atzantaràre , vrb: atzarantare Definizione pigare a tzàntara, a befa, bogare o pònnere in bregúngia Sinonimi e contrari abbefare, abbilgonzare, ibregungire, isbirgonzare Frasi istaiat atzarantendhe sos àteros e isparghendhe lumenadas malas ◊ ti devo atzantarare in dogni festa si a cantare ti atrivis in logu! (Pirastru)◊ un'úrulu betesit de dolore, atzantaradu bidíndhesi in s'onore Etimo srd. Traduzioni Francese couvrir de honte, se moquer Inglese to shame, to laugh at Spagnolo mofarse, ridiculizar Italiano svergognare, derìdere Tedesco beschämen, auslachen.

bufonài , vrb: bufonare Definizione pigare a unu a errisu, a brullas, a cullonu, a bregúngia, a befa Sinonimi e contrari abbefiare, befai, brugliare, ciascare, collonare Frasi ti ses bufonadu de tanta zente, tue! ◊ a bufonare cun su fogu est comente a si chircare sa morte ◊ bos ndhe sezis bufonendhe, de isse ◊ peri su babbu at bufonau a su fizu prus mannu ca fit galu a códias a si cojubare Etimo itl. buffonare Traduzioni Francese bouffonner, plaisanter Inglese to play the fool, to laugh at Spagnolo vacilar Italiano burlare, buffoneggiare Tedesco verspotten, Possen reißen.

chighigliàre , vrb Definizione erríere a iscracàlios mannos Sinonimi e contrari iscacagliare, isgangagliare Etimo srd. Traduzioni Francese chahuter, rire brusquement Inglese to laugh in an unseemely manner Spagnolo reír a carcajadas Italiano rìdere scompostaménte Tedesco schallend lachen.

dellezàre , vrb: dillezare Definizione pigare a dilléziu, a befa, giúghere a innóriu, bogare in bregúngia, pònnere s'arréulu a unu Sinonimi e contrari arreulai, mofare, strocillai Frasi perdendhe sa pascéscia, si furrieit a sos chi prus lu fint dellezendhe Etimo itl. dileggiare Traduzioni Francese se moquer Inglese to laugh at Spagnolo burlar, escarnecer Italiano irrídere, schernire Tedesco auslachen, verlachen.

iscacagliàre , vrb: iscacalliare, iscracalare, iscracalliare, scracagliai Definizione erríere meda, a iscracàlios, a tzérrios, a boghe arta; nau de is pudhas puru, candho si pesant a boghes timendho Sinonimi e contrari chighigliare, ghirghilliare, iscrocuedhai, isgangagliare Frasi naraiat totu custas larédhias iscacagliendhe che unu macu 2. s'ischidant sos pudhos de onzi corte e iscacàgliant umpare a s'assuconu (P.Cabras) Etimo srd. Traduzioni Francese rire aux éclats Inglese to laugh eccesssively Spagnolo reírse a carcajadas Italiano rìdere smoderataménte Tedesco schallend lachen.

rísida , nf Definizione su erríere, iscracaliada o pasta de errisu Sinonimi e contrari iscacagliada, iscacàgliu, iscacaratzu, iscracanzu, iscracaxu / cdh. risaredha Frasi est de una rísida ischifosa! ◊ li fruscieit in orijas una rísida manna Etimo srd. Traduzioni Francese éclat de rire, petit rire Inglese laughter, small laugh Spagnolo risotada, carcajada, risilla, risita Italiano risata Tedesco Lachen, unterdrücktes Lachen.

rísu , nm: arrisu, errísiu, irrisu Definizione alligria chi si paret aperindho is lavras o fintzes faendho una genia de boghe a iscracàliu, a bortas po cuntentesa, po cosas curiosas, a befa; a logos est fintzes pps. / min. risichedhu, risighedhu, risedhu, risitu / genias de errisu: r. a iscàsciu, a iscracàlliu, a lódhuru (de orrúere a terra, de no ndhe pòdere prus), r. matzoninu (falsu, befandho, faendho fintas), r. de sa melagranada (su corgiolu si tzacat, totu, e faet a bíere su granu), de sos crabitos de Pasca (chi parent erriendho a buca aperta, mortos, nau cun tzacu) Sinonimi e contrari befa, bischíglia / rísidu | ctr. piantu Modi di dire csn: èssere a risu de ccn., de cada unu = èssere o fàghere a manera chi àtere si ndhe potat befare, ríere; fàghere una mata, una pasta de risu = ríere a piaghere; fuíreche su r. = no arrennèsciri a poderai s'arrisu; èssere a tróulu de risu = arriri a rúmbulu, ríere gai meda de si rúere Frasi fateit fàghere una mata de risu fentra ai cussu muduleu (N.Musso)◊ sas carrelas fint un'andha e beni de zente e de iscàscaros de risu ◊ totus si ne fachiant su risu de su travàgliu suo, ca fit merderi ◊ bae chi deo no so a risu tou e si ti abbaidaias a carrones!…◊ bidindhe cussa funtzione mi ch'est fuidu su risu ◊ za si ndhe at a fàghere de su risu bidindhe chi mi at fatu dannu e leadu in ziru puru!… 2. at risu unu pacu a malaggana ◊ deo mi ndhe fui risu Etimo ltn. risus Traduzioni Francese sourire, rire Inglese laugh Spagnolo sonrisa, risa Italiano sorriso, riso Tedesco Lächeln, Lachen.

risulàre , vrb Definizione erríere unu pagu, apèrrere unu pagu is lavras po erríere Sinonimi e contrari risitare Etimo srd. Traduzioni Francese sourire Inglese to laugh Spagnolo sonreír Italiano sorrìdere Tedesco lächeln.

«« Cerca di nuovo