càmbu , nm: cammu Definizione su trunchighedu de is erbas (segundhu s'erba, sirba, cambigiolu), ma fintzes is cambighedhos de una mata; gente coment'e parte, pasia, de unu pópulu, de calecuna calidade de cosa / min. cambixedhu, cammitu / cambu de fà sicau, de frori, de infertura Sinonimi e contrari arrampu, camba*, nae / silva / arrampile Frasi sa mata est prima sèmini e poi cambu ◊ su tallu arromigat s'ispina de is pardus ingroghius tra perdas e cambus sicus ◊ rosa de cambu sanu, frisca e bella ◊ ant presentadu medas cambos, ma unu solu est fioridu ◊ is matas funt movenno is cammos cumment'e canno dhue at bentu 2. cuss'àrbure at ispartu sos cambos chi faghent un'umbra manna ◊ sa culumba est torrada cun su cambu de s'olia in buca ◊ as a biri sa matixedha cun is cambus càrrigus de muneda 3. is cambus de su pópulu de Israeli fuant doxi ◊ ti apu a fai un'iscritu chi no dhu at a abarrai cambu de bestiàmini e ni de lori! ◊ no mi arregodo sos cambos de su frore chi depo cantare Cognomi e Proverbi smb: Cambus Terminologia scientifica rbr Traduzioni Francese tige Inglese stalk Spagnolo tallo Italiano gambo, stèlo Tedesco Stiel.
cannaínza, cannaínzu , nf, nm, agt Definizione cosa a usu de fune, su cambu longu longu e fine de unas cantu erbas (es.: pisu, intretzu, mimira, fintzes pigionàciu), ma podet èssere fintzes una fune fine; nau de ccn., artu meda e iscarritzinu, istrígili (e dhu narant de animales puru) Sinonimi e contrari cannàile, sirba / giangalloi, iscalandrone Frasi cannainzu meda at fatu su basolu, ma basolu pagu! ◊ apo intritzatu cannainzas fatas de zuncu 2. za ndhe at fatu de cannainzu, cussu zòvanu: no colat in za zanna de cantu est artu! 3. bi aiat unu fiotu de fiados cannainzos Traduzioni Francese tige mince et très longue Inglese very long and thin stalk Spagnolo tallo sutil y largo Italiano stèlo o fusto lianóso, sottile e mólto lungo Tedesco langer und schmaler Stiel.
coscovàtzu , nm: cuscubatzu, cuscuvatzu Definizione iscopa de àchina o de sarmentu, sa carena, su chi abbarrat de unu gurdone de àghina apustis istacaos is pibiones; fintzes totu su chi no est granu, foedhandho de su laore Sinonimi e contrari iscovàtzulu, iscopu 1, iscovile, sporra / cerfa, chercuzu, coamaderzu, múndulu 2. issos regollint su ranu e a nois lassant su cuscubatzu Terminologia scientifica rbr Traduzioni Francese râpe, criblure Inglese grape stalk, riddling Spagnolo orujo, salvado Italiano graspo, vagliatura Tedesco Traubenstiel, Spreu.
iscovàtzulu , nm Definizione iscopa de àchina o de sarmentu, sa carena, su chi abbarrat de unu gurdone de àghina apustis bodhiu su pibione Sinonimi e contrari coscovatzu, iscovile, iscopu 1, sporra Terminologia scientifica rbr Etimo srd. Traduzioni Francese râpe Inglese grape stalk Spagnolo racimo Italiano graspo Tedesco Traubenstiel.
nasédhu 1 , nm Definizione parte de su granu ue custu est atacau a sa tega, aintru (nau prus che àteru de sa fae): si narat fintzes de unos cantu frutos (es. castàngia) sèmpere po su tretu ue funt atacaos aintru; parte de unos cantu frutuàrios (es. pira, mela), sa de mesu cun su sèmene, foras sa prupa, totu impare cun su culatzu (ue si est sicau su frore, a parte de fundhu) e su bicu o tenaghe chi atacat a su cambu de sa mata Sinonimi e contrari apiconi, orrúncinu, pitu 2, tanache, tanàsiche Frasi su papu de sa fà portat su nasedhu, sa scròcia e, in mesu, duas perras Cognomi e Proverbi smb: Naseddu Terminologia scientifica rbr Etimo srd. Traduzioni Francese pétiole, trognon Inglese stalk, core Spagnolo pedúnculo, corazón Italiano picciòlo, tórsolo Tedesco Stengel, Stiel, Kern, Kerngehäuse.
picantzólu , nm Definizione s'apicone o bicu chi portant unos cantu frutos (es. mela, pira, figu) Sinonimi e contrari nasedhu 1, tanache Etimo srd. Traduzioni Francese pétiole Inglese stalk Spagnolo cabillo Italiano picciòlo, gambo di frutta Tedesco Fruchtstängel.
pítu 2 , nm Definizione pitzu, puntighedha, css. cosighedha longhita e fine chi assimbígiat a unu bicu (es. parte de fògia, de frutuàriu comente si atacat a su cambu, sa punta de is titas)/ su p. de sa limba = genia de filighedhu asuta de sa punta de sa limba (itl. frènulo); figu piti longa (calidade birde) = chi portat nasedhu longu Sinonimi e contrari nasedhu 1, tanache / cabígiu Terminologia scientifica rbr, crn Traduzioni Francese pétiole Inglese stalk, petiole Spagnolo pecíolo, pedúnculo Italiano picciòlo Tedesco Stiel.
scovíi , nm: iscovile*, scovíle, scovíli Definizione iscopa de àchina o de sarmentu, sa carena de unu gurdone de àghina, su chi abbarrat apustis bodhios is pibiones (ma si narat de àteru frutuàriu puru, es. cheréssia): a logos est fintzes sa tupighedha de s'isparau Sinonimi e contrari coscovatzu, iscovàtzulu, sporra Terminologia scientifica rbr Traduzioni Francese rafle Inglese grape stalk Spagnolo racimo Italiano graspo Tedesco Traubenstiel.
sílva , nf: sirba, sirva 1 Definizione s'iscova o truncu de unas cantu erbas (es. pisu, síndria, melone, crucuriga) chi creschent a cambu longu meda chi s'isterret in terra o si che artzat segundu su chi agatat (es. raiga): unu tempus fut fintzes su matedu, su padente Modi di dire csn: mardi de sirba = sirva, sughe sirvonina, sa sue de su porcrabu; sa sirba de sa bértula = su mesale, s'ala de mesu, tra unu fodhe e àteru; èssere a sirba sua (nadu de ccn.) = èssiri educau mali de no fai contu de su chi narant is àterus, fai comenti dhi acucat, su chi dhi parit e praxit a tostorrímini Frasi sas pumatas ant fatu bonas a sirba ma ndhe sunt cumprindhe pagas ◊ su basolu zughet sa sirba gàrriga de fiore ◊ sa sirba de sa curcuriga no si che acadhat a sas àrbures ◊ custu melone est totu sirva Cognomi e Proverbi smb: Silva, Silvas, Sirva Etimo ltn. silva Traduzioni Francese tiges des cucurbitacées Inglese stalk Spagnolo tallo de las cucurbitáceas Italiano fusto delle cucurbitàcee e sìmili Tedesco Stamm der Kürbisgewächse.