arríede, arríere , vrb: arriri, errídere, irríere, rídere* Definizione apèrrere unu pagu is lavras o fintzes apèrrere sa buca meda faendho intèndhere sa boghe a iscracàliu po cuntentesa, alligria, ca si agatat una cosa o una essia coriosa, befandho, abbaidandho ispetàculu / pps. arrísidu Sinonimi e contrari arríara | ctr. piànghere Modi di dire csn: èssiri arrí arrí = iscanzendhe de laras, fàghere un'iscanzada de laras pro ríere; arriri a iscracàllius, a buca prena, a boxi arta; arriri po befa = befare; schiringiaisí a arriri = iscanzare sas laras coment'e pro ríere, risitare, itl. sorrìdere; arriri a rúmbulu = èssere a tróulu de risu, ríere gai meda de si rúere Frasi s'ómini chi portat ciorbedhu depit castiai e arriri de totu, puita isceti aici porit bivi in custu mundu ◊ si dh'iat nau arrí arrí ◊ Angiullina no arrít giai mai a buca aberta ◊ tui ti arrís, ma dèu no mi arriu, no! Traduzioni Francese rire Inglese to smile Spagnolo reír Italiano rìdere Tedesco lachen.

arrisigóngiu , agt Definizione nau de ccn., chi istat erriendho, chi dhi praghet a erríere; chi erriet alligru Sinonimi e contrari arrisulanu, errisigórgiu, errisingianu / allegru, pregiosu 2. sa faci sua fiat torrada arrisigòngia Etimo srd. Traduzioni Francese qui aime rire Inglese jolly Spagnolo risueño Italiano ridanciano Tedesco lachlustig.

arrísu , nm: errísiu, irrisu, risu* Definizione alligria chi si paret aperindho is lavras o fintzes faendho una genia de boghe a iscracàlliu, a bortas po cuntentesa, po cosas curiosas, a bortas a befa / min. arrisixedhu Sinonimi e contrari befa, bischíglia | ctr. piantu Modi di dire csn: ischiríngiu de a. = risitu; poderai s'a. = no ríere, istaresindhe de ríere; mòrriri, crepai, isbarraisí, pisciaisí de s'a. = ríere meda, itl. sbellicarsi dalle risa; faisí una passada de a. = fàgheresi una bentre o una pasta de risu; a. sen'e pisu = a fortza, chentza bi àere de ríere; a. grogu, cun croxolu = risu de malàidu (de malària), risu marigosu (pro cosas chi… bi ndh'at de prànghere); s'arrisu de is crabitus de Pasca (chi parent rindhe candho sunt mortos)= pro cosa chi dispiàghet, pro dannu; s'a. de is carrus furriaus = risu chi própiu no bi deghet, ríere pro dannu anzenu; s'a. de s'arenada arruta a terra e iscuartarada! = zenia de frastimu; èssiri s'a. de totus = èssere leados a befe de totugantos; fai una cosa candu su muenti est mortu de s’a. = tropu a irmasionu, a distempus; èssiri s'arrisu de sa genti = unu chi totugantos leant a befe, a risu Frasi no si podiat poderai a s'arrisu ◊ e benimindi arrisu candu dha bint cun su bistiri de ortigu! ◊ tui ses s'arrisu de sa genti! 2. de innòi a ti movi tui su cuadhu est mortu de s'arrisu 3. s'arrisu de tzia Bacuca, chi iat lassau is barras in sa fruca! Traduzioni Francese sourire, rire Inglese smile Spagnolo risa, sonrisa Italiano sorriso, riso Tedesco Lächeln, Lachen.

calèschere , vrb Definizione erríere a praxere, intostare de s'errisu Frasi su imbetzare no ti daet gustu tale de ndhe calèschere! Etimo ltn. *caleschere Traduzioni Francese rire à s'en tenir les côtes Inglese to split one's sides laughing Spagnolo reírse a carcajadas Italiano rìdere a crepapèlle Tedesco sich tot lachen.

chighigliàre , vrb Definizione erríere a iscracàlios mannos Sinonimi e contrari iscacagliare, isgangagliare Etimo srd. Traduzioni Francese chahuter, rire brusquement Inglese to laugh in an unseemely manner Spagnolo reír a carcajadas Italiano rìdere scompostaménte Tedesco schallend lachen.

ghirghilliàre , vrb Definizione erriere a iscracàlios Sinonimi e contrari chighigliare, ghirghilliare, iscrocuedhai, isgangagliare Etimo srd. Traduzioni Francese rire de façon bruyante, ricaner Inglese to sneer Spagnolo reirse a carcajadas Italiano rìdere rumorosaménte, sghignazzare Tedesco laut lachen.

ghirghílliu , nm Definizione errisu a meda, a boghe arta, tzérriu Sinonimi e contrari iscacagliada, iscacàgliu, iscacaratzu, iscracanzu, iscracaxu / irghéliu Frasi sos ghirghíllios de cuntentesa parent grinnicos de cadhu ◊ ghetat ghirghíllios chi paret chi lu punghet su muscone! Etimo srd. Traduzioni Francese éclat de rire, rire, ricanement Inglese sneering Spagnolo carcajada Italiano risata, sghignazzata Tedesco schallendes Gelächter.

iscacagliàre , vrb: iscacalliare, iscracalare, iscracalliare, scracagliai Definizione erríere meda, a iscracàlios, a tzérrios, a boghe arta; nau de is pudhas puru, candho si pesant a boghes timendho Sinonimi e contrari chighigliare, ghirghilliare, iscrocuedhai, isgangagliare Frasi naraiat totu custas larédhias iscacagliendhe che unu macu 2. s'ischidant sos pudhos de onzi corte e iscacàgliant umpare a s'assuconu (P.Cabras) Etimo srd. Traduzioni Francese rire aux éclats Inglese to laugh eccesssively Spagnolo reírse a carcajadas Italiano rìdere smoderataménte Tedesco schallend lachen.

iscacàgliu , nm: iscacàlliu, iscarcàgliu, iscarcàlliu, iscracàbiu, iscracàgliu, iscracàlliu, scacàrgiu Definizione ilborrocu de errisu, su erríere a boghe arta / iscúdere un'iscracàlliu = fàghere un'iscracalliada Sinonimi e contrari ghirghílliu, iscacagliada, iscaganu, iscacaratzu, iscracanzu, iscracaxu, irghirghílliu Frasi candho ant intesu sa bàlcica de Antiocu ant rísidu a iscarcàlliu ◊ funt totus a iscracàbius e annigrendu po cudhu gioghendu a cuadhus fortis ◊ si est rísidu a iscarcàllios e at postu de mútria bona a totus ◊ est ridenne a iscacàglios tzaculitatos ◊ su piciochedhu fiat arriendu a iscracàllius ◊ fiat arriendu a iscracàbius, ispassiendusí ◊ sunt totus cicios, bufandho e erriendho a iscracàglios Etimo srd. Traduzioni Francese rire bruyant Inglese guffaw Spagnolo carcajada Italiano risata fragorósa Tedesco schallendes Gelächter.

isgangagliàre , vrb Definizione erríere a iscracàlios, a tzérrios, mòrrere de s'errisu Sinonimi e contrari chighigliare, iscacagliare Etimo srd. Traduzioni Francese rire à se décrocher la mâchoire Inglese to split one's sides with laughter Spagnolo desternillarse de risa Italiano sganasciarsi dalle risa Tedesco sich krummlachen.

rídere , vrb: arríere, errídere, irríere, ríede, ríere, ríghere, riri Definizione apèrrere pagu pagu is lavras o fintzes apèrrere sa buca meda faendho intèndhere sa boghe po cuntentesa, alligria, ca si agatat una cosa o una essia coriosa, befandho, abbaidandho ispetàculu o àteru / ger. riendhe, rindhe, ridindhe; pps. rísidu, rísiu, ríghiu Sinonimi e contrari | ctr. piànghere Modi di dire csn: rídere a gúrpinu = ríere cun malíssia, a befe, gorpeggorpe; ríere a cuscusinu = a s'iscúsia, chentza si fàghere a intèndhere; mi ndhe rio si… = mi ndi arriu (ma mi dispraxit etotu!); rídere a fiacu = arriri poita is àterus funt arriendi, ma sentza de cumprendi bèni ita dhus at fatus a arriri; dónnia pilu li ridet! = (nau de ccn.) est prexau che una pasca Frasi umpare amus rísidu e giogadu ◊ si capatze no est unu de ríere de sa própia persone, no est in cunditzione de si ríere de neunu ◊ cussu zogante faghet a ríere sas predas ◊ su contu de Giuanne est contu ’e ríere: no tenet giuu e no ischit a iscríere! (M.Murenu)◊ candho avio intesu cussas allegas, no ischio prus si ríghere o mi assustare Etimo ltn. ridere Traduzioni Francese rire Inglese to smile Spagnolo reír Italiano rìdere Tedesco lachen.

rísida , nf Definizione su erríere, iscracaliada o pasta de errisu Sinonimi e contrari iscacagliada, iscacàgliu, iscacaratzu, iscracanzu, iscracaxu / cdh. risaredha Frasi est de una rísida ischifosa! ◊ li fruscieit in orijas una rísida manna Etimo srd. Traduzioni Francese éclat de rire, petit rire Inglese laughter, small laugh Spagnolo risotada, carcajada, risilla, risita Italiano risata Tedesco Lachen, unterdrücktes Lachen.

rísu , nm: arrisu, errísiu, irrisu Definizione alligria chi si paret aperindho is lavras o fintzes faendho una genia de boghe a iscracàliu, a bortas po cuntentesa, po cosas curiosas, a befa; a logos est fintzes pps. / min. risichedhu, risighedhu, risedhu, risitu / genias de errisu: r. a iscàsciu, a iscracàlliu, a lódhuru (de orrúere a terra, de no ndhe pòdere prus), r. matzoninu (falsu, befandho, faendho fintas), r. de sa melagranada (su corgiolu si tzacat, totu, e faet a bíere su granu), de sos crabitos de Pasca (chi parent erriendho a buca aperta, mortos, nau cun tzacu) Sinonimi e contrari befa, bischíglia / rísidu | ctr. piantu Modi di dire csn: èssere a risu de ccn., de cada unu = èssere o fàghere a manera chi àtere si ndhe potat befare, ríere; fàghere una mata, una pasta de risu = ríere a piaghere; fuíreche su r. = no arrennèsciri a poderai s'arrisu; èssere a tróulu de risu = arriri a rúmbulu, ríere gai meda de si rúere Frasi fateit fàghere una mata de risu fentra ai cussu muduleu (N.Musso)◊ sas carrelas fint un'andha e beni de zente e de iscàscaros de risu ◊ totus si ne fachiant su risu de su travàgliu suo, ca fit merderi ◊ bae chi deo no so a risu tou e si ti abbaidaias a carrones!…◊ bidindhe cussa funtzione mi ch'est fuidu su risu ◊ za si ndhe at a fàghere de su risu bidindhe chi mi at fatu dannu e leadu in ziru puru!… 2. at risu unu pacu a malaggana ◊ deo mi ndhe fui risu Etimo ltn. risus Traduzioni Francese sourire, rire Inglese laugh Spagnolo sonrisa, risa Italiano sorriso, riso Tedesco Lächeln, Lachen.

«« Cerca di nuovo