acamufài , vrb Definizione papare impresse Sinonimi e contrari allufiai, atafiai, mangiufai, scantusciai Etimo itl. accamuffare Traduzioni Francese gaver Inglese to gobble Spagnolo engullir Italiano ingozzare Tedesco verschlingen.

acanagliàre, acanargiàe, acanargiài , vrb: acanarjare, acanarzare, acanaxai, acannaxai, canalzare Definizione pònnere is canes avatu a ccn., a un'animale, po dhu cracare, fàere fuire; pigare a boghes a ccn., nàrrere cosa fatuvatu coment’e a briga Sinonimi e contrari acanare, acanizare, aciopai, caciuciare / certai Frasi bella delicadesa po is malàidus: parint acanargiandu po nd'istacai a sirboni! 2. timit sa mama ca dh'acanaxat a buca manna po istudiai ◊ a mei no mi at acannaxau mai nisciunus ◊ deu furia timendi po non pigai bussinadas, invecis m'iant acanaxau ◊ una tropa de féminas est andhada a cricare su síndhigu po dh'acanarzare Etimo srd. Traduzioni Francese traquer Inglese to hunt Spagnolo acosar Italiano braccare Tedesco hetzen.

acancarronàe, acancarronài, acancarronàre , vrb: aconcorronai, acuncurronai, acuncurrionai, cancarronai Definizione fàere coment’e a cancarrone, a unu lómboru, a lóriga Sinonimi e contrari abbidhiritzai, acavurai, acoconare, aggrancare, aggurjare, ateterigare, atzancarronare, aunchinare, cancarai, ingortigai, inteterighedhare / abbibbirinai Frasi e acidriadha, s'ischina, no ti abarris aconcorronau! ◊ seu acancarronau po su pesu mannu chi mi ant carriau ◊ una fémina si fut acancarronada a is peis de Gesús (Ev)◊ apu atobiau una fémina bècia totu acuncurronada ◊ su cani nc'est sartau aintru de su còfanu e si est acuncurrionau coment’e unu caboru 2. su frius dhi at acancarronau is manus Etimo srd. Traduzioni Francese engourdir Inglese to bend, to numb Spagnolo encorvar, combar Italiano incurvare, aggranchire Tedesco krümmen, erstarren.

acanciàre , vrb: acansae, acansai, acansare, acansciare, acantzai, acantzare 1, acantzari, acassare, alcansare, alcantzai, arcansare, arcantzai, arcassare Definizione arrennèscere a tènnere cun sa pregadoria, arrecire calecuna cosa de Deus, o fintzes su giare chi faet Deus, prus che àteru foedhandho de gràtzias Sinonimi e contrari arrecabai, dare, cuntzèdere | ctr. arrafudai, necare Modi di dire csn: acassare, acansare una gràscia, unu disizu; alcantzai a unu fuendisí = sighírelu; alcantzai camminu = fàghere caminu, fàghere tretu Frasi cussu est disillu chi podit acansai ◊ acansade, Segnore, chi pro raru favore sonnu e no morte siat custu sou! (P.Mossa)◊ bidat onzi gràssia acansada! ◊ pro nois domandhade su favore cun s'aficu chi siat acansadu (A.Zedde)◊ totu su chi ti apo auguradu ti benzat acansadu dae Deus! ◊ pregheit a totu sos santos pro li arcansare sa gràscia ◊ custu disígiu no podit èssiri acantzau Etimo spn. Traduzioni Francese obtenir Inglese to get, to grant Spagnolo alcanzar, impetrar Italiano impetrare, accordare Tedesco erbitten, bewilligen.

acanciofài , vrb Definizione aferrare a pilos brigandho e iscudendho o fintzes pigare de mala manera; betare apare, totu a méschiu Sinonimi e contrari aciufai 1, atzuntzudhare, incabigliare, tipiliare, tipilire Frasi nosu iscioperendu e is crumirus andendu a trabballai: ma is féminas gei dhus iant acanciofaus, iant ispinniau fintzas s'autista! 2. cumentzat s'esami e ge m'iant acanciofau: de dogn'arratza mi nd'iant fatu, fintzas acapiau a manus e a peis in d-una cadira! Etimo srd. Traduzioni Francese se crêper le chignon Inglese to brawl Spagnolo andar a la greña Italiano accapigliarsi Tedesco sich raufen.

acanenciài , vrb: (a-ca-nen-ci-a-i) Definizione su si brivare de sa cosa, istare cun pagu Sinonimi e contrari brevare Frasi mi ndi seu acanenciau dèu po dhu donai a tui! Traduzioni Francese se priver Inglese to deprive oneself Spagnolo privarse Italiano privarsi Tedesco entbehren.

acaogàre , vrb: acaugai, acaugare, caugai Definizione pèrdere is fortzas, su si calare cédios; su respirare chi faet su cane a buca aperta e a limba in fora candho tenet basca meda o at curtu meda Sinonimi e contrari acalamai, allacanae, allartzanai / buchiai, camulare, scanai Frasi mi seu acaugau in d-una perda: mi ant totus abbandonau 2. sos canes sunt totu acaughendhe, comente ant curtu pessighindhe cuss'animale Traduzioni Francese haleter Inglese to pant Spagnolo perder las fuerzas, jadear Italiano trafelare Tedesco hecheln.

acapiàe, acapiài , vrb: acapiare, acapiari, capiai Definizione pònnere s'acàpiu, lióngiu, codriola chi, passada e fata a nodu cun is càbudos a inghíriu de duas o prus cosas, dhas aguantat impare / acapiai sa coja = fàghere s'assiguronzu Sinonimi e contrari alliongiae, liai, muciullai, prèndhere, tènnere | ctr. isòlbere, isprèndhere, scapiai Frasi che unu perru mi ant acapiau chena li dèpere obbligassione ◊ de furonis sa giustítzia no fut mai arrennéscia a ndi acapiai ◊ su telu denanti est lisu e portat una cordiola po dh'acapiari a parti de palas Etimo itl. accappiare Traduzioni Francese lier Inglese to tie Spagnolo atar Italiano legare Tedesco binden.

acaponài , vrb: cabonare 1 Definizione crastare is pudhos Sinonimi e contrari crastai Etimo srd. Traduzioni Francese chaponner Inglese to caponize Spagnolo capar un gallo Italiano capponare Tedesco kapaunen.

acapotài, acapotàre , vrb Definizione pònnere, bestire su capoto, ammontare cun capoto; fintzes furriare de parte in su sensu de covecare Sinonimi e contrari acabbanai, acaparronare, acugudhare, ammantai, incaparonare, incapotai / acavacai, furriai 2. circhendi sitzigorrus cussu no fadhit sa téllura de acapotai! Etimo srd. Traduzioni Francese s'envelopper d'un manteau Inglese to cloak Spagnolo abrigarse Italiano ammantellare, coprirsi ben bène Tedesco sich bedecken.

acapulài , vrb: acopulai, capulai Definizione segare a piticu, fintzes pistare, iscúdere / a. a unu che petza de burricu = pistare chei s'azu Sinonimi e contrari amminudai, irminujare / atripai, pistae Frasi portu is ogus arrúbius ca apu acapulau una conca de cibudha ◊ dh'ant acapulau che petza de burricu! Etimo srd. Traduzioni Francese couper en petits morceaux Inglese to mince Spagnolo desmenuzar Italiano sminuzzare Tedesco zerkleinern.

acarài , vrb: acarare 1 Definizione pònnere a cara de pare, prus che àteru po foedhare Sinonimi e contrari acarire / afrontai, agiostrare, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare Frasi ant fatu acarare sas partes e donzunu at nadu sa sua Etimo spn. acarar Traduzioni Francese s'aboucher Inglese to meet Spagnolo abocarse, entrevistarse Italiano abboccarsi Tedesco eine Unterredung führen.

acarcangiài , vrb: acracangiai Definizione coment'e calare su cracàngiu apitzu de sa cosa po dha pistare, istrecare, fintzes in su sensu de istare faendho male a s'àteru Sinonimi e contrari abbaticare, acacigai, apatigai, apeutare, cubbire, incalcare, iscarcanzare Frasi chi nisciunus acracangit sa fossa aundi dhui at una cruxi prantada! 2. custu bisu malu s'acracàngiat su coru Etimo srd. Traduzioni Francese piétiner, oppresser Inglese to tread heavily on Spagnolo pisar, pisotear Italiano calpestare, opprìmere Tedesco zertreten, erdrücken.

acardàre , vrb Sinonimi e contrari acaldanare Etimo srd. Traduzioni Francese surchauffer Inglese to overheat Spagnolo recalentar Italiano surriscaldare Tedesco heiß werden.

acarigàe, acarigài, acarigàri , vrb Definizione pigare is fragos, s’arrancu cun is càrigas, cun su nasu, fintzes istare a su crica crica e bòllere ischire totu / cani acarigau = cane chi pigat bene meda is fragos, s'arrancu Sinonimi e contrari annajare, annàsere, arrancai 1, arrastai, fiagare, frusai, nuscai Frasi boghidenci cussa piciocona, no depit abarrai incui acarigandu! ◊ est acarighendi su bentu chi fragat de mari ◊ cussu s'est infaciau in genna po acarigai! Etimo srd. Traduzioni Francese flairer Inglese to smell Spagnolo oler Italiano annusare Tedesco riechen.

acarragiài, acarralzàre , vrb: acarrarjare, acarraxai, acarrexai, acarrazare Definizione ammontare cun calecuna cosa (trastu, terra, àteru) siat po su fritu, o po cuare, difèndhere, po tudare o àteru, fintzes a unu mortu: acarrazare a logos fintzes po ammuntonare cosa a brétiu tanti po dha tènnere Sinonimi e contrari acuguzare, ammantai, assacarrare, carragiare, cratzai, imbusciae, incarralzare | ctr. iscarragliare, iscucuzare Frasi poita no ti acarràgias asuta de terra, ègua de is seti pratzas?! 2. ancu ti acarrarjent! 3. ómine asuriu e cagasutzu, est totu sa vida acarrazandhe dinare! Etimo srd. Traduzioni Francese couvrir Inglese to cover Spagnolo cubrir, tapar Italiano coprire Tedesco bedecken.

acarrigiài , vrb: carrigiai Definizione ingòllere cosa, carrare a carru o fintzes cun àteru mezu, portare de innòi e de inní, de unu logu a s'àteru Sinonimi e contrari abbiaxai, carrai Frasi is emigraus dhus ant acarrigiaus in is navis acomenti e bestiàmini Etimo srd. Traduzioni Francese charrier Inglese to cart Spagnolo acarrear Italiano carreggiare Tedesco karren.

acarrognài , vrb Definizione fàere a carogna, nau prus che àteru de fémina chi istat bruta, chi si abbitat cun ómines o àteru Sinonimi e contrari acadhotzai, acadrangiai, allodrigai, insodrigai Etimo srd. Traduzioni Francese devenir vache Inglese to rot Spagnolo envilecerse Italiano incarognire Tedesco zum Aas werden.

acarrongiài , vrb: acorrongiai, carrongiai Definizione candho erbas e matas funt melòngias, cumenciandho a sicare, fàere a tzirbisas, a cannedhu, coment’e serrandhosi Sinonimi e contrari acrissare, afrangillonai, aggrunciare, aggruncire, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai, iscrafangiai Frasi is frunimentus de pedhi acorrongiaus funt tostaus e si tzacant: po cussu tocat a dhis passai s'ollu de seu Etimo srd. Traduzioni Francese rider Inglese to wrinkle (up) Spagnolo arrugar Italiano raggrinzare Tedesco verschrumpeln, runzeln.

acartàre 1 , vrb Definizione su s’iscríere in calecunu corpus, pigare postu, intrare in servítziu Sinonimi e contrari arrolai Traduzioni Francese enrôler Inglese to recruit enlisted Spagnolo alistarse Italiano arruolarsi Tedesco sich einberufen lassen.

«« Cerca di nuovo