arremàtu , nm: rematu Definizione puntu ue acabbat calecuna cosa; debbilesa manna / avb.: a s'úrtimu a. = a s'úrtimu puntu, candho unu no ndhe podet prus, o fintzas a sa fine de sos contos, itl. in ùltima anàlisi Sinonimi e contrari acabbada, fine / acadassadura, allacanamentu, arrematadura 2. a s'úrtimu arrematu, dhu scis ita ti nau? chi est arribbada s'ora! (A.Cannas)◊ custa citadi est una schivoria, est lómpia a s'úrtimu arrematu de su bellu Etimo srd.
arremazàre , vrb Definizione coment'e mazare torra, a tantas bortas, acropandho po fàere sa conca a unu crau o cosas deasi Sinonimi e contrari arrabronai, arramaciai*, rebbaire Traduzioni Francese rebattre Inglese to rivet Spagnolo remachar Italiano ribàttere Tedesco wieder schlagen.
arremàzu , nm Definizione su arremazare Sinonimi e contrari remaciadura Etimo srd. Traduzioni Francese rabat Inglese riveting Spagnolo remache Italiano ribattitura Tedesco Wiederschlagen.
arrembadúra , nf: Definizione su arrembai Sinonimi e contrari arrembàgiu Etimo srd.
arrembàgiu , nm Definizione atóbiu de duos navios po gherrare Sinonimi e contrari arrembadura.
arrembài , vrb: arrembare Definizione atacare a gherrare, nau de is naves; nau de bestiàmene, camminare cun is cambas de ananti pinnigadas, imbenugaos Etimo itl. arrembare.
arrembambíu , agt: rembambitu Definizione chi istat sèmpere naendho cosas de pagu contu, isciolórios, chentza cabu Sinonimi e contrari irbambiadu Traduzioni Francese gâteux Inglese stupid Spagnolo bobo, chocho Italiano rimbambito Tedesco verblödet.
arrembàre arrembài
arrembombài , vrb: arrembumbai, arrembumbare, rembombare* Definizione torrare agoa su sonu, sa boghe, comente faet in logu serrau o chi dhue at impedimentu (es. monte) Sinonimi e contrari arrebbombidai, arretumbai, intumbidare, intumbire.
arrembucài , vrb: arremucai, arremurcai, arremurcare, errembucare, ramucai* Definizione pigare a tira, a tragu Sinonimi e contrari remulciare, remusciare Frasi no fiat sa barca arremuchendu su pisci, ma unu pisci mannu arremuchendu sa barca! Traduzioni Francese remorquer Inglese to tow Spagnolo arrastrar, remolcar Italiano rimorchiare Tedesco schleppen.
arrembúcu , nm: arremucu, arremurcu, arrimbucu, errembucu, remucu* Definizione cosa chi si leat aifatu a tiradura; fortza o màchina chi tirat (fintzes in agiudu de un'àtera chi a sola no bastat) Frasi no andat mancu a tira, mancai dhi pongas arrembucu! Traduzioni Francese remorquage, remorque Inglese tow Spagnolo remolque Italiano rimòrchio Tedesco Schleppen.
arrembulài , vrb: arrumbiai, arrumbuai, arrumbulai, orrumbulai, romulare Definizione andhare coment’e cosa tundha, a bisura de orroda (segundhu de ite si foedhat, no tanti bene, andhare cun dificurtade) Sinonimi e contrari arrodulare, cadhinare, codulare, istirigare, lodhurare, lumburare, rodhulare, trodhulare, tromedhare, trumbulare Frasi arrúmbula sa carrada po dh'isciacuai! ◊ nc'est arrumbulau de s'iscala ◊ est pitichedhedhu e arrúmbuat puru cument'e unu cíxiri 2. sa vida fut andendu ainnantis arrúmbua arrúmbua Etimo ltn. rhombus Traduzioni Francese dégringoler (dans), rouler Inglese to tumble down Spagnolo rodar Italiano ruzzolare Tedesco hinunterrollen.
arrembumbài, arrembumbàre arrembombài
arrembumbósu , agt Definizione chi intumbit Sinonimi e contrari arretronosu, arretumbosu Etimo srd.
arrembúmbu , nm: rembombu* Definizione sonu, tzàcurru, boghe chi torrat agoa candho agatat impedimentu, comente est in logu serrau, chi si sighit a intèndhere un'iscuta, coment'e arrepitindho Sinonimi e contrari abbóvidu, arretumbu, insonnita, intúmbida, intumbu, istúmbidu, torrabboxi, tumbu 1.
arrembusàglia , nf: arremusalla, remusalla Sinonimi e contrari arremusulla, biculaza, minudéssia Frasi cudhu mogoredhu si nd'istrantaxat coment'e arrembusàglia de terra de is benatzus chi portat a ingíriu Etimo srd.
arrembussài arrabbussài
arremedíu arramatía
arremédiu , nm: remédiu* Definizione cosa chi faet bene o chi serbit a bínchere una dificurtade, chi sanat unu male, acònciat unu guastu, pagat unu dannu Sinonimi e contrari médiu Frasi abbisòngiat ispricullitu sériu po agatai s'arremériu a sa maladia ◊ po sanare cussu male no balet cust'arremédiu!◊ cussa mexina est un'arremédiu bonu ◊ no ndhe criches arremédiu ca no dhue ndh'at!
arremenàrzu arramanàrxu