A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

assentricoràu assanticoràtu

asséntu , nm Definizione su èssere postu bene, firmu, séliu, fintzes su logu inue unu o una cosa est posta; manera de fàere sa cosa, de si cumportare cun cunsideru, cun firmesa; cosa assentada, datos assentaos, iscritos e fintzes paperi cun cosa iscrita Sinonimi e contrari acussertu, arresetu, arréulu 1, assébiu, assentamentu, assuermu, ausentu, incuru, lista, prachidesa / partoxu / firmesa, giudísciu, sabiesa Modi di dire csn: sos assentos = sos postorzos de su trigu messadu; is assentus = is localis po su bestiàmini in su furriadroxu; tèniri pagu a. = zúghere pagu sabiore, èssere chentza tinu; de a. = cun seriesa, a sa séria, chentza presse; fàchere una cosa chin a. = cun incuru, bene; restare o imbarare de a. = detzídere, pònneresi de acordu; missa de assentu = missa de s'arretiru, missa pro unu mortu chi nachi tiant bídere in ziru Frasi su bentu muilendhe no lassaiat portas in assentu ◊ isse no tenet mai assentu, sempre tribbulendhe ◊ su mundhu est roda e chie l'at formadu no cheret ch'istet sempre de un'assentu (L.Marongiu) 2. beni dai cuss'altu assentu! ◊ sas mannas de su trigu messadu si che leant a s'assentu e dae s'assentu a s'arzola 3. su tratu tou e assentu mi at fatu diliriare ◊ cussu est ómine de pagu assentu 4. lèadi s'assentu de sa cosa chi mi as dadu ◊ zughiat in manos s'assentu pro pagare sa lughe, totu trofizèndhelu ◊ is cummerciantis funt sempri fendi assentus in su libbretu 5. sa candhela alluta pigadha cun assentu! ◊ a pretziare una bachiana si fachet chin assentu ◊ si fiat postu a trabballai de assentu ◊ pranghítemi in assentu! ◊ satzeldotes, de assentu pedo a bois salude e ghia! 6. su príntzipe restat de assentu de si che leare a Maria ◊ restant de assentu chi sa robba e su càmiu deviant abbojare a s'istradone ◊ fimis restados de assentu chi deviat torrare Etimo ctl., spn. assento, asiento Traduzioni Francese stabilité, disposition, rangement Inglese stability, organisation Spagnolo estabilidad, asentamiento Italiano stabilità, sistemazióne Tedesco Stabilität, Ordnung.

asséntu 1 , nm: assentzu, atentu 1, atetu, atzentzu, atzetzu, sénciu Definizione genia de tupighedha fragosa meda, de colore craru, in colore de prata Frasi fatant in cussu logu isfumentu chin fogos de armidhone e de atentu ◊ at sabore de atentu s'alenu tou! ◊ custa est amargura de limbicadu atentu… Terminologia scientifica mt, Artemisia arborescens Etimo ltn. absentium Traduzioni Francese absinthe Inglese absinth Spagnolo ajenjo Italiano assènzio Tedesco Absinth.

assentulàe, assentulàre , vrb: assetulare, sentilare Definizione abbarrare firmos, in assentu, in asséliu, pruschetotu nau cun arrennegu Sinonimi e contrari assantaigae, assebiai, asserenciai Frasi ista sériu, asséntuladi a un'oru! ◊ si ti assentulaias in domo faghias bene, cantu chi ses sèmpere in ziru! ◊ assentuladu chi sias, a un'oru! ◊ asséntula e no curras! ◊ non poto assentulare su sonnu ca su ganile non mi dat pasu ◊ assetuladi innoghe! Etimo srd. Traduzioni Francese se tenir coi Inglese to be quiet Spagnolo estar quieto Italiano star quièto Tedesco ruhig sein.

assentziàu , agt Sinonimi e contrari alleputziu.

assentziòne ascensciòne

asséntzu asséntu 1

asseónzu , nm Definizione su si fàere asseau, de sabore malu, nau de s'ógiu, de su lardu; est fintzes su fragu de s'ogiuseu de unu pegus mortu, in campu, chi faet fuire is àteros pegos Etimo srd. Traduzioni Francese rancissement Inglese going rancid Spagnolo ranciedad Italiano irrancidiménto Tedesco Ranzigwerden.

asseoràdu , agt Definizione its, assidigorzadu? Frasi bàrriu de rasta, isceta asseorada in su tzilleri, impresse pedit una birra frisca.

assepàre , vrb Definizione segare sida a papare po su bestiàmene Sinonimi e contrari afrongiai, assidai Frasi babbu at assepatu sa robba in su cunzatu (G.Farris) Etimo srd.

asseperàre , vrb Definizione pònnere abbandha, distínghere e pònnere a parte una cosa de un'àtera; isceberare su méngius; nau de frores de is matas, ingendrare su frutu Sinonimi e contrari chirrare, isceberai, sceberai*.

asserbàre , vrb: assilbare, assirbare Definizione lassare o pònnere a parte, chistire a un'àtera borta Sinonimi e contrari allogae, arremai 1, arremonire, arribbare 1, chistie, coltoire, golloire Frasi assírbalu in logu seguru su chi as agatadu! ◊ assirbendhe a cras fumis, ma tocait de lu fàghere etotu (Z.A.Cappai)◊ depimus assirbare dinari pro s'annu chi benit 2. sas paràulas chi tenes assilbadas sunt teracas tuas Etimo itl. asservare.

asseredhàe , vrb Definizione fàere o pònnere seredha, ufrare a bentre Sinonimi e contrari abbussotai Frasi segundu su chi papas ti asseredhat.

asseredhàu , agt Sinonimi e contrari tirchinau / bentrudu Etimo srd. Traduzioni Francese rachitique Inglese rachitic Spagnolo raquítico Italiano rachìtico Tedesco rachitisch.

asserenàda , nf Definizione su asserenare Sinonimi e contrari abbacada, apasigada, asseliada, asseretada | ctr. salarzada, supuzada, zagarada Frasi su chelu at dadu un'asserenada Etimo srd.

asserenàdu , pps, agt Definizione de asserenare 2. no est fàtzile s'ammentu como chi asserenados sunt sos sentidos.

asserenàre , vrb: serenai* Definizione fàere serenu, pònnere in pàusu, in paghe (ma fintzes pigare su serenu de su note) Sinonimi e contrari apachiare, apasaogare, assebiai, asseretare, assussegai | ctr. assulurgiare, salargiare Frasi suta 'e pàsidas umbras m'ingaleno: in tanta paghe sa mente assereno e mi est durche recreu sonniare (P.Giudice Marras) Traduzioni Francese rasséréner Inglese to brighten up Spagnolo serenar Italiano rasserenare Tedesco aufheitern.

asserenciài , vrb Definizione giare un'asseliada, bogare de cabu, firmare a un'oru Sinonimi e contrari assebiai, assentulae, asselenare, assussegai Frasi asserenciarí! ◊ asseréncia ingunis!

asseretàda , nf Sinonimi e contrari abbacada, apasigada, asseliada, asserenada, asseretu | ctr. salarzada, supuzada, zagarada Etimo srd.

asseretàre , vrb Sinonimi e contrari apachiare, apasaogare, assebiai, asserenare, assussegai | ctr. assulurgiare, salargiare.