disampàru , nm Definizione mancàntzia o farta de amparu, de contivígiu Sinonimi e contrari abbandhonu, descuidu, scabudu | ctr. amparu Frasi nosus seus cudhus calaus in su duamila, casi in s'erari de su roncali, esémpiu de disapegu e disamparu Etimo spn. Traduzioni Francese abandon Inglese abandonment Spagnolo desamparo Italiano abbandóno Tedesco böswilliges Verlassen.
disangrenàre , vrb Definizione leare, bogare o pèrdere su sàmbene Sinonimi e contrari assangrare, dissambenare Traduzioni Francese perdre tout son sang Inglese to bleed Spagnolo desangrar Italiano dissanguare Tedesco Blut entziehen, abzapfen.
disanía , nf Definizione iscórriu mannu e malu inter is personas Sinonimi e contrari arrealia, disamistade, inimigànscia / desacatu, destrossa, disastru / dischíssiu, machiore / ttrs. mancantumu Modi di dire csn: fàghere una cosa a d. = distrúere totu; leare a unu a d. = bòlliri mali, ghetai ódiu a unu Frasi lassade sa gherra e menzus cantade: o a disania cherides istare? ◊ cherfat su chelu chi, pro fuire tale disania, nascat benignu un'àteru Messia a cojuare paghe chin amore (G.A.Salis)◊ beru, sa terra est totu in disania, dilúvios de sàmbene e de fogu minetant morte a dogni ànima bia! (Piga)◊ no ti mi apas leadu a disania! 2. compare, corvos in sa figu b'ada chi bos la sunt fatendhe a disania: ma si sa figu fit istada mia, su corvu mortu, sa figu segada! ◊ pro dispetu li ant fatu sa binza a disania Traduzioni Francese désaccord, inimitié Inglese enmity, disagreement, insany Spagnolo contraste, enemistad Italiano dissapóre, inimicìzia, insània Tedesco Feindheit, Torheit.
disanimài, disanimàre desanimài
disaócu desógu
disaogàe, disaogài, disaogàre desogài
disaógu desógu
disapagnàu , agt Definizione nau de cosa chi si disígiat o chi si pedit, chi est fata in debbadas, no lograt s'intentu, chi nemos at acuntentau Sinonimi e contrari | ctr. apagnau, saltifatu Frasi terra, nuraxi isbuidu de su tempus, figu morisca de sa soledadi, fumu grisu de una pregadoria disapagnada (F.Carlini). Traduzioni Francese insatisfait Inglese unfulfilled Spagnolo que no se puede satisfacer, realizar Italiano inesaudito Tedesco unerhört.
disapegài , vrb Definizione pèrdere s'amore, s'istima po ccn. o calecuna cosa Sinonimi e contrari disamorai, ispitzigare Traduzioni Francese se désaffectionner Inglese to lose one's enthusiasm Spagnolo desapegarse Italiano disaffezionarsi Tedesco die Zuneigung verlieren.
disapégu , nm Definizione mancàntzia de apegu, de amore, de istima, de atacamentu a unu o a calecuna cosa Sinonimi e contrari disamore, disistima Frasi nosus seus cudhus calaus in su duamila, casi in s'erari de su roncali, esémpiu de disapegu e disamparu Traduzioni Francese manque d'amour Inglese disaffection, indifference Spagnolo desapego Italiano disamóre, disaffezióne, distacco Tedesco Abneigung.
disapiadàu , agt: disapiedadu, disapietatu Definizione chi est chentza piedade nudha, chi no sentit làstima peruna Sinonimi e contrari bàrbaru, diru, incaniadu, iscanidu, isferitzadu, isfidigadu, lunzinu, malincorante | ctr. corimodhe, piedosu Frasi goi disapietatu ses, chi los faches che fratacasu?! Etimo srd. Traduzioni Francese cruel Inglese cruel Spagnolo despiadado, cruel Italiano crudèle, spietato Tedesco grausam.
disapiàdu , agt Sinonimi e contrari iscussentidu, labadu Traduzioni Francese insensé Inglese senseless Spagnolo insensato Italiano insensato Tedesco unsinnig.
disapiedàdu disapiadàu
disapiedósu , agt Definizione chi no tenet piedade, no sentit làstima Sinonimi e contrari disapiadau | ctr. caridadosu, cumpassivu, piadosu Traduzioni Francese insensible Inglese merciless Spagnolo despiadado Italiano impietóso Tedesco mitleidslos.
disapietàtu disapiadàu
disaprensionài, disaprensionàre , vrb Sinonimi e contrari discrèiri, iscrèdere Etimo srd. Traduzioni Francese détromper Inglese to disillusion Spagnolo desengañar Italiano disingannare Tedesco enttäuschen.
disaprensiòne, disaprensiòni , nf Sinonimi e contrari disillusione Etimo itl. disapprensione Traduzioni Francese désillusion Inglese disillusionment Spagnolo desengaño Italiano disinganno Tedesco Enttäuschung.
disarcàdu , pps, agt Definizione de disarcare; chi at pérdiu is àrchidos: si narat de chie, po maladia, disgràtzia o àteru, at pérdiu su briu, is fortzas, s’isperàntzia Sinonimi e contrari isarcadu.
disarcàre , vrb Definizione pèrdere o leare is àrchidos, is fortzas, siat de sa carena e siat de s'ànimu Sinonimi e contrari arrèndhere, isarcare.
disargàre , vrb Definizione pinnigare s'àliga de su logu, illimpiare Sinonimi e contrari innetiare, isaligare, mundai Frasi sa die fit a tribagliare in campagna, fatu de sa robba, o tzapendhe, o disarghendhe e gai Etimo srd. Traduzioni Francese monder, nettoyer Inglese to clean Spagnolo limpiar Italiano mondare, ripulire dall'immondézza Tedesco reinigen, putzen.