alliàre , vrb Definizione abbarrare o istare aifatu de unu po ndhe dhi pigare sa cosa, o fintzes po fàere male, istrobbare / a. unu dolore = sucai unu mali, torrare a mòvere e sentire unu dolore abbrandhau Sinonimi e contrari alligare, infestare Modi di dire csn: si li sunt alliados sos canes, sos puzones, s'espe, sa zustíssia, sos furones, su sonnu, su fàmine, sa mandronia Frasi mi fato interrogare e su professore si mi alliat che pudhu padovanu! ◊ boghendhe mele mi est alliada s'abe e mi at puntu ◊ mi est alliada sa zente comente at bidu chi zughia cosa bona ◊ cudhu si m'est alliadu e postu mi at cantone ◊ sa cosa frita mi alliat su dolore de dentes ◊ mi est alliadu su refriu ◊ sa zente si li alliat abboghinèndheli s'impróveru Etimo srd. Traduzioni Francese assaillir, attaquer Inglese to assail Spagnolo acosar, molestar Italiano assalire, molestare Tedesco überfallen, belästigen.

apuríre, apuríri , vrb Definizione fàere pèrdere sa passiéntzia a fortza de giare istrobbu, ocasione o fàere male e dannos o cosas chi no si podent padire Sinonimi e contrari apurai 1, ifadare, infinitziae, infestare Frasi como mi che ant apuridu e si mi colant in ungras mi ndhe pago! ◊ candho mi che at apuridu li apo dadu duas isculivitas, a su pitzinnu Traduzioni Francese harceler Inglese to bother extremely Spagnolo exasperar Italiano molestare oltremòdo, vessare, esasperare Tedesco quälen, reizen.

batacollàre , vrb: baticogliai, baticollai, baticollare, baticullare, batigogliai, batigollai Definizione istare o pigare coment'e a gherra, a matana cun ccn. o calecuna cosa, nau fintzes in su sensu chi no si arrennescet a dominare, baliare, bínchere Sinonimi e contrari acacigai, acracangiai, addongare, apatigai, cumbatare, infestare 2. bufas e ti fúrrias a conca chi no faet a ti baticollare! ◊ sunt resurtados a baticullare sos furones Etimo srd. Traduzioni Francese agacer, appresser Inglese to molest, to oppress Spagnolo batallar, pelear Italiano molestare, opprìmere Tedesco belästigen, bedrücken.

chiriolàre , vrb Definizione cricare una cosa, o a unu, movendhodha, tocandhodha, portandhodha a su move move chentza delicadesa Sinonimi e contrari genai, pilisae Frasi làssami sa conca, no mi chirioles, como! ◊ si la chiriolas gai, cussa cosa, díliga comente est la guastas totu Etimo srd. Traduzioni Francese agacer, importuner Inglese to molest Spagnolo molestar Italiano molestare, strapazzare Tedesco belästigen.

genài , vrb: agenare*, genare Definizione giare ifadu, fàere istrobbu Sinonimi e contrari annischissai, ifadare, ifastizire, infestare, innaentare, pibincai, strobbai Frasi andhant a passu lestru: no dhus genant is botinus, tanti funt iscrutzus! Traduzioni Francese agacer Inglese to molest Spagnolo molestar Italiano molestare Tedesco belästigen.

tambedhàre , vrb Definizione fàere moida, istare foedhandho, giare ifadu / tambedhadu = infadadu Sinonimi e contrari ifadare, ifastizire, impeltinare, intrigliare Frasi si fis pro marasu a ossos pistos e tambedhadu in mesu a su trambustu semper su cantu ti det dare gustu ◊ istant tota sa die tambedhendhe Etimo srd. Traduzioni Francese chahuter, agacer Inglese to make a noise Spagnolo hacer ruido, molestar Italiano rumoreggiare, molestare Tedesco lärmen, belästigen.

«« Cerca di nuovo