infarraciài, infarratzài , vrb: infarrutzae, infarrutzari, infarrussai Definizione nau de sa linna bècia, agiummai coment'e fàere o essire a farra, guasta, totu istampada; foedhandho de fruta chistia, tzucorare a sola Sinonimi e contrari afarratzai, afarrixedhai, afarruciare, irfarinare, pipionire Frasi est fatu de linna bècia chi no infarratzat ◊ crepau siat, che doga infarraciara! 2. sa figu sicà si papat candu est bene infarrutzà Etimo srd. Traduzioni Francese se vermouler Inglese to be worm-eaten Spagnolo carcomer Italiano tarlare Tedesco wurmstichig machen.
infelài , vrb Definizione pigare o giare fele, arrennegu meda, tzacu Sinonimi e contrari abbetiae, acroconai, afelonare, airai, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, imbirdinare, inchietae, infelonae, infelonire, inferronai, renignai | ctr. allegrare, prexai Frasi seis narendindi, de tontesas, po mi acabbai de infelai, oi!…◊ a chini no faint infelai, pigadas a mandronia!… ◊ infelendi po is fillus seu, ca funt dimónius! Etimo srd. Traduzioni Francese se mettre en colère Inglese to get angry Spagnolo irritarse, enfadarse Italiano adirarsi Tedesco sich ärgern.
infollitài , vrb Definizione bogare fògia, isparare, nau de is matas Sinonimi e contrari follitai, fozire, ifogire, infollai | ctr. irfozire Frasi sa matixedha chi apu prantau est infollitendi: isperaus chi apat pigau bèni! Etimo srd. Traduzioni Francese se garnir de feuilles Inglese to leaf Spagnolo hojecer Italiano méttere fòglie, fogliare Tedesco sich belauben.
infuteràre , vrb Definizione pigare afuta, tzacu, arrennegare meda Sinonimi e contrari acroconai, afutare, airai, aorcare, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, inchimerai, infelai Etimo srd. Traduzioni Francese se mettre en colère Inglese to flare up Spagnolo enfurecerse Italiano infuriarsi Tedesco wütend werden.
ingalàre 1 , vrb: inghelare 1 Definizione intrare a una cala, cuare in is calas: nau de su sole, betare o intrare asuta de s'orizonte su sero; a logos, ingurtire Sinonimi e contrari intanae / ingúllere, ingurti | ctr. essire, cumpàrrere / abbrèschere Frasi candho s'ingalat su sole pesso a un'àtera intrada chi no bidet piús dies (C.Meridda)◊ si ne fiant annaos inghelannonne che umbras malas Etimo srd. Traduzioni Francese se coucher (Soleil), descendre sous l'horizon Inglese to set Spagnolo ponerse el sol Italiano tramontare Tedesco untergehen.
ingobbedhàre , vrb Definizione essire o fàere a gobba Sinonimi e contrari acocovedhae, agionedhare, agopedhae, atzumburai, inconcobare Etimo srd. Traduzioni Francese se voûter Inglese to bend Spagnolo corcovar Italiano incurvire, ingobbire Tedesco beugen, buckelig werden.
ingruxàre , vrb Definizione abbasciare ccn. cosa a una parte (es. sa conca o àteru); fàere totu trotu Sinonimi e contrari ancrucare, dòrchere, grunare, grusare, imbasciai, incruai, incrunai*, ingrussiare / atuturae, indortigare Frasi s'ingruxant piús de su normale chi azummai si truncant s'ischina ◊ sos chercos los at ingruxados su bentu ◊ che teracos ingruxant sa conca a donzi móvida de su padronu ◊ si ti paret bàscia sa terra pro ti pòdere ingruxare… ◊ a sa losa m'ingruxo cun devotu riguardu ◊ si devet ingruxare de fronte a sos meres Traduzioni Francese s'incliner, baisser, se courber Inglese to bend down Spagnolo inclinarse Italiano inchinarsi, piegarsi Tedesco sich neigen.
innaigainnàiga , avb Definizione andhare a s'innàiga innàiga = andai cerri cerri, andhare iscúlia iscúlia, sedatzandho is nàdigas, coment'e ballandho is nàdigas, a su tàmbula tàmbula, istòntona istòntona Sinonimi e contrari isculisiscúlisi Etimo srd. Traduzioni Francese qui se dandine Inglese walking with a wiggle Spagnolo sacudir Italiano sculettante Tedesco sich in den Hüften wiegend.
inniscíre , vrb: innisie, innisire, innixire Definizione sonare su nasu po ndhe bogare su mucu Sinonimi e contrari ischisciare, ischiscire, mucai, nesire, sinire Frasi innisíresi, nisire su mucu ◊ s'innisiant in su manigotu! ◊ est a istúrridos e innisíndhero Etimo srd. Traduzioni Francese se moucher Inglese to blow one's nose Spagnolo sonarse Italiano soffiarsi il naso Tedesco sich die Nase putzen.
innodidàre, innoditàre , vrb Definizione distínghere de is àteros, su si pònnere a notu, fàere a bíere Sinonimi e contrari annoditare Frasi su colore de s'istula s'innoditaiat in mesu de sas àrbures Etimo srd. Traduzioni Francese se distinguer Inglese to stand out Spagnolo sobresalir Italiano distìnguersi, spiccare Tedesco sich unterscheiden, hervorragen.
innoigài, innoigàre, innoigràre , vrb: innojare, isnojare Definizione bogare de pare duos arremos, duos ossos in s'annoigadórgiu Sinonimi e contrari bocare, ilgiogare, illogare, irbesciai, irbièscere, irdroghillae, isconzare, isgioghedhare, scadrogai, sciadhie Frasi zughiat sos ossos isnojados Etimo srd. Traduzioni Francese se déboîter, se luxer Inglese to dislocate Spagnolo dislocar Italiano snodare, slogare le òssa Tedesco gelenkig machen, verrenken.
insudhíre , vrb Definizione àere o pònnere in sudhos, pistighíngiu, pentzamentos Sinonimi e contrari acimbellai, apinnicare, assudhire Frasi deves fuire sos bios, ca ti podent insudhire e nòghere Etimo srd. Traduzioni Francese se préoccuper Inglese to get anxious Spagnolo preocuparse Italiano preoccuparsi, impensierirsi Tedesco besorgt sein.
intanàe, intanài , vrb: intanare Definizione intrare a istare in sa tana, apartare, istare cuau, isserrau (fintzes in logu bastat chi siat) Sinonimi e contrari abbuare, abbusare 1, acalare, aclisare, acuae, afufai, ammagare, apatai, atanai, atupare, cuerrai, frànghere, imbusare, impercusinare, infoxinae, inserrai, intupai, intuvedhare, istichire, istumponai Frasi s'intanant in sas tupas ◊ mellus chi t'intanis, margiani, in sa gruta: si mi arruis asuta, s'angioni dha smàrigas! (L.Matta)◊ si est intanadu in d-una gruta candho at ischidu chi lu fint chirchendhe 2. a Frantzischedhu, candho ghiraiat a bidha, no li piaghiat a s'intanare intro de sos tzilleris Etimo srd. Traduzioni Francese rentrer dans sa tanière, se cacher Inglese to go back to one's den, to hole up Spagnolo esconderse, encerrarse Italiano rintanarsi Tedesco sich verkriechen
intraugliàre , vrb rfl Sinonimi e contrari cotulare, infrichiri, infruncuai, intraudhare, intraudhulare Traduzioni Francese se mêler Inglese to meddle (in sthg) Spagnolo inmiscuirse Italiano impicciarsi Tedesco sich einmischen.
intzudhíre , vrb Definizione intrare unu pagu a fortza in logu malu, difícile, de malesa, de gente meda Sinonimi e contrari atzutzudhire, fichire, ifertzire, imbèlghere, incotzigare, infruncuai, intzutzudhire Frasi no ti agatant mai in posse: no isco inue ti che intzudhis! ◊ si che intzudhiat in totue fintzas si no bi aiat logu ◊ si no intzudhis, cun totu custas màchinas no colas mai! ◊ a ue ses intzudhindhe: no bides chi no che at logu?! Etimo srd. Traduzioni Francese enfoncer, s'introduire, se faufiler Inglese to hammer, to enter, to slip in Spagnolo clavar, introducir Italiano conficcare, introdursi, intrufolarsi, ficcarsi Tedesco einschlagen, sich einschleichen, sich bringen.
ipigiàre , vrb: ispiciare Definizione fàere impresse, mescamente fàere impresse is fainas Sinonimi e contrari achipire, afiliatare, atoliare, ispicire, spodhai / ghilghisare Frasi fit unu cadarone nemmancu bonu a ispiciare sas fainas de maridu in su letu (Ptz.Mura)◊ non est una faina de ispiciare impresse Etimo itl. spicciarsi Traduzioni Francese se dépêcher Inglese to finish off Spagnolo despachar Italiano sbrigare Tedesco leisten, schaffen.
irbesciài, irbessiàre , vrb: irbissiare, irvessiare, isbesciare, isbessare Definizione furriare o tròchere a un'ala nau mescamente de un'arremu chi a s'ifortzu si che movet de s'annoigadórgiu Sinonimi e contrari bocare, ilgiogare, illogare, innoigare, irbièscere, irdroghillae, isconzare, isgioghedhare, scadrogai, sciadhie Frasi giuto su pè drestu isbesciadu ◊ dh'iat tirada finas a cantu dh'iat irbesciau is brassus Etimo srd. Traduzioni Francese se fouler, se luxer Inglese to dislocate Spagnolo dislocar, torcer Italiano slogare Tedesco verrenken.
irbiaridúra , nf Definizione su irbiarire, pérdia de colore, iscoloridura Sinonimi e contrari ilbiadida, ticadura Etimo srd. Traduzioni Francese action de se décolorer, de ternir Inglese fadeness Spagnolo descoloramiento Italiano sbiaditèzza Tedesco Abfärbung.
irderrúere , vrb: sderrúiri Definizione andhare o fàere andhare male, de male in peus, fàere andhandho e peorandho Sinonimi e contrari abbotinare, arroinare, atzimare, azinare, decaire, derrocai, derrúere, ifasciare, isberrúere, iscalabrare, iscempiai, isciarrocai, isciusciai, ispèldere, istrossare Etimo srd. Traduzioni Francese être en décadence, tomber en ruine, se ruiner Inglese to decay Spagnolo decaer Italiano decadére, andare in rovina Tedesco verfallen.
irfollàre , vrb Definizione lassare o fàere lassare unu logu in medas totus impare Frasi su bonu de sa zente fit irfollada in su monte, in tempus de gherra Traduzioni Francese se disperser, évacuer Inglese to disperse Spagnolo evacuar, desalojar Italiano sfollare Tedesco räumen.