apióncu , nm: pioncu Definition su istare apionca apionca, a lamentu sighiu, ifadosu Synonyms e antonyms irrínghiu, lamenta Etymon srd. Translations French plainte English complain Spanish lloriqueo Italian lagna, piagnistèo German Gejammer.

canníja, canníju , nf, nm Definition su istare sèmpere a lamentu, pedendho, cossigiandho, avertendho Synonyms e antonyms chischinnu, lamentu Etymon srd. Translations French plainte assommante English supplication, complaint Spanish queja Italian lamentèla, implorazióne noiósa German Gejammer.

carèla , nf: carella, carrella, cherella, cuerela Definition cosas de una briga o chertu, de certai, de andhare in giustítzia, ma fintzes chistionu a boghes Synonyms e antonyms acusa, pretu / chensa Sentences si est a b'intrare sa carella cherzo ischire cantu mi benit a costare ◊ ischides chie at fatu sa carela e mi ndhe cheret sa conca mutzare? ◊ sentza delitu la ponzo in carella 2. ispantadu a sa nóbbile carella, "Chie sezis", dimandho, "sorres bellas?" ◊ una carrella de diàulos àrtziant e calant in s'iferru Etymon itl. quarella Translations French plainte English action Spanish querella Italian querèla German Klage.

carelàre , vrb: carellai, carellare, cuerelai, cuerelare Definition intrare o pònnere in giustítzia a unu po calecuna cosa Synonyms e antonyms cramari, dannuntziai, incherellare, tzitare Sentences m'abbàida a mi carellare de fura!…◊ issu si fiat carellau cun d-unu chi dh'iat fuedhau mali ◊ bandu a ti carellai a su pretori ca mi as iscutu! Etymon itl. quarellare Translations French porter plainte English to bring an action against s.o Spanish querellar Italian querelare German verklagen.

chènsa , nf, nm: chènscia, chénsciu, chèscia, chésciu, chessa 1, chéssia, ghessa Definition totugantu su chi unu narat o giaet a bíere de dolu, de dispraxere o discuntentu de isse etotu o de un'àteru o de calecuna cosa: si narat fintzes de is animales (es. de is angiones o crabitos seberaos chi istant a iscràmios ca bolent sa mama)/ min. chescedhu Synonyms e antonyms abbogu, crèscia, irrínghiu, lamenta, repita, tzirchinzu Idioms csn: dare sa chensa = abbogàresi, chensciaisí cun s'autoridadi, dare sa denúntzia; dare chensas, èssere in chessa = chesciaisí, murrungiai; chéssias pranticosas = prantu de chie si chessat Sentences a sa chèscia li rispondhet a tènnere pascéscia! ◊ sa morti est s'úrtima chèscia de sa vida ◊ si tue no mi aias betadu s'ala, inoghe no che fia paradu: però una chènscia ti dia cherrer fàghere ◊ canno su pitzinnu furaiat cosa, sos meres nche giuchiant sa chessa a sa mama ◊ ti la picas una chessa!… 2. sa pobidha pranghiat s'isposu cun tzúnchios e chescedhos chi isperrànt su coro Etymon srd. Translations French plainte English complain Spanish queja, lamento Italian lagnanza, laménto, reclamo German Klage, Beschwerde.

chirèlla , nf, nm: chiriella, chirielle 1, chiriellu, chirriella, criella Definition genia de lamentu longu, ifadosu, chi no acabbat prus, ma fintzes tzarra, contighedhu chentza importu; persona ifadosa Synonyms e antonyms iscamurriada, isvrúdhiu Idioms csn: cantare sa c. a unu = narrerendheli unu bellu pagu; leare a chirielle a unu = pigaidhu in duus, unu a peis, s'àteru a is bratzus coment'e candu no dhu podint pigai mellus ca est grai Sentences dí e noti si cheschiàt e sa chiriella fiat lómpia a is origas de su dimóniu ◊ Luxia si afórtiat cun d-una bella chirriella de fuedhus malus…◊ si funt postus a contai contus e criellas ◊ is criellas o contus de fogili funt nàscias a ingíriu de su fogu 2. l'ant leadu a chirielle, in duos, azigu lu podiant ◊ est cada sero a unu chirielle ca de vinu si cochet che carvone Etymon itl. chirielle Translations French plainte assommante English complaint Spanish queja, cantinela Italian lamentèla, rampógna German Klage, Vorwurf.

clamòre , nm: cramore, cramori Definition lamentu, cosa chi si narat coment'e pedindho agiudu, tzerriandho agiutóriu, a boghes Synonyms e antonyms avocascione, boche, chèscia Sentences in domo nostra, pro méritu de sos mazores, no bi apo bidu mai unu cheltu, ne clamores e ne murrunzu ◊ paghe a sa Terra imbiade, a sos pópulos reposu: o Segnore piedosu, sos clamores iscultade! ◊ su trèmene fritu de sa tanca de sas ruches si los ingullit chene cramore e ne lúmene, a sos ómines de preda! Etymon ltn. clamoris Translations French invocation, plainte English invocation, lament Spanish llamamiento Italian invocazióne, laménto German Anrufung, Klage.

incherellàre , vrb Definition intrare giustítzia a unu, pònnere in giustítzia a unu po calecuna cosa Synonyms e antonyms carelare, cramari, tzitare Translations French porter plainte English to proceed against Spanish querellarse Italian querelare German verklagen.

isclàmu , nm: iscramu Definition boghe lastimosa de chie sentit bisóngiu mannu de agiudu, ma fintzes boghe po meravíglia, ispantu Synonyms e antonyms iscramore Sentences in sos dolores est a isclamos ◊ in su coro nos durat s'iscramu de tantas sorres deldiciadas ◊ sunt surdos a sos iscramos de sos disamparados ◊ apo una boghe de iscramu intesu: boghe de pitzinnu fit, mi so seradu, daghi at sa mama, su babbu giamadu, pro l'aer libberadu abboghinendhe (G.G.Fadda)◊ su pizinnu fit famidu e sa mama pianghendhe a iscramu ca no teniat it'e li dare 2. comente intendheit cussu si ndhe peseit a iscramu nendhe "No podet èssere!" Etymon srd. Translations French plainte, imploration English lament, entreaty Spanish queja, clamor Italian laménto, implorazióne German Klage, Flehen.

lamènta , nf Definition totu su chi si narat chesciandhosi, su si chesciare po cosa chi no andhat bene Synonyms e antonyms arraghèscia, chensa, irrínghiu, lamentella Sentences cantas penas mi agianghes si restas surdu a sas lamentas mias! ◊ si a torrare istentas no ti balent lamentas e ne piantos! ◊ no podindhe frenare sas lamentas, oe t'iscrio ◊ manc'una bia mi naras chi ses cuntenta: ti fato giusta lamenta, ite chircas, mente mia? Etymon ltn. lamenta Translations French plainte, doléance English complaint Spanish queja Italian lamentèla, lagnanza, rimostranza German Klage.

pibía , nf, nm: pibinu, pibiu, píbiu Definition genia de píulu, de boghighedha coment'e lamentu, chèscia po dolore, genia de dispraxere, de annicu; cosa chi si narat o chi si faet coment'e lastimandho Synonyms e antonyms agémenu, ciúnchiu, ghémida, intzúnchidu, lambrighitu, píliu, piugnu, túnchiu, tziunzu / carigna, làstima Sentences de fiza tua intendhe sa boghe in pibiu, dolente, lastimosa, dae ora continu giama giama! ◊ no l'intendhes su pibiu de una criadura chi est giamendhe? ◊ beni duncas, no vivas in pibinu, friti sa testa in s'amorosu sinu (P.Mereu)◊ su trenu fait tzichirriai is frenus in d-unu pibinu de ferru cun ferru 2. puzones chi allegrent su manzanu cun sas milli pibias delicadas! (A.Casula)◊ dogni puzone torrat a cantare in su nidu pibios de amore (S.Serra)◊ in custa terra mai perunos pibios as retzidu ◊ torra, Nina, cun sos carignos tuos e pibios! ◊ su pitzinnu fit pesadu a pibinos mesu visciadu e unu pagu mandronatzu Surnames and Proverbs smb: Pibiu Etymon srd. Translations French pépiement, plainte, pleurnicherie English peeping, whining Spanish pío pío, gemido, lamento Italian pigolìo, laménto, piagnucolìo, lamentazióne, querimònia German Gepiepe, Gewimmer, Gejammer, Jammern, Wehklage.

«« Search again