abbandhonàre , vrb: abbandonai, abbannonare, abendonai Definizione lassare istare una cosa, unu logu, a unu, a tempos longos chentza si ndhe incurare, lassare in abbandhonu Sinonimi e contrari disamparai, discuidai, irbandhonare, lassai, sbandonai, scabidai | ctr. contifizare Frasi ca non lis lasso benes ne dinari mi ant in custu modu abbandonadu (C.Longu)◊ t'ibetat su coru chi as abendonau ◊ is basciuresus no ant a abbandonai custu logu! ◊ sa vida est acabbada si mi abbandhonas tue! ◊ mancu nci pentzist: dèu no ti abbandonu! ◊ nariant ca po che bogare sa miséria su rimédiu fuit de abbannonare s'agricoltura Etimo itl. Traduzioni Francese abandonner, quitter, négliger Inglese to leave, to neglect Spagnolo abandonar Italiano abbandonare Tedesco verlassen.

aoràre , vrb: aurae Definizione pònnere a un'oru, a una parte, passare ororu Sinonimi e contrari alindare, allacanai 1, atremenai Frasi sos traitores cherent aorados Etimo srd. Traduzioni Francese abandonner, isoler Inglese to emarginate Spagnolo apartar Italiano emarginare Tedesco ausstoßen.

irbandhonàre , vrb: sbandonai Definizione lassare cosa, logu o gente in abbandhonu, chentza custodiau, chentza ndhe fàere contu Sinonimi e contrari abbandhonare, disamparai, discuidai, lassai, scabidai | ctr. contifizare Frasi mischinedha, sa catedha de númene no ndh’at, ca l’ant irbandhonada dae candho fit minore ◊ custas olias las ant irbandhonadas, chentza pudadas e ne irfruedhadas prus Traduzioni Francese abandonner, négliger Inglese to leave, to neglect Spagnolo abandonar Italiano abbandonare, trascurare Tedesco verlassen, vernachlässigen.

«« Cerca di nuovo