A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

lànsana, lànsara , nf: làntzana, làscina, lassa, làssana Definizione est una genia de càule areste, coment'e ambulartza, ma faet prus isvilupu, a fògias prus mannas, e no s'ingollet po papare Sinonimi e contrari àntzala, cabiscu, caulina, chimedha, masaocu, pirisca Frasi in sa luzana cana bi faghet meda sa làscina Terminologia scientifica rba, Moricandia arvensis Etimo ltn. lapsana Traduzioni Francese moutarde sauvage (sénevé) Inglese mustard Spagnolo collejón Italiano sènape selvàtica Tedesco wilde Senf.

lànta , nf: latza Definizione ferida, prus che àteru de cropu de balla Frasi s'ursu lu connoschimus a s'andhanta, a su ballu, a s'úrulu porosu: si pesat reu, e paret tentu a lanta ◊ che Zudas mi cherias fàghere lanta cun monedas de tristu e vile brunzu Etimo srd.

lantàda , nf: lantzada 1 Definizione cropu de lantza Sinonimi e contrari lantzonada Frasi in s'istante matessi una lantzada li at ispacadu in petus una vena Etimo srd.

lantàdu , pps, agt: lantau, latadu, latzadu Definizione de lantare; chi est fertu, chi giughet ferida; nau de chie at bufau, inciariu, chi est alligru a binu Modi di dire csn: lantadu a conca = fertu a machine, scimpru; trigu l. = corpadu a sèmene, semenadu tropu afissu 2. as a bissionare sonnos malos de atzufos, mortos, ómines latzados ◊ su maleadadu si ndhe peseit ritzu a iscufidas che unu silvone lantadu ◊ no est nudha si est mortu cussu, tantu fit un'ómine lantadu ◊ cun su coro lantadu pianghides Traduzioni Francese blessé Inglese wounded, affected Spagnolo herido Italiano ferito, colpito Tedesco verletzt.

lantadúra , nf Definizione su lantare, sa segada chi faet sa lantza Sinonimi e contrari secada, trincu Etimo srd.

làntara , nf Definizione càntigu o chistionu chi giaet ifadu; cascaviu, orroscimentu Sinonimi e contrari càdara, càntara, mémula / arrosciu, cascariu, coloviamentu Frasi chin totu sos lanivuzos mi benzeit una làntara!…

lantàre , vrb: lantzai, lantzare, latzare Definizione fèrrere cun arma (lantza o àteru), tocare de pedra; in cobertantza, tocare su sentidu, dispràxere, ofèndhere; iscúdere atesu Sinonimi e contrari fèrrere, ingòllere, secare / lampare 1 Frasi paret chi mi cherfat ammentare totu sas feras chi amus lantadu ◊ messanne fint chin sas manos imbolicatas pro non si las latzare chin sa farche o su ristrucu 2. nàrrere ti lu cherio su chi sento, ma ti devo lantare sena fritza (G.Pinna)◊ a cantos coros no lantas cun su càntigu tou!… 3. sos cadhos currindhe lantant istinchidhas de fogu dae pes Etimo ltn. lanceare Traduzioni Francese frapper, blesser Inglese to affect, to wound, to hit Spagnolo pinchar, golpear, herir Italiano colpire, ferire Tedesco verletzen.

lantariàrzu , agt: lantarinarzu Definizione chi acostumat a si bantare, a fàere su brafanteri Sinonimi e contrari blagheri, brafanteri, bragosu, impompadu, pageri Frasi che sunt in bidha puru sos lantarinarzos! Etimo srd.

lantarinàre , vrb Definizione abantare, su si crèdere tropu Sinonimi e contrari abantai, bragare, pazesare, spallerai Etimo srd. Traduzioni Francese tirer vanité (de), se vanter (de) Inglese to boast Spagnolo vanagloriarse, jactarse Italiano vanagloriarsi Tedesco prahlen.

lantarinàrzu lantariàrzu

lantàrja , nf Definizione su vítziu de is lantariarzos, de is bantaxeris, de is pageris Sinonimi e contrari blaga, barrosia, fanfarronia, iscòcoro, ispudrédhiu, palleria Etimo srd.

lantàu lantàdu

lantèrna , nf: lanterra, lantrenna, lenterna, linterna Definizione genia de làmpana: lantrenna dhu narant a disprétziu po unu mannu debbadas Sinonimi e contrari lantione Etimo itl. Traduzioni Francese lanterne Inglese lantern Spagnolo quinqué, farol Italiano lantèrna Tedesco Laterne, Leuchtturm.

lanternéri , nm Definizione chie faet lanternas.

lantèrra lantèrna

làntia , nf: làntria, làntzia Definizione genia de aparíciu fatu po giare lughe alluendho ccn. cosa chi abbruxat (ógiu, gasu, petróliu) o a elétricu Sinonimi e contrari làmpada, lumenera Modi di dire csn: su bastimentu de sa l. = trebinedhu, s'aparíciu chi aguantat; torrai che l. = cossumíresi che candhela Frasi làntia luminosa, as a lúghere in sos caros ammentos de mama e de isposa ◊ Sant'Antoni miu, si cuncordu una làntzia manna mancai nc'irbóidi totu su giru de s'ollu! Etimo ctl. llàntia Traduzioni Francese lampe Inglese lamp Spagnolo quinqué, farol Italiano làmpada Tedesco Lampe.

làntica , nf Sinonimi e contrari chinchidha, fraidha, ischentidha, istenchidha, tighinisa Frasi sa frama bianca e ruja chin sas lànticas minutas contat mutas e sérias istórias mannas e misérias (G.Farris).

lantínu , avb Definizione de diora, de tempus meda (èssere l.).

lantiòne , nm: lantioni, lantrione, lentioni Definizione lampadina manna posta in is orrugas po giare lughe a denote; genia de làntia de pigare in manu po si fàere lughe: a logos, lantrione est una crucuriga imbuidada, fata coment'e una cara cun is ogos, su nasu e sa buca istampaos, cun d-una istiàrica alluta aintru po fàere a tímere, a denote Sinonimi e contrari fanale Frasi cada sero allughent sos lantiones in sas carreras Etimo ctl. llantió Traduzioni Francese lampion, réverbère Inglese lamp (street) Spagnolo farol, faro Italiano fanale, lampióne Tedesco Straßenlaterne, Straßenlampe.

lantionéri , nm Definizione chie contivígiat (o leat) is lampiones Frasi a su mericedhu, a tròtu portanti, su lantioneri giràt is arrugas ◊ allodhus is lantioneris acumpangendi su Santu! Etimo srd.