A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

lampiàre , vrb: allampiai 1 Definizione coment'e fèrrere o guastare a lampu, a sole a tropu, nau de is laores.

lampidàre , vrb Definizione lampigiare, lampare, ma nau solu de bigumarras, de lampu chentza tronu Terminologia scientifica tpm.

làmpidu làmbidu

làmpidu 1 , nm Definizione lampu, lughe de lampu Sinonimi e contrari lampada Frasi ist a làmpidus, oe Etimo srd.

lampigiàda , nf: allampigiada, lampitzata, lampizada, lampizata Definizione lughe de lampu; lughe chi si biet a tretos; cosa chi si movet a cropu un'iscutighedha che a sa lughe de unu lampu; su abbaidare lestru de is ogos Sinonimi e contrari allampada, arraju, lampu / abbaidada, ocrada Frasi est cun su coro in punzu ca lampizadas bidet in totue (S.Casu)◊ custu faedhu no fit agabbadu chi unu farchione lampizadas de sàmbene at betadu ◊ mancu a biri sa lampigiada, cussa fotografia!… 2. trumentos e anneos si li leghiant in sas lampitzatas de sos ocros Etimo srd. Traduzioni Francese éclair Inglese lightning Spagnolo relampagueo Italiano lampeggiaménto Tedesco Blitzen, Blinken, Funkeln.

lampigiài , vrb: allampizare, lampizare, lampitzare Definizione giare lughe coment'e lampandho, calare o abbasciare lampos; bènnere a mente, pentzare, meledare a s'ingrundha, totinduna Sinonimi e contrari brigliai, grigliare, lampalúxiri, lúchere, lutzigare / lampai Frasi s'aera est annuada e sighit a lampizare ◊ lampizas che sole in s'oriente 2. sunt lampizendhe falches e arados ◊ mi lampizaiant sas pupias de sa cuntentesa 3. a s'improvisu li lampizat s'ammentu de sa mama Etimo srd. Traduzioni Francese faire des éclairs Inglese to lighten Spagnolo relampaguear Italiano lampeggiare Tedesco blitzen.

lampilúche lampalúche

làmpina , nf Definizione pischedha de casu / l. de nie = bòcia de ní Frasi in su pacu bi aiat saltzita, pódhine, una làmpina de casu, duas peritas e pabassinos ◊ sa làmpina chi si faghiat fit lichita meda 2. sos ciogos cantu fiocaiat fint a làmpinas de nie (S.Saba).

lampinàre , vrb Sinonimi e contrari iscavulai, ispiòndiri, lampare 1 Frasi sos mastros làmpinant sa cultura ◊ sa pedra catzavogu a su colpu ndhe làmpinat s'ischintidha ◊ che làmpino a innanti custa cosa cantu poto cun ambas manos Etimo srd.

làmpinu , agt, nm Definizione nau de ccn., tzurpu e istramu, chi biet male coment'e chi siat illuinau / zocare a l. = giogai a munedas ghetendidhas in artu apustis de èssiri iscioberau ruche o crastu Sinonimi e contrari bisogru, lampanosu, tzegu, tzulpu / tzurperi Frasi làmpinu ses, chi no bides mancu su cadhu presu?! Etimo srd.

lampiòne, lampiòni , nm Definizione lampadina manna posta in is orrugas po fàere lughe a denote, o fintzes in àteru logu (o de pigare in manu) po fàere lughe meda, forte; nau in cobertantza de unu, chi est fatu e lassau, bonu a nudha, chi dhu'est po debbadas Sinonimi e contrari lantione / lantrenna Frasi is cumpàngius fiant firmus in sa bia asuta de su lampioni ◊ tia Nanna sighiat a tèssere fintzas a tardu a lughe de lampione 2. lampione mannu de tzitade, aite bi ses in cue?! Etimo itl. lampione Traduzioni Francese lampion Inglese reflector Spagnolo farola, reflector Italiano riflettóre Tedesco Scheinwerfer.

lampitzàre lampigiài

lampitzàta, lampizàda lampigiàda

lampíu , nm Definizione su lampizare, lughe forte, meda, de lampu Sinonimi e contrari lampamentu, lampizu Etimo srd.

lampizadúra , nf Definizione su lampizare Sinonimi e contrari lampizu Etimo srd.

lampizàre lampigiài

lampizàta lampigiàda

lampízu , nm Definizione su lampizare Sinonimi e contrari lampizada, lampizadura Frasi bido ancora su lampizu de sas ojadas bostras! ◊ su lampizu chi faghet s'arbada ◊ dae ojos sos lampizos che faros luminosos dogni tantu ti essiant de brama e pro recreu (A.Dettori) Etimo srd. Traduzioni Francese éclairs Inglese lightening, winking Spagnolo relampagueo Italiano lampeggìo Tedesco Aufleuchten des Blitzes.

lampolúche lampalúche

lampòre , nm Definizione su lampare, sa lughe de calecuna cosa Sinonimi e contrari lampada / lucore Frasi ite lampore de armas, ite gente chi ruet isvenada! ◊ li ruet dae manos s'ispada, corcovada e priva de lampore ◊ girao chene tènnere ghiratura a s'iscuru niedhu a lampore de istedhu Etimo srd.