Acknowledges

This content is available only in sardinian.

Su primu arringratziamentu dhu depo a Deus ca no mi at lassau mancare mai sa salude e sa fortuna chi mi ant permítiu de ispèndhere tempus e dinare, e a is de domo totus, e tropu longu iat a èssere a fàere s'elencu, po sa passiéntzia chi ant tentu a prus de s'agiudu chi mi ant giau.
In manera distinta depo arringratziare a totu cudhos chi ant trebballau cun mimi po fàere unas cantu partes de su Ditzionàriu. e mescamente sa Fondazione Sardinia chi, po s'interessamentu de su Presidente e de su Diretore, at permítiu su cumpletamentu de is tradutziones a bàtoro limbas europeas. E ateretanti arringràtzio a totu cudhos chi ant agiudau in calesiògiat manera, mescamente cudhos chi, faendho contu de su valore de sa limba e tenendho istima po is Sardos e sa Sardigna in sardu ant iscritu e iscrient e faent a connòschere e chistint su patrimóniu linguísticu e culturale de su pópulu nostu.
Unu bellu arringratziamentu po su coro bonu e s'ideale mannu meressit s'Editore Condaghes, de parte mia e de totu cudhos chi si ant a serbire de su Ditzionàriu de sa limba e de sa cultura sarda, no solu po s'editzione in paperi costosa e cun pagu torracontu in is cunditziones chi seus is Sardos chentza unu guvernu de sa Sardigna chi fatzat su doverosu contu de sa chistione de sa limba, ma fintzes po su servítziu chi faet su àere postu s'òpera a ispesas suas in internèt. Un'arringratziamentu distintu dhu depo a Massimo Cireddu po sa formatazione de su database.

MARIO PUDDU