acíchidu, acíchiru , nm: assíchidu, atzíchidu, atzíchiru Definizione su tímere chi naschit totinduna po calecuna cosa chi s'intendhet o chi capitat, prus che àteru de dannu o chi podet fàere dannu, èssere perigulosa Sinonimi e contrari arrore, asciuconu, assàntiu, assicu, assúmbridu, assústidu, avrina 1, ilgiru, isprama, tzurrumbu Modi di dire csn: pigai a. = leare assustru; cídrinu de s'a.; a. légiu, forti = assuconu mannu Frasi genti chi andàt a cicai iscruxoxus anca ndi beniant macus de s'assíchidu! ◊ mi ndi seu pigau un'atzíchiru!…◊ nosu dh’eus biu nontesta cussu mustajoni, de unu cantu si moreus de s’acíchiru! ◊ intendhendho su gugúliu de is canes si fut istridhida po s'assíchidu Etimo srd. Traduzioni Francese peur Inglese fear Spagnolo susto Italiano spavènto Tedesco Schrecken.

apantéju , nm Sinonimi e contrari acíchidu, arrore, asciuconu, assàrtiu, assúmbridu, assústidu, ilgiru, ispantu, ispàsamu, isprama, tzurrumbu Frasi bidia sos chelos minetandhe s'apanteju Etimo srd. Traduzioni Francese peur Inglese fear Spagnolo miedo Italiano paura Tedesco Angst.

assústidu , nm Definizione assíchidu mannu, timoria meda Sinonimi e contrari acíchidu, arrore, asciuconu, asciustru, assàntiu, assàrtiu, assúmbridu, ilgiru, ispàsamu, isprama Etimo srd. Traduzioni Francese grande frayeur Inglese fear Spagnolo susto Italiano spavènto Tedesco Schreck.

dutàre , vrb Definizione àere duritu, istare coment'e timendho, tenendho bregúngia Frasi candho ti bido, bene meu, duto de ti faedhare Etimo itl. dottare Traduzioni Francese hésiter, craindre Inglese to hesitate, to fear Spagnolo vacilar, temer Italiano peritarsi, avére timóre Tedesco sich scheuen.

pòre 1 , nm, nf Definizione sentidu de timória, siat própriu in su sensu de tímere e siat fintzes solu in su sensu de no pràghere, de pàrrere tropu difícile, trebballosu, de dèpere sufrire meda, de fàere a tímere Sinonimi e contrari apantàviu, aporu, pagura Modi di dire csn: ómine de p. = severu, fintzas malu, ómine de fídigos; míntere, ghetare, pònnere p. = fàghere a timire, isarcare, parri tropu difícili, timiresila; ite pore!… = it'irgannu!, it'arrore! Frasi dabant ispintas chi ghetabant pore ◊ sos cadhos de abba istant a múghidas e a corrónchinos in notes de pore ◊ istanote su bentu est ghetandhe pore chin boches de tiliocas ◊ sa die mi at postu pore: s'ocrada sua terrorosa mi l'apo bida tantas dies supra de mene ◊ pache a su mortu: pore a su mortore! ◊ fint pastores e no timiant traschias e ne àteru: petzi sa zustíssia lis ghetabat pore ◊ puru sos suos l'ant lassadu solu in su Getsèmani, a Cristos: totugantos prenos de pore mannu sunt fuidos! ◊ no mi lasso destruire de sas pores inimigas ◊ issa, chin totu sos pores suos, no ischiat betare sale a padedha! 2. mi est betendhe pore a che pigare a montes a pè ◊ mi est betendhe pore a essire a fora, cun custu fritu! 3. sos élighes, ozastros seculares oe sunt rughes pídigas de pore (V.Becciu) Traduzioni Francese crainte, peur Inglese fear Spagnolo miedo, temor Italiano timóre, paura Tedesco Angst.

tímere , vrb: tímede, timi, tímiri, tímmere, timmi Definizione sentire pauria po cosa chi no si bolet, èssere giagaraos po calecunu dannu, dolore, perígulu, male chi podet capitare; àere calecunu pentzamentu, pentzare una dificurtade coment'e tropu manna, pentzare in su malu o chi podet capitare calecuna cosa chi no est aggradéssia, pentzare chi potzat acontèssere calecuna cosa de malu / pps. tímiu, tímidu; tímere chi…, chi no…; tímiri a istrillu, tímere a bentu = a meda, chei sa frea Sinonimi e contrari timire / dudai | ctr. arriscai Frasi sa guàrdia nos ispramàt candho fimis minores e la timmiant totus ◊ la moris a isprammu, ca at sa debbilesa de tímmere! ◊ pro su giustu no ndhe timas zente! (A.Casula)◊ asegus de su muru, su pitzinnu faet s'incora incora, timindhosidha a intrae ◊ timia a istare solu in montes ◊ bidu sa cosa male parada, is discèpolos ant tímmiu 2. no timas chi za ndhe ant fatu, de benefíssiu, cussos bentos!…◊ no timas za no mi che so andhendhe a logu, apo pagu gana de essire! ◊ e it'est, ti dha timis a ti ghetai a trabballai?! ◊ so timindhe a essire a fora, cun custu fritu! ◊ est giai dexi dis sempri proendi de sighiu e timu meda chi dha sigat ancora ◊ tocat a bufai s'àcua a istídhiu a istídhiu, timendi po no ispaciai ◊ timo chi a cust'ora no apent agabbadu sa faina ◊ cussu pisedhu no timet a faedhare male a unu mannu Cognomi e Proverbi prb: chini timit, cosa depit ◊ mellus a timi chi no a provai Etimo ltn. timere Traduzioni Francese craindre Inglese to fear Spagnolo temer Italiano temére Tedesco fürchten.

timoría, timória , nf: timuria, timúria Definizione prus che àteru, su tímere, su istare timendho / intrare t., pònnere t. = cummentzai a tímiri, fai a tímiri Sinonimi e contrari pagura, paguria, timinzu | ctr. coragi Frasi dhis fut intrada a totus una grandu timoria ◊ sos astudhos pigant piús pro sas timorias chi no pro sos bonos sentimentos ◊ una timoriedha megat de mi pigai!…◊ si ponit peri a fai su mortu margiani po mi ponni timória ◊ sa timoria li lebabat binta Etimo srd. Traduzioni Francese peur Inglese fear Spagnolo miedo, susto Italiano paura, spavènto Tedesco Furcht, Schreck.

«« Cerca di nuovo