disorientadúra , nf Definizione su no cumprèndhere inue est, unu chi si est pérdiu, su no dhue cumprèndhere prus in calecuna chistione introbicada meda Sinonimi e contrari | ctr. orientamentu Etimo srd. Traduzioni Francese désorientation Inglese disorientation Spagnolo desorientación Italiano disorientaménto Tedesco Orientierungslosigkeit, Verwirrung.
disorientàre , vrb Definizione pèrdere o fàere pèrdere s'orientamentu, is puntos 'cardinales' o necessàrios po su valore chi tenent, de no si connòschere prus inue est, unu, in logu chi no connoschet bene, o de no cumprèndhere in calecuna cosa o chistione introbicada Sinonimi e contrari scioncai 2. un'iscola istranza nos at disorientadu a su puntu chi tenimus dúbbiu mannu de chie e ite semus Traduzioni Francese désorienter Inglese to disorient Spagnolo desorientar Italiano disorientare Tedesco desorientieren, verwirren.
disorientàu , pps, agt Definizione de disorientare; chi no dhue cumprendhet prus, in calecuna cosa o chistione.
disozàre , vrb Definizione pèrdere, bogare o leare s'ógiu, sa sustàntzia o, in cobertantza, sa cosa chi si tenet Sinonimi e contrari isozare*, isozigare, sdollai Frasi sos guvernantes nos sunt disozendhe cun sas tassas.
dispaciài, dispaciàre dipaciàre
dispàciu , nm: dispatzu Definizione su che dispatzare, mandhare bogare a ccn. o calecuna cosa; cosa, mescamente isceda, chi si mandhat o chi si giaet a ischire Sinonimi e contrari bocada, bocadura, dispatzada Frasi a s'ammoradu li at dadu su dispàciu Etimo ctl., spn. despatx, despacho Traduzioni Francese expulsion, congé Inglese expulsion, leave Spagnolo expulsión (f), despedida Italiano espulsióne, congèdo Tedesco Ausschluß.
díspari , agt Definizione nau de númeru, chi no si podet ispartzire in duas partes oguales chentza lassare arrestu (es. unu, tres, chimbe, sete, e àteros, che a totu is números 'primos'); fintzes chi est diferente, de diferente manera Sinonimi e contrari cucu 5 / cdh. dísparu | ctr. paris Etimo itl. dispari.
disparída , nf Definizione su essire de sa vista e mancare de sa cosa de no si bíere e ne ischire inue est Sinonimi e contrari iscumparta, iscumpàrfida, iscumpàssida Etimo srd. Traduzioni Francese disparition Inglese disappearance Spagnolo desaparición Italiano scomparsa Tedesco Verschwinden.
dispàrte , avb Definizione a una parte, in àtera parte, abbandha o a parte de ccn.
dispatzàre dipaciàre
dispàtzu dispàciu
dispedía, dispedída , nf: dispidida, dispiria Definizione su si dispedire tzucandho a calecunu logu atesu, su giare is saludos, andhare a saludare; s'úrtima parte de is modas (no sèmpere) chi si cantant in parcu; su mòrrere Sinonimi e contrari andada, dirghiada, tucada / disispedida, illissessata, molte / cdh. dispidita Frasi chin boghe trémula e lena bos poto fagher sa dispedida prite parto a terra anzena (G.A.Solinas)◊ isvilidu de tantos patimentos fit aprobe a fàghere dispidida a s'impiegu ◊ cun custa dispidida dolorosa mi lassas! 2. candho lompet s'ora de su destinu, nois puru faghimus sa dispedida ◊ como già l'as isortu su lórumu de sa vida… pro custa dispedida no agato cunfortu! (G.Porcheddu Useli) Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese congé, adieu Inglese leave, death Spagnolo despedida Italiano commiato, congèdo Tedesco Abschied, Hinscheiden.
dispedíe , vrb: dispedire, dispediri, dispidire, dispidiri Definizione fàere o giare sa dispidida, saludare andhandhosindhe, pruschetotu partendho po andhare atesu, fàere viàgiu longu, mancare tempus meda; fintzes mandhare, bogare, fàere andhare Sinonimi e contrari dipaciare, saludae / lescensciare Frasi si est dispedidu ca fit tuchendhe a sordadare ◊ si seus dispidius badhendi in pratza ◊ si funt dispidius e si ndi funt andaus ◊ o babbu meu caru, est arribbada s'ora de mi ne dispedire! ◊ cudh'ómine s'est dipididu e aviadu s'est 2. dispedichelu! ◊ l'at dispediu chin pacas paràgulas firmas ◊ su babbu e sa mama si avicinesint pro mi dispedire ◊ a su teracu su mere che l'at dispedidu ca no poniat mente Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese prendre congé Inglese to say goodbye (to s.o.) Spagnolo despedir Italiano congedare, accomiatarsi Tedesco verabschieden ( sich ).
dispedíre, dispedíri dispedíe
dispégu , nm Definizione coment'e disapégu, manera de fàere chentza interessamentu, abbandhonu Sinonimi e contrari abbandhonu | ctr. contibizu.
dispendiàre , vrb Definizione isperditziare sa cosa, sa siendha, su dinare, ispèndhere tropu po nudha o po cosas de pagu contu Sinonimi e contrari aperdimentare, burrusciare, desbaratare, distrúere, isbaire, ispazetare, ispèldere, istravuciare, sparafiai | ctr. avitare, collire Etimo srd.
dispéndiu , nm Definizione su dispendiare, su isperditziare Sinonimi e contrari burrúsciu 1, disperdíssiu, isfallazu, isperdíciu, istrubberia | ctr. avitu, rispàrmiu Etimo spn. dispendio Traduzioni Francese gaspillage Inglese squandering Spagnolo despilfarro Italiano spèrpero, scialàcquo Tedesco Verschwendung.
dispènsa , nf Definizione genia de permissu chi cuncedit un'autoridade de fàere calecuna cosa chi po régula no si iat a pòdere; genia de libberedhu fatu a sa bona po calecunu argumentu; logu inue si ponet o si tenet provistas de papare Sinonimi e contrari permissu / arrebústu, robbatia Frasi fateint una lege chi si fint fradiles bi cheriat una dispensa dae Roma po si coxuare 3. a boltas, de podatàriu, guvernat su capellanu sas bidhas cun d-una manu, cun s'àtera sa dispensa (F.I.Mannu) Traduzioni Francese livraison, dépense Inglese exemption Spagnolo exención, fascículo, despensa Italiano dispènsa Tedesco Erlaß, Speisekammer.