discodiàre , vrb: discoidae, discoidare, discuidai, discuidare Definizione pigare a trascuru, a discóidu, istare a discóidu, addaesegus Sinonimi e contrari abbandhonare, cambare, disamparai, iscuidare, lassai, scabidai, trascurai | ctr. atèndhere, contifizare Frasi no tratenzas un'iscuta ne discúides un'ora! ◊ o discoidades tropu o a curtura cheries fortzare s'ora istabbilia (A.Casula)◊ in pac'ora sa bódia brente che bitellu órfanu s'at fatu, su Patriarca, chi no si discódiat in locu de recatu Etimo spn. Traduzioni Francese négliger Inglese to neglect Spagnolo descuidar Italiano trascurare Tedesco vernachlässigen.

irbandhonàre , vrb: sbandonai Definizione lassare cosa, logu o gente in abbandhonu, chentza custodiau, chentza ndhe fàere contu Sinonimi e contrari abbandhonare, disamparai, discuidai, lassai, scabidai | ctr. contifizare Frasi mischinedha, sa catedha de númene no ndh’at, ca l’ant irbandhonada dae candho fit minore ◊ custas olias las ant irbandhonadas, chentza pudadas e ne irfruedhadas prus Traduzioni Francese abandonner, négliger Inglese to leave, to neglect Spagnolo abandonar Italiano abbandonare, trascurare Tedesco verlassen, vernachlässigen.

scabidài , vrb: iscabidare*, scabudai, scaburai Definizione lassare a càbudu, agoa, lassare addaesegus in su sensu de abbandhonare, lassare istare, bogare de càbudu, lassare de fàere una faina de sighire apustis Sinonimi e contrari abbandhonare, disamparai, discodiare, irbandhonare, lassai, scabulai / cambare / tasire | ctr. contifizare Frasi Gesugristu no tenit ànimas de scaburai ◊ mamma mia, comenti e totu is mamas de su mundu, no tenit fillus de scabudai ◊ teni fidi e no scabudis a Deus! ◊ s'ortu ocannu dh'apu scabidau 2. seu sola e scabudada ◊ in s'ospítziu prangit unu babbu scabudau 3. apusti scabidau de trabballae obiaiant peri is óminis Traduzioni Francese négliger Inglese to neglect Spagnolo descuidar Italiano trascurare Tedesco vernachlässigen.

«« Cerca di nuovo