intemperiàre , vrb Definizione fàere tempus légiu; batire o fàere a influentza Sinonimi e contrari temperare 2. ma at intemperiau, ocannu!… Etimo srd. Traduzioni Francese faire mauvais temps Inglese to be bad weather Spagnolo hacer tiempo malo Italiano far cattivo tèmpo Tedesco schlechtes Wetter sein.

intrigliàre , vrb Definizione fàere burdellu, coment'e candho dhue at gente meda foedhandho o movendhosi Sinonimi e contrari atacazare, atamazare, inchimentare, intriglire, isgrigliare, istribitare, tambedhare 2. candho intrígliat a cantare in chéjia a missa cantada sa boghe sua atonada faghet a totu allegrare (A.Pinna) Traduzioni Francese chahuter Inglese to make a noise Spagnolo hacer ruido Italiano rumoreggiare Tedesco lärmen.

isasciàre , vrb: isascrare Definizione nau de linna a truncu, bogare o fàere a ascras, a perras Sinonimi e contrari astulai, isasciulare, isascruzare, scherdai Frasi est che àrbure sica, a truncu de isascrare Etimo srd. Traduzioni Francese ébrécher Inglese to splinter Spagnolo hacer trizas Italiano scheggiare Tedesco zersplittern.

isascruzadúra , nf Definizione su isascruzare Sinonimi e contrari isàsciu, isascradura Frasi cussa linna àrrida che andhat a isascruzadura, paret bidru Etimo srd. Traduzioni Francese ébrèchement Inglese splintering Spagnolo el hacer astillas Italiano scheggiatura Tedesco abgesplitterte Stelle.

iscioperónzu , nm Definizione su iscioperare, su istare iscioperandho Sinonimi e contrari isciòparu Etimo srd. Traduzioni Francese action de faire grève (la) Inglese on strike Spagnolo el hacer huelga Italiano scioperìo Tedesco Streiken.

isciorài , vrb: sciorai Definizione fàere iscioru, braga, giare a bíere sa cosa, bantandhosi Sinonimi e contrari abantai, bagianai, isfartzare Frasi no po isciorai, ma est méritu miu puru! Etimo itl. sciorare Traduzioni Francese arborer, étaler Inglese to flaunt Spagnolo hacer gala, presumir Italiano sfoggiare Tedesco prunken mit.

iscroniài, iscronniàre , vrb: isgroniare, isgruniare Definizione segare a matzigadura cun is serros (fórtighes); fàere a befa, fàere abbarrare male, fàere iscrónniu, figura metzana; fintzes pònnere istrúpiu faendho faina, fàere male sa faina, fàere dannu o guastu a sa bisura; pistare su sede de su laore, s'ispiga, a manera de ndh'essire su granu Sinonimi e contrari scumpàrriri / bisestrare, immelmare, iscariolare, iscrentiare, sbisuriai / iscravigai 2. ita làstima de piciocu: no dhu fatzas iscroniai! 3. ti podet digollare iscronniàndheti su tratu bellu de sa carena (A.Mura)◊ pòvera gama, a su puntu chi l'ant iscronniada, tundhendhe temperaos a binu! 4. in sa triulera, in s'arzola si fragassat s'ispiga e s'isgróniat su ranu ◊ su ranu chi no est bene isgruniadu si narat cuguzadu Etimo itl. scornare Traduzioni Francese défigurer Inglese to disfigure Spagnolo hacer quedar mal, desfigurar Italiano sfigurare Tedesco verunstalten.

ispitighedhàre , vrb Definizione fàere una segada a sa castàngia po no isciopare orrostindhodha: agiummai coment'e innasedhare (ma no importat inue est fata sa segada) Sinonimi e contrari ispitare, ispitudhare Etimo srd. Traduzioni Francese inciser les châtaignes Inglese to slit Spagnolo hacer una incisión en la cáscara de las castañas Italiano castrare le castagne Tedesco die Kastanien einschneiden.

istribitàre , vrb: istribitzare Definizione fàere istribitu, moida, giare genia de cropos cun is peis a terra, fintzes coment'e po si ammostare contràrios a calecuna cosa, o po fàere fuire Sinonimi e contrari intrigliare, istrampizare, istripizare 2. istribitant e apedhant chi custas cosas sunt tropu ◊ si est pesadu a pabarotadas, istribitzendhe cun maigantu arrennegu Traduzioni Francese faire du vacarme Inglese to make a din Spagnolo hacer ruido Italiano strepitare Tedesco lärmen.

iterinàre , vrb: iterinerare, itirinenare Definizione fàere una calesisiat cosa, sa chi tenet su númene chi no benit a mente in su momentu chi si foedhat Sinonimi e contrari bodalire, intenantai, nichelare Etimo srd. Traduzioni Francese faire, combiner Inglese to do Spagnolo hacer, decir Italiano cosare Tedesco irgendwas machen (Verb mit unbestimmter Bedeutung).

nichelàre , vrb: nighelare Definizione podet bòllere nàrrere css. cosa chi in su mamentu (e in sa lestresa de su foedhare) no benit a mente o no s'ischit bene, o fintzes cumprendhendho e ischendho bene su chi si bolet nàrrere, mancant però is foedhos (o no si bolent nàrrere): si narat fintzes de sa manera de fàere (ma sèmpere in parte de calesiògiat àteru vrb.) Sinonimi e contrari bodalare, bodalire, innichelare, intenantai, iterinare Frasi nichela de goi, nichela de gai, nche fit colata sa note ◊ no mi poto nichelare Etimo srd. Traduzioni Francese faire (fam.), combiner Inglese to do Spagnolo hacer, decir Italiano cosare Tedesco es wird dem Inhalt gemäß übersetzt.

nobenàre , vrb: nobinare, noinare, nughinare, nuinare Definizione fàere is nuinas; istare a su prega prega aifatu de ccn. de malintesa, chi no bolet iscurtare Etimo srd. Traduzioni Francese faire une neuvaine Inglese to pray novenas Spagnolo hacer novenas Italiano fare le novène Tedesco die Novene beten.

oridúra , nf Definizione su orire, su segare sa pasta de su cumossu faendho su pane, cumenciare su pane Sinonimi e contrari abbessiada | ctr. finidura Etimo srd. Traduzioni Francese ébauchage, ébauche Inglese sketch Spagnolo el cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan Italiano abbozzatura, abbòzzo Tedesco Entwurf.

oríre , vrb Definizione fàere is oros; segare de su cumossu is panes a tèndhere, sestare su pane, cumenciare a dhu fàere Sinonimi e contrari orivetai, orizare, orulare 1 / abbessiare | ctr. isorulare 3. sos isterzos no cherent oridos ca che ndhe ruet a terra betendhe Etimo srd. Traduzioni Francese ébaucher du pain Inglese to sketch the bread Spagnolo orillar, cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan Italiano abbozzare il pane Tedesco mit der Brotvorbereitung beginnen.

pregantàe, pregantài , vrb Definizione fàere pregantos Traduzioni Francese conjurer le mauvais sort Inglese to touch wood Spagnolo hacer conjuros Italiano fare scongiuri, scongiurare Tedesco beschwören, bannen.

rebbusàre , vrb: arrebbusai, rebusai, rebusare, rebussare Definizione fàere rebbuserias, pruschetotu in su giogu Sinonimi e contrari abbovai, abbuvonare, coglionai, coluvronare, imbusterai, improsae, ingannai, ingregai, piocai, scafai, trampai Frasi in su zogu de sas cartas a rebussare fit prus àbbile de un'imboligosu Etimo spn. rebozar Traduzioni Francese tricher au jeu Inglese to cheat Spagnolo hacer trampa Italiano barare al giòco Tedesco mogeln.

subbacuài , vrb Definizione piscare asuta de s'abba Traduzioni Francese pêche sous-marine Inglese to go in for underwater fishing Spagnolo hacer pesca submarina Italiano fare pésca subàcquea Tedesco Unterwasserjagd treiben.

tambedhàre , vrb Definizione fàere moida, istare foedhandho, giare ifadu / tambedhadu = infadadu Sinonimi e contrari ifadare, ifastizire, impeltinare, intrigliare Frasi si fis pro marasu a ossos pistos e tambedhadu in mesu a su trambustu semper su cantu ti det dare gustu ◊ istant tota sa die tambedhendhe Etimo srd. Traduzioni Francese chahuter, agacer Inglese to make a noise Spagnolo hacer ruido, molestar Italiano rumoreggiare, molestare Tedesco lärmen, belästigen.

«« Cerca di nuovo