arrebàu , pps, agt Definizione de arrebai; chi o chie istat arrimau, asseliau, firmu, coment'e pausandho ma po mandronia; mandronatzu, bagamundhu, bandhuleri Sinonimi e contrari arreulau, arrimadu.
arrebbàscia , nf: arrebbassa, rebbassa Definizione linna chi no est deunudotu fata a crabone, crabone chi fumat ca est fatu male / fragu de a. = fragu de fumu Sinonimi e contrari carrabàcia, cruàmene Frasi su craboni costumat a èssi arrebbassa, malu a tenni ◊ su fumu de s'arrebbassa inniédhigat su muru Etimo ctl. rabassa Traduzioni Francese fumeron Inglese smoky charcoal Spagnolo tizo, tizón Italiano fumàcchio Tedesco Qualm.
arrebbasciài, arrebbasciàre , vrb: rebbasciai Definizione abbasciare de prétziu Sinonimi e contrari abbaratai, imbaratire | ctr. incarie Traduzioni Francese baisser Inglese to reduce Spagnolo rebajar Italiano ribassare Tedesco herabsetzen.
arrebbàssa arrebbàscia
arrebbàssu , nm Definizione bardulete, trastos chi no serbint prus e istrobbant Sinonimi e contrari bascaràmene, carramacina.
arrebbatàre , vrb: arrebbetare Definizione leare sa cosa a s'àteru cun sa fortza, a poderiu e de mala manera Sinonimi e contrari afrapare, arrancai, illatzare, iscrúfere, isculpire, isfrapare, istratzare Etimo spn. Traduzioni Francese arracher Inglese to tear (up) Spagnolo arrebatar Italiano strappare violenteménte Tedesco heftig reißen.
arrebbàti , vrb Definizione cosire impare duos oros de orrobba, in bestimentu.
arrebbecàe, arrebbecài , vrb Sinonimi e contrari abbetiae, arrebbechinare, profidiai, reotare.
arrebbecaméntu , nm Definizione su arrebbecai, su istare arrebbechendu Etimo srd.
arrebbechinadòre , agt, nm: rebbechinadore Definizione chi o chie istat a perrica, abbetiandho, arrebbechinandho Sinonimi e contrari abbetiosu, rebbéchinu Etimo srd.
arrebbechinadúra , nf Definizione su arrebbechinare Sinonimi e contrari abbétia, reota, tricata Etimo srd. Traduzioni Francese altercation Inglese quarrel Spagnolo altercado Italiano altèrco Tedesco Zank.
arrebbechinàre , vrb: rebbechinare* Definizione istare a perrica, fàere s'abbetiosu, arrespòndhere po abbétia Sinonimi e contrari abbetiae, reotare, tricatare Traduzioni Francese avoir une prise de bec Inglese to squabble Spagnolo altercar Italiano battibeccare Tedesco zanken.
arrebbeciàu , agt Definizione chi est béciu cadrudhu, béciu meda.
arrebbecósu , agt Definizione chi costumat a arrebbechinare, a arrespòndhere abbetiandho Sinonimi e contrari abbetiosu, rebbéchinu Etimo srd.
arrebbécu , agt: errebbecu, rebbecu Definizione chi arrebbecat, chi costumat a arrebbecare Sinonimi e contrari agrestosu, cravosu, rebbéchinu, rebbestu, trevessu Frasi est una tzerpia arrebbeca, cussa fémina! ◊ arratza de ómini arrebbecu: cudhu boliat sa filla prus pitica e issu dhi at fatu chistie sa prus manna! Terminologia scientifica ntl Etimo ctl. rebec Traduzioni Francese revêche Inglese peevish Spagnolo adusto Italiano scontróso Tedesco störrisch.
arrebbecúmini , nm Definizione su èssere arrebbecos.
arrebbellài, arrebbellàre , vrb: rebbellai Definizione su si furriare contras a ccn., mescamente contras a chie cumandhat, o fintzes contras a calecuna cosa, candho no si podet o no si bolet baliare prus Sinonimi e contrari acromai, acumbuai, arrampedhai, arrebedhai, calchedhare, calchidare, callidare, carcinai, screnciai Frasi si fut arrebbellau a is autoridadis chi boliant ponni su pei in su tzugu a sa genti Etimo srd. Traduzioni Francese se révolter Inglese to rebel Spagnolo rebelarse Italiano ribellarsi Tedesco sich erheben.
arrebbellía , nf: rebbellia* Sinonimi e contrari ammutighinada, arrempellada, arrumpellamentu.
arrebbellósu , agt Sinonimi e contrari arrabbellu.
arrebbéllu arrabbéllu