isciorài , vrb: sciorai Definizione fàere iscioru, braga, giare a bíere sa cosa, bantandhosi Sinonimi e contrari abantai, bagianai, isfartzare Frasi no po isciorai, ma est méritu miu puru! Etimo itl. sciorare Traduzioni Francese arborer, étaler Inglese to flaunt Spagnolo hacer gala, presumir Italiano sfoggiare Tedesco prunken mit.

isfartzàre , vrb: sfartzai Definizione fàere o ammostare lussu meda Sinonimi e contrari isciorai Etimo itl. sfarzare Traduzioni Francese étaler, exhiber Inglese to show off Spagnolo lucir, exhibir Italiano sfoggiare, ostentare Tedesco prunken mit, auskramen.

istèndhere , vrb: istèndiri, stendi Definizione ispràghere is trastos isciustos po asciutare in su sole (o àteru), pònnere sa cosa a manera chi arresurtet o abbarret isprata in largària, o fintzes istirada in longària Sinonimi e contrari atendiai, istenniare, istèrrere, istirare, stendiai, tèndhere | ctr. atuturae Etimo ltn. extendere Traduzioni Francese étendre, étaler Inglese to hang out (lay), to stretch Spagnolo tender, extender Italiano stèndere, sciorinare Tedesco aufhängen.

sciorài , vrb: isciorai* Definizione fàere braga, fàere a bíere sa cosa chi si tenet, bantandhosindhe Sinonimi e contrari abantai, bagianai, isfartzare Frasi sétzius in su friscu, sighint a arrexonai sciorendi de contus de pisca mera ◊ donniunu sciorat su mellus chi tenit! ◊ cussas féminas portant petzus de visoni, po sciorai! ◊ sciorant is piciocas a passillu in s'arruga Traduzioni Francese afficher, étaler Inglese to show off Spagnolo ostentar Italiano ostentare Tedesco zur Schau tragen.

«« Cerca di nuovo