abbandhonàre , vrb: abbandonai, abbannonare, abendonai Definizione lassare istare una cosa, unu logu, a unu, a tempos longos chentza si ndhe incurare, lassare in abbandhonu Sinonimi e contrari disamparai, discuidai, irbandhonare, lassai, sbandonai, scabidai | ctr. contifizare Frasi ca non lis lasso benes ne dinari mi ant in custu modu abbandonadu (C.Longu)◊ t'ibetat su coru chi as abendonau ◊ is basciuresus no ant a abbandonai custu logu! ◊ sa vida est acabbada si mi abbandhonas tue! ◊ mancu nci pentzist: dèu no ti abbandonu! ◊ nariant ca po che bogare sa miséria su rimédiu fuit de abbannonare s'agricoltura Etimo itl. Traduzioni Francese abandonner, quitter, négliger Inglese to leave, to neglect Spagnolo abandonar Italiano abbandonare Tedesco verlassen.
abbandhónu , nm: abbandonu Definizione su lassare cosa o gente chentza dha cricare prus, a comente bolet andhare, a comente andhat andhat Sinonimi e contrari descuidu, disamparu, irbandhonu, scabudu | ctr. contibizu, incuru Frasi lassare in abbandhonu ◊ mi est pena su bi crere, mi est afannu pensendhe chi mi at postu in abbandhonu ◊ sa Sardigna cheriat pretziada, invece de l'àere posta in abbandhonu! Etimo itl. Traduzioni Francese abandon Inglese abandonment Spagnolo abandono Italiano abbandóno Tedesco Verlassen.
dassàre , vrb Definizione abbarrare o istare a su chi bolet fàere s'àteru, arrimare o abbandhonare po pagu o po sèmpere, iscuncordare Sinonimi e contrari abbandhonare, acadiare, acogiai, cambare, codiare, coigiare, discuidai, ilmentigare, incoizare, lassai, scabidai | ctr. leai, picare Frasi at dassau sa trata de sos pedes suos ◊ su masone dassat sa mandra pro su paschinzu ◊ ses cúrrida a sa gianna dassendhe sa faina ◊ dàssalu irbasolare, chin custos issudhos chi si nch'est cravandhe in conca! ◊ si no cheres bènnere dàssalu! ◊ como bos dasso ca mi che so recuindhe ◊ no mi dassetas solu! 2. cussos duos fint ammorendhe tantos annos e apustis si sunt dassados Etimo ltn. de + laxare Traduzioni Francese laisser, quitter Inglese to leave Spagnolo dejar Italiano lasciare Tedesco lassen, verlassen.
disampàru , nm Definizione mancàntzia o farta de amparu, de contivígiu Sinonimi e contrari abbandhonu, descuidu, scabudu | ctr. amparu Frasi nosus seus cudhus calaus in su duamila, casi in s'erari de su roncali, esémpiu de disapegu e disamparu Etimo spn. Traduzioni Francese abandon Inglese abandonment Spagnolo desamparo Italiano abbandóno Tedesco böswilliges Verlassen.
fidài , vrb: fidare, firai Definizione crèdere, giare fide; lassare a unu o una cosa chentza dhi giare atentzione a sa sighia, chentza dha castiare, chentza pentzare in su malu; nàrrere o giare a ischire cosa a persona chi si credet segura, chi giughet capia, chi mantenet su segretu Sinonimi e contrari intregai Modi di dire csn: fidare una cosa in manos de unu, fidare a unu cun àtere = intregai, lassai una cosa a unu, lassai a unu cun carchi àteru (pruscatotu pro dhu castiai); est malu fidare a… = no fait a si fidai de…, est perigulosu a…; fidai is pudhas a marxani = pònnere su grodhe a tentare sos anzones, comporare casu dae sos sórighes, chircare seguresa o bene in chie ti traighet, in chie tenet s’iscopu de ti fàghere male Frasi ello cun chie mi cherzo fidare, giaghí fide in nisciunu si agatat?! (P.Pisurzi)◊ comintzas s'anzone a lusingare si si fiderat chi t'intrat in manu (Carta)◊ no ti fides in cussa nae ca si che podet segare! ◊ nosu bellus e prexaus ca tenaiaus una poriga de iscudus allogaus… bai e fidadidha! ◊ no fait a si fidai de sa buca a su nasu ◊ como su pisedhu za ch'est mannu e abbistu e faghet a li fidare sa màchina 2. lah chi no dhu fidis a Cappai, sinò in pagu tempus ti dhu mànciat! ◊ tenia cosa in su fogu, mi so fidada e brusiada mi ch'est ◊ pro ti àere fidadu unu mamentu ses diventada un'ebba rude! ◊ no faghet a fidare sa laghinza, ca si ch'essit de su cunzadu ◊ su mastru at fidadu sos pisedhos solos e si sunt totu postos a brincare ◊ custa criadura no l'at fidada un'iscuta, a sa mama, timindhe chi si che andhet 3. si as bisonzu de cossizos, abbàida cun chie ti fidare! Cognomi e Proverbi prb: a cani chi papat cinixu no dhi fidis su lardu Etimo itl. Traduzioni Francese avoir confiance, confier Inglese to trust, to entrust Spagnolo confiar Italiano fidarsi, affidare Tedesco sich verlassen auf + Akk., anvertrauen.
irbandhonàdu , pps, agt Definizione de irbandhonare; chi est in abbandhonu, lassau a comente bolet andhare, chi no est tentu contu, iscabudau Sinonimi e contrari ilbandhonidu, iscóndhiu, ismeriadu | ctr. contivizadu Traduzioni Francese abandonné Inglese abandoned, careless Spagnolo abandonado, desamparado Italiano abbandonato, trascurato Tedesco verlassen, vernachlässigt.
irbandhonàre , vrb: sbandonai Definizione lassare cosa, logu o gente in abbandhonu, chentza custodiau, chentza ndhe fàere contu Sinonimi e contrari abbandhonare, disamparai, discuidai, lassai, scabidai | ctr. contifizare Frasi mischinedha, sa catedha de númene no ndh’at, ca l’ant irbandhonada dae candho fit minore ◊ custas olias las ant irbandhonadas, chentza pudadas e ne irfruedhadas prus Traduzioni Francese abandonner, négliger Inglese to leave, to neglect Spagnolo abandonar Italiano abbandonare, trascurare Tedesco verlassen, vernachlässigen.
irbandhónu , nm Definizione su iscabudare, su no tènnere o no èssere tentu contu, trebballau, contivigiau Sinonimi e contrari abbandhonu | ctr. contibizu Frasi totu in irbandhonu est, cussu possessu: unu tempus pariat unu zardinu e como est prenu de rú Traduzioni Francese abandon Inglese neglect Spagnolo abandono, desamparo Italiano abbandóno Tedesco Verlassen.
issimizídu , agt, nm Sinonimi e contrari abbandhonadu, assoladu, isputzidu Frasi cudhu ch'innetaiat sa carena a lebbrosos e a issimizidos chi fint dai totu isputzidos ant mortu cun manna mia pena! Traduzioni Francese abandonné, délaissé Inglese forlorn Spagnolo desamparado, abandonado Italiano derelitto Tedesco verlassen.
scabúdu , nm Definizione su scabudai, su lassare in abbandhonu Sinonimi e contrari abbandhonu, descuidu, disamparu | ctr. contibizu Frasi chi pentzat a s'ora de su scabudu, una punta dhi setzit in su coru!(F.I.Congiu)◊ est pentzendu a su scabudu de sa famíglia Etimo srd. Traduzioni Francese abandon Inglese neglect Spagnolo abandono Italiano abbandóno Tedesco Verlassen.