A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ateterighedhàdu , pps, agt Definizione de ateterighedhare; chi est téteru de su fritu, chi tenet fritu meda Sinonimi e contrari aggruncidu, atitiriu, cranculadu / cdh. atitiricatu.

ateterighedhàre , vrb: atitirighedhare Definizione fàere coment'e téteru de su fritu, istare o èssere morindho de fritu Sinonimi e contrari abbidhiritzai, acancarronae, aggurjare, ateterigare, ateterigonare, cancarai, illibrinire, ingortigai, intetericare, inteterighedhare | ctr. caentare Frasi in bidha si bi podet atitirighedhare candho fiocat e su nie si bi tratenet Etimo srd. Traduzioni Francese engourdir Inglese to numb Spagnolo aterir Italiano intirizzire Tedesco erstarren.

ateterigonàre , vrb Definizione essire o fàere téteru de su fritu o po àteru Sinonimi e contrari abbidhiritzai, ateterighedhare, intetericare.

ateterígu , nm Definizione su ateterigare de su fritu meda Sinonimi e contrari ateterigamentu Frasi fint meighinas chi batiant colóvios e ateterigos de minuzos Etimo srd.

ateteronàre , vrb Definizione ateterare, essire o fàere téteru Sinonimi e contrari ateterighedhare.

ateterràre , vrb Definizione repicare foedhandho coment'e bolendho tènnere arrexone a poderiu, ammalaògia Sinonimi e contrari abbetiae Frasi e cudhos a ateterrare, a nàrrere ca in sa demogratzia totus sunt a sa paris e no dhue cheret ischirriaduras ◊ e sos àteros a ateterrare issos puru, ca no si podiant pònnere semper sos matessi nòmenes, o sinono si depiant candhidare totus sos eletores (A.Cossu).

atetirigài, atetirigàre ateterigàre

atétu asséntu 1

atétu 1 , nm Definizione unu de is tantos númenes in cobertantza po nàrrere sa natura de sa fémina Sinonimi e contrari bernardu, brodho, cunnu, nicu, pilicarju, pillitu, piricochedhu, piricocu, porposeo Traduzioni Francese vagin, vulve Inglese vulva Spagnolo vulva Italiano vulva Tedesco Vulva.

atetulàre , vrb Definizione pigare a disprétziu, cunsiderare che tetule, miseràbbile, su si cunsiderare tropu pagu, avilire Sinonimi e contrari ilbantare, ilzenzare, menispresiare / avilèssiri, scorai Etimo srd.

àteu , agt, nm Definizione chi o chie no credet in Deus Sinonimi e contrari iscunfessu.

atéu! , iscl Sinonimi e contrari odhè!, odheu! Frasi ih, ateu, e chini est su mortu?!

àti àlte

atiàda artiàda

atiallài , vrb Definizione cuncordai de tialla una mesa Etimo srd.

atiallaméntu , nm Definizione su atiallai Etimo srd.

atiàre , vrb: atziare, atzuare Sinonimi e contrari aciopai, auntzare, inciulai, intzullire, ubetzare / imprumonare, incidai, intriscare, suberiare, tinghitare Frasi cun su frusciare de sas ballas intendhes canes giannindhe e trubbas atiendhe (Piras)◊ sos carabbineris, bidendhe chi fit istragosu a che lu sighire, l'atzueint unu cane Etimo srd.

atibbài, atibbàre , vrb: atisbai Definizione giare avertimentos; pertocare a, èssere a cuncordu cun Sinonimi e contrari ammonestai, apretzetai, avertire, cossizare / acumentare 2. su chi abbarrat iscritu in custa pàgina atibbat ancora o est de ne bogare? Etimo spn. atisbar Traduzioni Francese prévenir, admonester Inglese to inform, to warn Spagnolo advertir Italiano avvertire, ammonire, collimare Tedesco ermahnen.

atibbiàre , vrb: atzibbiare Definizione pònnere sa tíbbia, frimmare o prèndhere cun sa tíbbia (nadu mescamente de tzintas) Sinonimi e contrari afibbiai Frasi zughiat sos zóculos bene atibbiados a sos cambutzos ◊ cussu atíbbiat sa chintolza aissegus 2. si at atzibbiatu deretu sa medàglia in petorras Etimo srd. Traduzioni Francese boucler Inglese to buckle Spagnolo abrochar la hebilla Italiano affibbiare Tedesco zuschnallen.

atibbidúra , nf Definizione su atibbire, su serare una cosa, su arrennèscere a ndhe dha bodhire cun sa mente Sinonimi e contrari atibbiscione, atinadura, atuamentu, cumprendhóniu, sebestu, tinnu Etimo srd.