A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

arradichinàre , vrb: arraeginare, arraighinare, arraixinai, raighinare Definition betare, pònnere arraighinas Synonyms e antonyms abbarbigare Sentences paritzos víscios si li arraighinaiant in conca 2. deo ebbia so abbarradu arraighinadu a sa terra e a sa massajia ◊ ti podes afetzionare a tantas àteras bidhas, ma sa chi ti sentis arraighinada intro de su coro est sa tua Etymon srd. Translations French prendre racine English to root Spanish arraigar Italian radicare German Wurzel schlagen.

arradícra , nf: arraica, arraiga 1, ràdica* 1 Definition nae de linna, o canna, chi si fichit in terra a bisura de puntedhu po mantènnere arta e prus segura sa cosa prantada Synonyms e antonyms ara 2, ladicra / arradichina.

arradicràre arradicàre

arradíli arradébi

arràdiu aràdio

arràdu , agt Definition chi no est giustu Synonyms e antonyms ibbagliadu | ctr. giustu.

arraegína arradichína

arraeginàre arradichinàre

arràfia , nf: ràfia* Sentences mi serbit una soga de arràfia.

arrafilài , vrb: arrefilai, arrefilare, rafilai Definition segare a filu, fàere a paris is oros de una cosa; iscúdere una cosa a cambarinu (coment’e cambu de linna)/ segure de arrefilare = aina prus addata a iscorzolare sos puntedhos de castanza Synonyms e antonyms apalisare / arremilai Etymon itl. Translations French rogner English to sharpen Spanish igualar, cortar al hilo Italian raffilare, rifilare German beschneiden, gleichmachen.

arrafinài , vrb: arrefinae, arrefinai, rafinai* Definition fàere prus fine, lassare consumare una cosa (fintzes po dha torrare de essire méngius, prus bona, segundhu it'est, o po ndhe seberare àteras sustàntzias)/ èssiri arrefinau de su fàmini = a isanimamentu Synonyms e antonyms alghentare, assendrare Sentences lassa iscúrriri immoi sa fruminada de arregordus, arrefinandi is boxis isceti, is sonus, is pispisus Translations French raffiner, distiller English to refine Spanish refinar, destilar Italian raffinare, distillare German raffinieren, destillieren.

arrafiolídu , agt Definition chi est a punta acancarronada Synonyms e antonyms ganciudu.

arrafitàu , agt Definition coment'e afitadu, totu segadas, tzacaduras Sentences maridu e mulleri funt papaus de su soli e arrafitaus de su frius ◊ portat is cambas arrafitadas de s'ispina Etymon srd.

arrafudài , vrb: arrefudai, arrefudare, arrefussai, arrefutare, arrifudai, refudai* Definition abbandhonare e no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha dimandhat Synonyms e antonyms necare, rebusare 1, rivuzare | ctr. acanciare, donai Sentences mi at arrifudau sa filla… e istratallau! ◊ sa perda chi is muradoris ant arrefudau si est furriada a perda de contoni ◊ at fatu is cartas po podi arrefudai s'isposa ◊ Maria si fut pesada arrefudandho sèmpere s'agiudu de sa mamma ◊ unu de aici dèu po cojai dhu arrifudu! Translations French refuser, renier English to reject Spanish rehusar, rechazar Italian rifiutare, ripudiare German ablehnen, verleugnen.

arragaciòi , nm Synonyms e antonyms arrughidura, sarragamentu, sarragu.

arragaciólu , agt Definition nau de unu, chi est unu pagu sorrogau Synonyms e antonyms arragaciosu, sarragau Etymon srd.

arragaciósu , agt: arragatzosu, ragaciosu Definition nau de unu, chi est unu pagu sorrogau, pigau a su gúturu Synonyms e antonyms arragaciolu, sarragau Sentences oi su preri portat boxi arragatzosa ◊ ita est, t'intendu arragaciosu?! Etymon srd.

arragadhadúra , nf Synonyms e antonyms arridadura, intostadura Etymon srd.

arragadhàre , vrb Definition arridare, nau de funes, de cosas de pedhe (loros, soga, iscarpas) Synonyms e antonyms intostare Sentences sas sogas cherent untadas a ozuseu chi no si arragadhent ◊ sa taschedha si est arragadhada Etymon srd.

arragadhàu , pps, agt Definition de arragadhare 2. su criedhu che trochiat sa carichedha dae sa barba arragadhada de su babbu.