bacantínu, bacantíu , nm: abbagantiu, bagantinu, bagantiu, begantinu, begantiu, vacantiu Definizione terrenu annigrinu, tretu chentza trebballau de annos, chentza prenu, in bíngia o in ortu, mescamente in is oros; si podet nàrrere fintzes de is oros buidos de unu libbru, giornale o de àteru deasi Sinonimi e contrari cabissana, lascura, orada, segantinu 1, spotedhàriu Frasi unu bacantiu de terra ◊ custu massaju allevaiat sempre carchi paju de porchedhos in d-unu bagantinu (P.Marras)◊ totu a ingíriu de sa pàgina iscrita, me is libbrus, abarrat unu bagantinu de cancu centímetru Etimo ltn. vacantivus Traduzioni Francese marge, bordure Inglese margin Spagnolo margen Italiano màrgine vuòto Tedesco Rand.

bódiu , agt, nm: bóidu, bóitu, búdiu, buidu, búidu, búitu, búriu, vóidu Definizione nau de istrégiu, chi est chentza nudha aintru; fràigu piticu po dhue pònnere cosa, tretu, logu chentza nudha / erba búdia = Avena sterilis Sinonimi e contrari bacante, isvacu, líchidu 1, sbuidu, tufudu / tuva, vasiu | ctr. prenu Modi di dire csn: fàghere unu bóidu = istuvonai; pònnere su pè in bóidu = pònnere su pede in bacante; fàghere in bóidu = circai una cosa e no dh'agatai, picai pro debbadas Frasi apu agatau cust'ampudha, prena: is atras funt buidas ◊ sa cícara de s'àcua est búida 2. sos porcos los ponent in su boidedhu 3. su tiru mi at fatu bóidu ◊ est rutu in bóidu ◊ no bi apat unu momentu de bóidu in sa vida bostra! ◊ pone cosa suta ca si segat corpendhe in bóidu! Cognomi e Proverbi prb: sacu bódiu no istat ritzu Etimo ltn. vocitus Traduzioni Francese vide Inglese empty (space) Spagnolo vacío Italiano vuòto, vano Tedesco leer, Raum.

caúdu , nm, agt Definizione buidu de una mata; chi est buidu / una dente cauda = dente mantzada, buida, tuvuda, guasta; monte caudu, élighe cauda = chi dhue at buidos mannos, grutas Sinonimi e contrari bódiu, tuva / cafudu, tufudu | ctr. pienu 2. in domo de tiu Sanna bidei sos fizos manighendhe a caudu, a mossos mannos ◊ su tempus impressadu manighendhe a caudu colat deretu ◊ a caudu a caudu su tempus si mànigat a tie! Etimo ltn. cavus Traduzioni Francese creux, vide Inglese hollow Spagnolo hueco Italiano vuòto, incavato Tedesco leer, hohl.

istuvàre , vrb: stuvai Definizione fàere a tuvu, a buidu, istuvonare; fintzes fàere essire totu su sàmbene de su pegus mortu; fàere istampu / lassare i. su ledàmine = lassàrelu fàghere Sinonimi e contrari ibboidare, istuvedhare, istuviolai, istuvire, istuvonare, istuvudare, tuvire / istampai Frasi s'istuvadu l'aerent cun su picu o segadu de membros unu cantu, fit bellu a li passare s'ozusantu sen'in venas de sàmbene unu ticu (Prantaferru)◊ canes e corbos l'aiant istuvadu, candho l'ant àpidu ◊ su pessamentu li est istuvandhe su cherbedhu 2. su coro si fit istuvandhe de dolore e de pagura Etimo srd. Traduzioni Francese vider Inglese to empty Spagnolo vaciar, ahuecar Italiano vuotare, rèndere vuòto Tedesco ausleeren.

líchidu 1 , agt: líticu Definizione nau de istrégiu o de logu inue faet a pònnere cosa, chi no dhue at nudha, fintzes chi est netu, límpiu; nau de unu mezu de trasportu, chi no portat càrrigu, nau de una terra, chi no dhue ant semenau o prantau nudha Sinonimi e contrari bódiu, isvacu, scàrrigu, vasiu | ctr. càrrigu, prenu Modi di dire csn: andhare, vènnere a manos líticas = a manos iscutas, chentza leare nudha; pesu l. = netu Frasi in carrela colaiat unu pedidore cun sa bértula líchida ◊ sas tassas no istant mai prenas e ne mai líticas ◊ s'istàntzia est líchida ca ndhe amus bogadu totu pro illatare ◊ si aiat tremesatu de prenare sos istèglios líticos 2. ti ndhe ses ghiradu cun s'àinu líchidu: li podias barriare nessi linna? ◊ unu càmiu mannu cun pagos sacos de cosa est líchidu! ◊ ocannu amus lassadu s'ortu líchidu, gai pasat ca li faghet bene Etimo ltn. liquidus Traduzioni Francese vide Inglese empty, unloaded Spagnolo vacío, descargado Italiano vuòto, scàrico Tedesco leer.

sbuídu, sbúidu, sbuíu , agt: irbóidu Definizione chi est chentza nudha aintru; fràigu pitichedhu po dhue pònnere cosa / èssiri s. de brenti = chentza papare, famiu, a fiancos buidos Sinonimi e contrari bacante, bódiu, líchidu 1, tufudu, vasiu | ctr. prenu Cognomi e Proverbi prb: sa brenti prena no creit a sa brenti sbuida Etimo srd. Traduzioni Francese vide Inglese empty Spagnolo vacío Italiano vuòto Tedesco leer.

«« Cerca di nuovo