! Translations French reçu, quittance English receipt Spanish recibo, acogida Italian ricevuta, quietanza German Quittung.
arrècia , nf: rècia Definition cosa intriciada o intrada apare (ferru, canna, linna) po serrare o amparare calecuna cosa Synonyms e antonyms arraciada, ferrada / giaga Sentences is mòngias fuedhant de apalas de s'arrècia ◊ apalas de s'arrècia su caboni at cantau!…◊ cussa maca fastígiat de s'arrècia! 2. arrustiant su pische in un'arrècia de letu 3. s'intrat in d-una arrecixedha Etymon ctl. reixa Translations French grille English grating Spanish reja, rejilla Italian grata German Gitter.
arreciàda, arreciàra arraciàda
arreciàu , nm Definition incannitzada po amparare matas, po piscare Synonyms e antonyms cadaletu 1, cannita, casaletu, casalire / cannitzada, incannitadu Sentences a sa matixedha tocat a dhi ponni un'arreciau po su bentu ◊ me in s'arriu ant postu s'arreciau po cassai su pisci Etymon ctl. reixat Translations French treillis English trellis Spanish encañado Italian gratìccio German Gitterwerk.
arrecioàre , vrb Definition acropare sa punta a manera de si atrotigare unu pagu e mantènnere de prus, nau de is ciòs chi si ponent ferrandho un’animale Synonyms e antonyms arrabronai, arramaciai, arremazare, rebbaire.
arrecíre , vrb: arretzie, arretzire, arricire, arriciri, arritzire, erricire, recire* Definition pigare, arregòllere una cosa o a ccn. Synonyms e antonyms acasagiai, acollire, picare / acetai Sentences ringratziare ti cheria de su regalu chi mi as ispediu e cun pragere mannu apo arretziu ◊ fizos mios, arretzide sa beneditzione mia! ◊ sa zente po arretzie sa gràtzia de su Santu depet sartiae sas pampas de su fogu Translations French recevoir English to receive Spanish recibir Italian ricévere German bekommen.