A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

apantaviàre , vrb Definizione fàere a tímere meda, pigare assíchidu Sinonimi e contrari apantejare, apramare, apupurrare, asciuconare, asciustrare, aterrighinare, ispramai, istrementire, isturdinare Frasi faghent tzocos e sonos chi apantàviant totu sos de sa leada ◊ bidindhe a Maria Intaulada si sunt apantaviados totu Traduzioni Francese effrayer Inglese to frighten heavily Spagnolo aterrorizar Italiano intimorire forteménte Tedesco verängstigen.

apantàviu , nm Definizione timoria manna, assíchidu Sinonimi e contrari acíchidu, apantarju, aporu, asciuconu, assàrtiu, assúmbridu, assústidu, atraghentu, dannu, ilgiru, isprama Frasi sos "ohis" e sos "ahis" pariant essendhe dai s'isprofundhu, orizados de traschias, de assuconos, de apantàvios e de minetas (G.Ruju) Etimo srd. Traduzioni Francese terreur, effroi, frayeur Inglese terror, dismay Spagnolo terror, desconcierto Italiano terróre, sbigottiménto Tedesco Schrecken, Bestürzung.

apantejàre , vrb Definizione pigare assíchidu, tímere, fàere a tímere Sinonimi e contrari apramare, asciuconare, asciustrare, aterrighinare, ilgirare, ispramai, istrementire, stremessiri Frasi si est apantejatu canno at intesu carabbineris ◊ sos fitzos sont apantejatos videnne su babbu goi male vogliatu ◊ si apantejat a su cantu de s'istria ◊ custu l'ant imbentatu pro apantejare sos pitzinnos chi cherent essire a denote Etimo srd. Traduzioni Francese épouvanter Inglese to frighten Spagnolo asustar Italiano spaventare Tedesco erschrecken.

apantéju , nm Sinonimi e contrari acíchidu, arrore, asciuconu, assàrtiu, assúmbridu, assústidu, ilgiru, ispantu, ispàsamu, isprama, tzurrumbu Frasi bidia sos chelos minetandhe s'apanteju Etimo srd. Traduzioni Francese peur Inglese fear Spagnolo miedo Italiano paura Tedesco Angst.

apantroxài , vrb Definizione abbarrare crocaos che una pantòrgia, istare a tropu in su letu po mandronia Sinonimi e contrari arreulare Frasi cantu bortas mi ndi apu a èssi pesada sentza de orbesci, e cussu apantroxau me in su letu! ◊ su nai ca teniu su cuadhu atacau de is cincu e cussa a is otu fiat ancora apantroxada che una madri próssima! Etimo srd.

apantzighedhàdu , agt Definizione nau pruschetotu de gente, chi portat bentre manna, bentrudu Sinonimi e contrari bentrimannu, bentrone, frentudu, porodhosu, sachetone, matimannu Etimo srd.

apapàre , vrb Definizione prus che àteru tocare aprapidandho, a s'aprapu, tocare, bènnere apare Sinonimi e contrari tocai Frasi sas ideas no si apapant: in sa vida ti atapas! Etimo srd.

apapasciàre apabassài

apapassàda , nf Definizione su apabassare Sinonimi e contrari apabassadura Etimo srd.

apapassadúra apabassadura

apapassàre apabassài

apapassàu , pps, agt Definizione de apapassare; chi est fatu a pabassa.

apapiàre , vrb Definizione ispergiare o betare abba a istídhigos Sinonimi e contrari babbiscare, ispergiare.

apapinàre , vrb Definizione istare, abbarrare o èssere coment'e ammammalucaos, su si troboire foedhandho; pigare s'àteru a ingannu, in trampa Sinonimi e contrari impampinare / coglionai, colovrinare, imbovai, ingannai 2. pro apapinare sa zente su deputadu est torradu a preigare in piata boghendhe a pizu promissas Etimo srd. Traduzioni Francese s'embarbouiller Inglese to get flustered Spagnolo embarullarse, trabucarse Italiano impappinare Tedesco sich verhaspeln.

apapíngiu , nm Sinonimi e contrari apapiu, iscalfíngiu, mandhichintzu, pàpidu, ratinzu Frasi tèngiu apapíngiu a is peis Etimo srd.

apapiràre , vrb Definizione fàere in paperi s'interessu a unu Frasi bidenne su bonu incrinu chi bi poniat su pitzinnu in su travàgliu, l'at apapiratu e canno est mortu li at lassatu totu Etimo srd.

apapíu , nm Definizione papíngiu, bisóngiu de s'iscràfere; nau de unu fàere, su istare buscandhosidha, cricandho ocasiones Sinonimi e contrari iscalfíngiu, mandhichintzu, pàpidu, papiu, ratinzu 2. cussa piciochedha mi parit ca tenit apapiu!… Etimo srd.

apàpu apàlpu

apapughinàu , agt Sinonimi e contrari ammeravizadu, trassicu Frasi andhat a si apompiare in s'ispricu ma abbarrat apapughinau biendhe chi sas uricras si li sunt incurtziadas! Traduzioni Francese étonné Inglese astonished Spagnolo asombrado Italiano stupito Tedesco erstaunt.

àpara , nf, nm: àparu Definizione porru de angioni, genia de erba areste chi faet unu pagu che a s’àgiu, ma a cambu meda prus fine, biancu, unu pagu a conca (pagu prus grussa de su cambu) in s'oru de is arraighinas, unu pagu a triàngulu (in setzione), frores biancos a pubusone in punta furriaos conca a bàsciu a bisura de campana, de fragu e sabore forte, bona a papare Sinonimi e contrari antzangioni, gusaju, porru / cdh. sàmbula Modi di dire csn: falàresi chei s'àpara in su mese de maju = arrui acomenti fait cust'erba in maju, candu si acaramat e sicat; genia de frastimu: abbasciau chei s'àpara!; vívere a coa de àpara = campare a fàmine, a dilléziu, cun cosighedhas de pagu contu Frasi sos amministradores ant intituladu carrelas e piatzas a zente chi a bidha no li at dadu mancu un'àpara ◊ che fuint essidos time time, cun sas ancas modhes che àparu in maju (A.Cossu)◊ amus fatu sa falada chei s'àpara de maju! Terminologia scientifica rba, rbz, Allium triquetrum Etimo ltn. cappara Traduzioni Francese ail à trois angles, ail triquètre Inglese wild garlic Spagnolo lágrimas de la virgen Italiano àglio angolare Tedesco Glöckchen-Lauch.