arratirài , vrb: arretirai, arritirai, arritirare, retirai Definizione torrare agoa, andharesindhe, lassare istare una cosa, una chistione, un'impíciu; learesindhe de unu logu calecuna cosa chi apartenet o pertocat a chie ndhe dha leat, su ndhe pigare sa cosa de mesu ue istrobbat po dha pònnere a una parte, in su logu suo Sinonimi e contrari furriai, storrai / collire, leai, picare Frasi bai e arretiradí, lassa a perdi custas chistionis! ◊ sa filla de s'urrei si fut arritirada po nci pensai 2. sa mama ndi at arretirau su fillu de iscola ◊ sa mesixedha dh’arritiru a una parti ca dòngiu una passada de iscova Etimo itl. Traduzioni Francese retirer Inglese to take back Spagnolo retirar Italiano ritirare Tedesco zurückziehen.
arratonèra , nf: arretonera, ratonera Definizione aparíciu po cassare is sórighes / parai o pònniri s'arretonera Sinonimi e contrari altana, arratera, cassadopis, soricàrgiu Frasi custa est un'arretonera preparada po si cassai a totus coment'e merdonas! ◊ is topis cassaus de s'arretonera casi mai si papant su casu ◊ in mangasinu dhui manígiat topis: subeni de ponni s'arretonera! Etimo spn. Traduzioni Francese ratière Inglese mousetrap Spagnolo ratonera Italiano tràppola per tòpi Tedesco Mausefalle.
arratòri , nm: arretore, arretori, retore* Definizione babbai retore, su preide chi contivígiat is cristianos chi faent fúrriu a una crésia, a una parróchia Sinonimi e contrari vicàriu Frasi s'arretori iat fatu una bella prédica in mesu sa missa ◊ bosi dhu potzo nàrrere ca seis arretores cojaos ◊ custu pecau non ti dhu perdonat s'arretore Terminologia scientifica prf Traduzioni Francese curé Inglese parson Spagnolo cura, párroco Italiano pàrroco Tedesco Pfarrer.
arratrànca, arratrànche, arratrànga , nf: arrestranga, arretranca, arretranga, retranca Definizione in costúmenes de ómine, tira larga de orrobba chi passat in mesu de is cambas de ananti a apalas, in is bragas; lobu de pedhe de su sedhone chi arreschet asuta de sa coa o in nàdigas de s'animale; chistione bècia, cosa ch'istrobbat; foedhandho in cobertantza, sa natura de su mascu / sedha de velludu, arratranca de funi… = duas cosas chi no torrant paris, chi no deghent s'una a s'àtera Sinonimi e contrari ambraga, latranga / cadragula, martingale 2. ma cun cuss'arratranga a innui boit andai, fostei?! ◊ agabbaidha cun cussa mabasica de arretranga! Etimo spn., ctl. Traduzioni Francese culeron Inglese crupper Spagnolo retranca, ataharre Italiano sottocóda Tedesco Schwanzgurt.
arratrogàda , nf Definizione fàere s'arratroga, fàere rimare torrada e isterrina de is mutetos, fintzes solu nàrrere versos in rima ca dhue deghet ma bortas a frastimu (es. de a. in F. Carlini: Bollat o no bollat, deu ammarolla seu imbonendi a bidha mia, siat chi tirit bentu o protzat a istracia) Frasi tochit, fatzamí un’arratrogada, boghidinci unu versixedhu!
arratrogài , vrb: arretrogai, arretrogare, arritrogai, retrogare Definizione fàere sa retroga, fàere rimare is versos de sa poesia acapiandhodhos apare, fàere versos in rima; nau in cobertantza, imbuscinare 2. is molentis si arratrogant in terra a s'iscrafi s'ischina Etimo srd.
arratròxa , nf: arretroxa, arrutorza, arrutroxa, irrutorja, orrudòrgia, rutolza, urrutorza Definizione istrampada, calada a terra a cropu, forte, nau prus che àteru de gente Sinonimi e contrari addràbbulu, arruta, bótiu, ijonada, irdobboinada, iscartinada, iscorjada, issonco, istrampada, trabintada Modi di dire csn: donai un'arrutroxa a conca in bàsciu, a faci in terra, a paneri in terra = rúere a cúcuru ficadu, a buca a terra, a culu in terra; s'arretroxa de sa morti = ruta mala chi che ponet in sa fossa un'antzianu Frasi s’est posta a arriri biendi is arratroxas de is àterus ◊ fuant arretroxas a dógnia passu ◊ prus in artu andat e prus manna at a èssi s'arrutroxa a terra! ◊ at tentu un'arrutorza mala de s'àinu Etimo srd. Traduzioni Francese chute Inglese fall Spagnolo caída Italiano caduta Tedesco Fall, Sturz.
arràtu , agt: ratu Definizione nau de su logu, chi est in calada meda Sinonimi e contrari iscamedhosu, isderrumbau, percossosu, ràbidu, tremenósu | ctr. paris, sétidu Frasi est istétia una fatiga a si ndi bènniri a su serragu de sa costera arrata, logu de si apiculai a us'e crabas Etimo ltn. rap(i)dus Traduzioni Francese escarpé Inglese steep Spagnolo escarpado Italiano scoscéso, érto Tedesco steil.
arràtu 1 , nm: ratu* 2 Definizione unu pagu de tempus, sumana Sinonimi e contrari iscàmpiu, iscuta, mamentu Frasi po un'arratu vonu no apo intesu nudha.
arratulàre , vrb Definizione mantènnere o agganciare a calecunu logu de pòdere istare firmu o fintzes po artzare, andhare a in artu Sinonimi e contrari agganciai, agguantai, apichedhai, tènnere Frasi arratulèndhesi a su muru che intreit a domo dai sa bentana ◊ s'arratuleit peri su truncu de unu pinu altu meda ◊ abbaidaia semper si bidia sa màchina de babbu arratulendhe in s'arciada Traduzioni Francese grimper Inglese to climb (up) Spagnolo arraigar, asegurar Italiano abbarbicare, ancorare Tedesco sich festsetzen, festhalten.
arràtza arràcia
arratzadòre , agt Definizione chi serbit po arratzare, po parare arratza Sinonimi e contrari arratzinu Etimo srd.
arratzadúra , nf Definizione su arratzare Sinonimi e contrari acastadura Etimo srd.
arratzài arraciài
arratzalladòri , agt, nm Definizione chi o chie bogat arratzallus Etimo srd.
arratzàllu arraciàllu
arratzàre arraciài
arratzéri , nm Definizione prus che àteru, animale seberau e pesau po parare arratza Sinonimi e contrari arratzadore, arratzinu Etimo srd.
arratzèta , nf: arresseta, arretzeta, retzeta* Definizione is meighinas chi órdinat su dutore e su paperi ue dh'iscriet; fintzes sa lista de totu su chi e comente dhue bolet po fàere unu papare Frasi is datoris mancu ti lassant aberri buca, t'iscrínt s'arratzeta e toca! ◊ dhi fàciu s'arresseta po si pigai is píndulas Traduzioni Francese recette Inglese prescription, recipe Spagnolo receta Italiano ricètta Tedesco Rezept.