A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

arrabatzàre arrabassàre

arrabatzonàre , vrb Definition orrubiare, su si fàere orrúbios in cara, fintzes ingrassare Synonyms e antonyms arrubèschere Etymon srd. Translations French rougir English to blush Spanish ruborizarse, sonrojarse Italian arrossire German erröten.

arrabàtzu , nm Definition cosa bècia de fuliare Synonyms e antonyms baldulete, bascaràmene, carrabazeria, carramacina Sentences cussu cuadru de arrabatzu no essit: arrabatzu est e arrabatzu abbarrat! (Z.Porcu)

arrabbàtu , nm Synonyms e antonyms cadha, matana, pistu Sentences ite arrabbatu est custu tou?! (P.Mossa) Etymon srd.

arrabbéllu , agt, nm: arrebbellu, rebbelle* Definition chi o chie si fúrriat contras a chie dhu cumandhat, chi no abbarrat a dhi fàere totu su chi bolent is àteros Synonyms e antonyms arrebbellosu, arrepellu, rebelde, screnciosu / cdh. irribedhu.

arrabbiadítu , agt Definition chi coitat a si arrennegare, chi costumat a si arrennegare po nudha, po dónnia cositedha Synonyms e antonyms alteriosu, airósigu, airosu, arrabbiete, arrennegaditu, inchietosu, sutzuliu, tràchidhu, tzacosu / cdh. arrabbiànciulu, futaritzu | ctr. pascenscile Sentences ant fatu sa búglia a un'antzianu arrabbiaditu Scientific Terminology ntl Etymon srd. Translations French coléreux, irascible English irascible Spanish enfadadizo Italian collèrico, iroso, irascìbile German jähzornig, zornig, reizbar.

arrabbiadúra , nf Synonyms e antonyms arrabbiamentu, arrennegada, arrennegu Etymon srd.

arrabbiài , vrb: arrabbiare, arraviare Definition su si pigare arrennegu, tzacu meda, pèrdere sa passiéntzia de mala manera Synonyms e antonyms abbetiae, achibberare, acroconai, afutare, airai, allulluriai, aorcare, arragiolire, arrannegai, collobbiare, inchibberare, inchietae, inchimerai, infelai, infuterare, insutzuligai, renignai Sentences no ti arràbbies pro ti nàrrere sa cosa! ◊ no ndi ballit sa pena de si arrabbiai! Etymon itl. Translations French se mettre en colère English to rage Spanish enfadarse Italian adirare, arrabbiare German sich erzürnen.

arrabbiajólu , agt Definition chi si arrennegat luego Synonyms e antonyms arrabbiaditu, airósigu, arrabbiete, inchietosu, sutzuliu, tràchidhu, tzacosu Scientific Terminology ntl Etymon srd.

arrabbiaméntu , nm Synonyms e antonyms arrennegu Etymon srd.

arrabbiàre arrabbiài

arrabbiàu , pps, agt Definition de arrabbiare 2. no arràbbies mai sos arrabbiados! ◊ tue moris arraviada.

arrabbidàre , vrb: arrabidare Definition sufrire calecuna cosa mala a baliare Synonyms e antonyms arrabiai, delliriare, dischissiare, irbariare, issentire Sentences mi so arrabbidendhe de su dolore Translations French s'agiter English to yearn Spanish desasosegarse Italian smaniare German sich aufregen.

arrabbiète , agt: rabbiete Definition chi costumat a si arrennegare Synonyms e antonyms airósigu, airosu, arrabbiaditu, arrennegaditu, inchietosu, sutzuliu, tràchidhu, tzacosu Etymon srd.

arrabbinàre , vrb: arrabinare Definition furare Synonyms e antonyms arrabassare, arrapagnare, furai, irrabinare, sdorrobbai Sentences in sagristia arredos sacros apo arrabbinadu ◊ beniant a manu armada arrabinendhe cantu abbojaiant.

arrabbiósu , agt: arrabiosu, rabiosu Definition chi si arràbbiat luego, chi no bàliat nudha; chi portat su rajolu; fintzes airau in su bonu Synonyms e antonyms arragonosu, arrenignosu, bischiliosu, bizarrosu, buzarrosu, croconosu, febosu, felorosu, físchidu, imbischigliau, ragiosu, stacosu, sutzuliu, venenadu Idioms csn: ossu arrabiosu, o ossu de su rasorju, de su resóliu, de su rajosu, de su ragiolu = su ragiosu, s'ossu de s'annugradorzu tra su cambutzu e su carcanzu; cani arrabiosu = arrajoladu Sentences ses istétia sempri aresti e arrabiosa! ◊ fiat una maistedha pitichedha ma arrabiosa 2. as biu cussa copiedha? basendusí ananti nostu… sa fémmina pariat prus arrabiosa de s'ómini! Etymon itl. Translations French furieux English rabid Spanish rabioso Italian rabbióso German zornig, tollwütig.

arrabbíu , nm: arrabiu, errebiu, irribiu Definition animale, mescamente bobboitedhu Synonyms e antonyms babbaúciu, errebbígiu / animabi, arresi, grodhe, rusta Sentences ube colat, su focu faghet fughire sos arrabios chi s'istichint in sos calancones ◊ in custu logu totu ischivitzu, bi ndhe at chi sunt cun sa buca prena de arrabios! Etymon srd.

arràbbiu , nm: arràbiu Definition maladia apicigosa chi benit mescamente a is canes, perigulosa meda fintzes po sa gente ca no curat si no est leada cun tempus (oe si faet su vacinu); genia de suferéntzia, dispraxere forte cun arrennegu contr'a ccn. o contr'a calecuna cosa; s'impreat fintzes coment'e nada de meravíglia, ispantu Synonyms e antonyms arragiolu, arrajoladura / afuta, arrenigna, arrennegu, bústica, búzara, cardedha, corina, crocone, gormone, grema, stacu, studugu / lampu!, malajana!, malasorte!, male! 2. nos mandhat lampadas de arràbbiu ◊ cussa est genti chi crepat de s'arràbiu, si ti faint a deputau ◊ de s'arràbbiu chi ndhe at àpidu, si dat tres altzadas e tres faladas! ◊ custu mi faghet passare s'arràbbiu 3. seu isprumonendimí po sonai cust'arràbiu de trombita po ghetai gridas ◊ ma innui arràbiu nci at a bolli istupai?!…◊ arràbiu, gi est cosa de movi!… Scientific Terminology mld Etymon srd. Translations French rage, colère English rage Spanish rabia, ¡caramba! Italian ràbbia, accidènti! German Tollwut, verflixt!

arrabbronài , vrb: arrebbronae, arrebbronai, ribbronai* Definition pònnere e acropare s’arrebrone po dhi fàere sa conca o alladiare sa punta a manera chi no ndh'essat e mantèngiat; atrotigare, si ndh'essit a fora, sa punta de su spigoni candho si ponet in màniga sa frache o àtera ferramenta a màniga curtza; in cobertantza, lassare tròchere, cumbínchere Synonyms e antonyms arramaciai, arremazare, rebbaire 3. coràgiu, Sinniesus, no si lasseis arrebbronai!

arrabbugíu , agt, nm: arrebbuginu, arrebbugiu, arrebugiu, arribbugiu, arribugiu, rebbugiu Definition chi o chie no tenet perunu arrespetu po àtere, chi no iscurtat, no ponet mente, una ndhe pentzat e chentu ndhe faet; chi est de naturale malu, trotu, berbétigu, malu, de trassas malas / in A. Liori, Sa cancione …: "toppa nel muro, rabbercio, truffatore" Synonyms e antonyms corroedhu, malu, mauchedhu Sentences a su piciochedhu no dhu boliant promovi in iscola de cantu fiat arrebbugiu ◊ faci de arrabbugiu pudésciu! ◊ ma càstia un'arrebugiu a si ponni a arropai su tzerachedhu!…◊ seus tropu arrebbugius e pretendeus chi Gesugristu si agiurit! ◊ fémmina arrebbugia, ómini corriatzu e genti pretocada no cicat mai morti! ◊ arribugiu sias! Scientific Terminology ntl Etymon ctl. rebuig Translations French scélérat English wicked, impudent (person) Spanish travieso, insolente Italian cattivóne, monellàccio, sfacciato, strafottènte German schlimmer Lausbub, frech.