A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

disabudèsa , nf Definition su no fàere atentzione, su èssere disabudos, pentzandho in àteru Synonyms e antonyms desatinu, isagheramentu, sbéliu Etymon srd.

disabúdu disabbútu

disacàtu desacàtu

disacórdiu , nm Definition mancàntzia o farta de acórdiu, su èssere de duos pàrreres diferentes, su pentzare o bòllere cosas diferentes; su no torrare apare de duas cosas o chistiones Synonyms e antonyms biscóidu, iscórriu, iscurrúnciu, iscuncórdia | ctr. acódriu Translations French désaccord English disagreement Spanish desacuerdo Italian disaccòrdo, dissènso German Uneinigkeit, Verschiedenheit.

disacostumài , vrb Definition pèrdere o fàere pèrdere un'abbitúdine Synonyms e antonyms disabesare | ctr. abbetuare, acostumai Etymon srd. Translations French déshabituer English to wean Spanish desacostumbrar Italian disabituare German abgewöhnen.

disaèra, disaéru , nf Definition dannu mannu, male, bregúngia Synonyms e antonyms desàire, digràtzia Sentences siscuru, si li lompet a bentre li faghet disaera! ◊ solu duos si ndhe at sarbau dae cussu disaeru 2. ti at fatu su giardinu a disaera Translations French malheur, affront English disfavour, insult Spanish desaire Italian disgràzia, affrónto German Schicksalsschlag, Schimpf.

disafiài, disafiàre , vrb Definition pònnere sa marrania, atzitzare a gherrare Synonyms e antonyms ammarranae, ilmarranare, marranare Sentences isciu chi ti at ameletzau candu ti at disafiau, cudha noti Etymon ctl., spn. Translations French provoquer en duel English to challenge (to a duel) Spanish desafiar Italian sfidare a düèllo German fordern.

disafíu , nm Definition marrania, cosa chi si faet a trivas de pare e cun atrivimentu, cun arriscu Synonyms e antonyms disfítzia Sentences franghèndheche impedizos, disafios, serenidade de piús mi portat ◊ fiat unu disafiu tra issus duus, a chini resistiat chentza timiri Etymon ctl., spn. desafíu Translations French défi, duel English challenge, duel Spanish desafío Italian disfida, sfida, düèllo German Herausforderung, Duell.

disaggradài, disaggradàre , vrb Synonyms e antonyms dispiàchere | ctr. acaressire, aggradèssere Translations French ne pas agréer English to dislike Spanish desagradecer Italian sgradire German übel aufnehmen.

disaggradèssere desaggradèssiri

disaggradessiméntu , nm Definition su disaggradèssere, su no si ammentare de su bene arreciu Synonyms e antonyms disaggradu, disconnoscéntzia, disconnoscimentu Etymon srd. Translations French ingratitude English ingratitude Spanish desagradecimiento, ingratitud (f) Italian ingratitúdine German Undankbarkeit.

disaggradèssiri desaggradèssiri

disaggradéssiu , pps, agt Definition de disaggradèssiri; malebortzedidu, chi no si arregodat de su bene chi dhi ant fatu Synonyms e antonyms disconnóschidu, isconnóschidu, isgradessidu, malebortzedidu Translations French désagréable, ingrat English ungrateful, disliked Spanish indeseable, desagradecido Italian sgradito, ingrato German unerwünscht, undankbar.

disaggràdu , nm Definition su disaggradèssere, su no si ammentare de su bene chi dhi ant fatu, su no ndhe tènnere praxere; fintzes dispraxere Synonyms e antonyms disaggradessimentu, disconnoscéntzia, isconnoscéntzia / dispiachere Sentences si saludeint a sa lestra e isse ndhe resteit unu pagu in disaggradu 2. dai su disaggradu pariat essida de se Translations French ingratitude English ungratefulness Spanish ingratitud, desagrado Italian irriconoscénza, ingratitùdine German Undankbarkeit.

disaggraviàre , vrb Definition fàere prus pagu grae calecunu càrrigu, nau pruschetotu foedhandho de pagamentos Synonyms e antonyms allezerire, alligerai, illezerigare | ctr. barriare Sentences su guvernu at disaggraviadu sa zente de carchi tassa Etymon spn. desagraviar Translations French détaxer, dégrever English to relieve Spanish desgravar, aligerar Italian sgravare German entlasten, erleichtern.

disaggràviu , nm Definition su illebiare unu pesu, unu càrrigu grae Synonyms e antonyms allébiu, illébiu Etymon spn. desagravio Translations French décharge English relief Spanish desgravación, descargo Italian sgràvio German Entlastung, Erleichterung.

disaggualài, disaggualàre , vrb Definition fàere diferentes.

disagiúdu , nm Synonyms e antonyms istrobbu.

disagúra , nf: disaura Definition dannu o male mannu / fàghere una cosa pro d. = chentza de dh'èssiri bófia Synonyms e antonyms dannu, dibbarda, difortuna, digràtzia, isagura, malaura | ctr. foltuna Sentences tanta disaura lutos che giughiat a dogni ala (A.Dettori)◊ ite disaura: mi ndhe at bogadu sa dente sana! ◊ cussu puzone de sa disaura mi cheriat ispínghere prus a s'isventura (B.Mureddu)◊ naschire òrfanu est una disaura ◊ sa pessone chi no at grabbu cun sos fizos e cun sa muzere est disaura! ◊ mai torret cussa disaura de fàmine! 2. mi ant dau un'ispinta pro disagura, chene lu chèrrere Translations French malheur English disaster, misfortune Spanish desgracia Italian sciagura, sventura German Unglücksfall.

disaguràu , agt: disauradu Definition chi no tenet o no at tentu aura, fortuna, sorte, o chi at tentu disaura Synonyms e antonyms deldiciadu, difortunadu, malafortunau, sciortunau | ctr. afortunadu, diciosu Sentences sos disaguraos fachent pedinzos pro cada bisonzu ◊ a cussos disaguraos chentza famíllia no los chircat nemmos! Etymon srd. Translations French malheureux, malchanceux English wretched Spanish desdichado Italian sventurato German unglücklich.