agenàre , vrb: genai Definizione giare ifadu, fàere àscamu, ischifu Sinonimi e contrari annischissai, ifadare, ifastizire, innaentare, pibincai Traduzioni Francese embêter, agacer, énerver Inglese to vex Spagnolo molestar Italiano infastidire Tedesco belästigen.
agiostràre , vrb: azostrare Definizione giare ifadu, matana, múngia; nàrrere cosa coment'e a briga Sinonimi e contrari abburruntare, afrontai, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare Frasi solu as a èssere finas chi durat su sonnu e si azostrat sa vida ◊ mi at azostradu donzi bolu, betendhemiche amargadu in bratzu a donzi turmentu Etimo itl. aggiostrare Traduzioni Francese agacer, énerver, tourmenter, reprocher Inglese to torment, to fling in s. o.'s face to annoy Spagnolo molestar Italiano infastidire, tormentare Tedesco belästigen.
alliàre , vrb Definizione abbarrare o istare aifatu de unu po ndhe dhi pigare sa cosa, o fintzes po fàere male, istrobbare / a. unu dolore = sucai unu mali, torrare a mòvere e sentire unu dolore abbrandhau Sinonimi e contrari alligare, infestare Modi di dire csn: si li sunt alliados sos canes, sos puzones, s'espe, sa zustíssia, sos furones, su sonnu, su fàmine, sa mandronia Frasi mi fato interrogare e su professore si mi alliat che pudhu padovanu! ◊ boghendhe mele mi est alliada s'abe e mi at puntu ◊ mi est alliada sa zente comente at bidu chi zughia cosa bona ◊ cudhu si m'est alliadu e postu mi at cantone ◊ sa cosa frita mi alliat su dolore de dentes ◊ mi est alliadu su refriu ◊ sa zente si li alliat abboghinèndheli s'impróveru Etimo srd. Traduzioni Francese assaillir, attaquer Inglese to assail Spagnolo acosar, molestar Italiano assalire, molestare Tedesco überfallen, belästigen.
ammoinài , vrb: ammoniare, ammuinae, ammuinai, ammuinare 1, amuinai Definizione fàere muina, genia de sonu, de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu in crica de dhu cumbínchere a calecuna cosa / ammuinare sos calbedhos = cufúndhere sas ideas Sinonimi e contrari afastidiai, annischissai, ifadare, pibincai / imbirdiolare, imbuvonare, improsae, incapiare Frasi ammuinada dae su caldu e múmulas de chígula ti drommias Etimo spn. amohinar Traduzioni Francese ennuyer, embobiner Inglese to annoy, to cheat Spagnolo molestar, embaucar Italiano annoiare, infastidire, abbindolare Tedesco langweilen, belästigen, betrügen.
aporràre , vrb: aporreare, apurreare Definizione fastidiare e fintzes surrare, iscúdere Sinonimi e contrari apurrire, ifadare / matzocare Frasi custu pilochedhu bullizat sa classe e aporreat sas cumpanzedhas, no lu podent prus bazulare! (M.Sedda) Etimo spn. aporrar Traduzioni Francese agacer, énerver Inglese to vex Spagnolo molestar Italiano infastidire Tedesco belästigen.
chiriolàre , vrb Definizione cricare una cosa, o a unu, movendhodha, tocandhodha, portandhodha a su move move chentza delicadesa Sinonimi e contrari genai, pilisae Frasi làssami sa conca, no mi chirioles, como! ◊ si la chiriolas gai, cussa cosa, díliga comente est la guastas totu Etimo srd. Traduzioni Francese agacer, importuner Inglese to molest Spagnolo molestar Italiano molestare, strapazzare Tedesco belästigen.
discomodài, discomodàre , vrb Definizione giare ifadu, istrobbu, mòvere o pesaresindhe po calecuna cosa, su s’interessare Sinonimi e contrari iscomodai Traduzioni Francese déranger Inglese to bother Spagnolo incomodar, molestar Italiano scomodare Tedesco bemühen, stören.
discumbeniàre , vrb Definizione giare istrobbu Sinonimi e contrari incodomare, strobbai Etimo srd. Traduzioni Francese déranger Inglese to disturb Spagnolo incomodar, molestar Italiano scomodare Tedesco bemühen, stören.
fastidiài, fastidiàre , vrb: afastidiai Definizione giare ifadu, istrobbu, fastígios Sinonimi e contrari abbatazare, annischissai, ifadare, ifastizire, imperperiae, infasciughie, innaentare, modestire, pibincai Frasi istuda cussa luxi, ca mi fastídiat! ◊ dha fastídiat custa fentana oberta? Etimo srd. Traduzioni Francese déranger, agacer, énerver Inglese to trouble, to vex Spagnolo molestar, estorbar Italiano disturbare, infastidire Tedesco stören.
genài , vrb: agenare*, genare Definizione giare ifadu, fàere istrobbu Sinonimi e contrari annischissai, ifadare, ifastizire, infestare, innaentare, pibincai, strobbai Frasi andhant a passu lestru: no dhus genant is botinus, tanti funt iscrutzus! Traduzioni Francese agacer Inglese to molest Spagnolo molestar Italiano molestare Tedesco belästigen.
ifadàre , vrb: infadai, infadare, irfadare, isfadare Definizione giare istrobbu, ifadu; prnl., pèrdere sa passiéntzia o orròschere po istrobbu forte o a sa sighia Sinonimi e contrari abbatazare, abbeciare, agenare, annischissai, aporrare, apurrire, ifastizire, impeltinare, imperperiae, innaentare, irfadèschere, ivilire, malifestai, pibincai, pertojare, suberiare Frasi benzo a t'infadare si mi podes agatare unu catedhu 2. ndhe so isfadada de fàghere sa teraca! ◊ sos pitzinnos lillos passizat, los zocat, e candho si ndhe irfadat los zuchet a sa tzia ◊ s'infadeit de sos imbóligos de sos avocados ◊ su mese at comintzadu faghindhe dies bellas, ma a sa fine si est isfadadu Etimo spn. enfadar Traduzioni Francese agacer, déranger Inglese to annoy Spagnolo fastidiar, molestar Italiano infastidire, importunare, tediare Tedesco belästigen, stören.
isdrobbàre , vrb: istorbare, istrobbare, istrubbai, storbai Definizione fàere pèrdere tempus, giare ifadu Sinonimi e contrari fastidiai, ilviare, infestare Frasi cun cussu portali sempri tzichirriendi timit de istrubbai ◊ timiat de l'istrobbare in su trabàgliu ◊ dae canes e canarzos istrobbadu, unu berre ndh'esseit ◊ sa cummédia non t'istrobbes a dha circai ca ciai ti dha mandu deo cun meda pragere Etimo spn. estorbar Traduzioni Francese déranger Inglese to trouble Spagnolo molestar, fastidiar Italiano disturbare Tedesco stören.
tambedhàre , vrb Definizione fàere moida, istare foedhandho, giare ifadu / tambedhadu = infadadu Sinonimi e contrari ifadare, ifastizire, impeltinare, intrigliare Frasi si fis pro marasu a ossos pistos e tambedhadu in mesu a su trambustu semper su cantu ti det dare gustu ◊ istant tota sa die tambedhendhe Etimo srd. Traduzioni Francese chahuter, agacer Inglese to make a noise Spagnolo hacer ruido, molestar Italiano rumoreggiare, molestare Tedesco lärmen, belästigen.