arremialzàre, arremiarzàre , vrb: remiarzare Definition fàere unu remiarzu, unu muntone, assentare su trigu in s'argiola, sa linna in su linnàrgiu; pònnere o lassare cosa ammuntonada, ma nau fintzes de gente Synonyms e antonyms abbigai, aggremagliare, apostorzare, assedare / ammuntonae Sentences si arremiarzat su trigu in s'arzola pro lu triulare ◊ arremiarza sa linna! ◊ arremiarzo s'arga in d-unu cuzone, pro como 2. nois àteros nos arremialzemus in su montiju aisetendhe Etymon srd. Translations French emmeuler, entasser English to shock Spanish amontonar Italian abbicare, ammassare German aufhäufen.
arremicúlu , nm Definition unu chi istat sèmpere segandho sa passiéntzia, giaendho ifadu, istrobbu Synonyms e antonyms segalatrangas.
arremígu anemígu
arremilài , vrb Definition iscúdere calecuna cosa a cambarinu a unu, iscúdere a cara Synonyms e antonyms arrafilai, frumbulare, frundhare, interiare, sbertugliai Sentences arremilai unu cortedhu a unu Translations French lancer, jeter English to throw Spanish arrojar Italian scagliare German werfen.
arremínciu , nm Definition unu de is tantos númenes de su dimóniu Synonyms e antonyms babbachiutzi, corroi, demóniu, dinghellu, foradenosu, inimicu*, pudidinosu.
arremintíre , vrb Definition torrare àlidu, pausare a manera de no arrespirare a pelea; in su tessíngiu, passare s'ordiu in mesu de is lícios 2. issa candho arremintiat no podiat iscabudare ca su contu de is tramas dhu teniat in sa memória e a iscabudare boliat narre a cumenciare torra.
arremíntiri , vrb: arremíssiri 1, remíntere* Definition semenare o prantare torra sa cosa chi no at tentu o no est naschia sa primu borta; in su tessíngiu, passare s'ordiu in mesu de is lícios Synonyms e antonyms remendhare / tramíntere, intremissiri Sentences est in bíngia arremissendho ◊ cantu gerronadas nci ant a bòlere po arremíssiri sa bíngia? 2. sa fémina fut arremintindho iscacu de s'orrosa incodronada po su bene de sa fígia manna (I.Patta).
arreminzàre arraminzàre
arremiscàu , agt Definition chi est arrennegau, chi abbétiat.
arremíssi , vrb: arremíssiri Definition su si furriare contr'a unu, assacheare a ccn. Synonyms e antonyms imbestire 1, remissiri Etymon ctl. arremeès, arremesa.
arremissiméntu , nm arremitimentu, illitadura Definition su pònnere sa trama in is lícios, su arremítere po tèssere Scientific Terminology ts Etymon srd.
arremíssiri arremíssi
arremíssiri 1 arremíntiri
arremitanàre , vrb Definition fàere a remitanu, a míseru, a pòberu Synonyms e antonyms aframicosare, apedhitzonai, impoburitai | ctr. arricai Etymon srd.
arremítere , vrb Definition fàere s'arremitimentu, intrare sa trama in is lícios.
arremitiméntu , nm Synonyms e antonyms arremissimentu, illitadura Scientific Terminology ts Etymon srd.
arremmadiàre arremadiài
arremmucàre arrebbucài
arremodhadúra , nf Definition su arremodhare Synonyms e antonyms ammodhiadura Etymon srd.
arremodhài, arremodhàre , vrb: arremodhiai, arremollare, remodhai Definition fàere essire modhe una cosa; pònnere una cosa a modhe in abba o in àteru, torrare modhe; fàere provare dolu, cumpassione, tènnere làstima Synonyms e antonyms ammaltitzare, ammodhiae | ctr. assutare, intostare Sentences su pani cotu si ponit in d-unu canistedhu e s'imbussat poita si depit arremodhai 2. su cantu tristu arremódhiat su coru (P.De Magistris) Translations French ramollir English to soften Spanish ablandar, remojar Italian rammollire German erweichen.