arregàbidu, arregàbudu , nm: regàbidu* Definizione cosa metzana, coigiada, arregorta tanti po no dha fuliare Frasi gióbia papat arregàbudu, cenàbara e sàbudu sempri piscau.
arregadúra , nf Definizione su èssere sorrogaos, su portare sa boghe iscannia Sinonimi e contrari arrughidura, sarragamentu, sarragu, sarraju Etimo srd.
arregài , vrb: regrare Definizione su si fàere sa regra, a regra, fàere sa rega; fintzes chistire, pònnere a parte Sinonimi e contrari allogae, collire 2. tenit su dinai arregau in su calàsciu Etimo srd. Traduzioni Francese attraper le favus Inglese to make honeycomb Spagnolo hacerse panal Italiano farsi favo Tedesco die Honigwabe bilden.
arregalài, arregalàre , vrb: regalai Definizione fàere su presente, giare arregalos, donos, giare cosa in donu / a s'arregalai, chi s'arregalit! = a istare bene, cun saludu, a si tènnere contu!: zenia de augúriu chi si faghet o chi si mandhat cun àtere Sinonimi e contrari dae 1, donai 2. dèu mi ndi seu andendi: arregalaisí! ◊ chi si arregalit meda, naradhi, a coru miu istimau! ◊ candho dhu bies, chi si arregallet! Traduzioni Francese offrir Inglese to present Spagnolo regalar Italiano regalare Tedesco schenken.
arregalítzia , nf: arregolítzia, arregulítzia, regalíssia Definizione genia de erba chi faet un’arraighina de sabore drucóngiu po sa droga chi portat e chi impreant fintzes po fàere licores Sinonimi e contrari gurigulítzia, licarissa, licoríssia Frasi dhi praxit s'arregalítzia Terminologia scientifica rba, Glycyrrhiza glabra Etimo spn., itl. regaliza, regolizia Traduzioni Francese réglisse Inglese liquorice Spagnolo regaliz Italiano liquirìzia Tedesco Süßholz.
arregàlu , nm: erregalu, regalu Definizione cosa chi si giaet a unu in donu po dhi fàere praxere, po dhi ammostare istima, po agiudu e àteru Sinonimi e contrari bríssia, dàdiva, donu, presente Frasi is arregalos fiant de oro e de prata e calencunu dh'iat giau fintzas àteru ◊ sos nonnos faent arregalos a sos fizolos Traduzioni Francese cadeau Inglese present Spagnolo regalo Italiano regalo Tedesco Geschenk.
arregàmbu , nm Sinonimi e contrari arrígamu, limpidedha, maidana Terminologia scientifica cndh.
arregàre arrecràre
arregàrza arraigàgia
arregasciàu , agt, nm Definizione chi o chie est giau a is vítzios, a fàere istravítzios Sinonimi e contrari birranderi Etimo srd.
arregàta arragàta
arregàta 1 , nf Definizione currera de barcas a trivas de pare Frasi andeus a Barbaria chi faint is arregatas!
arregatài , vrb: regatai* Definizione mirare a sutile, a fine, dónnia mínima ispesa, tirare o isperrare su dinaredhu, tirare su prétziu.
arregatéri arragatéri
arregatzàu arragatzàu
arregatzòne , nm Definizione su èssere sorrogaos, su portare sa boghe iscannia Sinonimi e contrari arrughidura, sarragamentu, sarragu, sarraju Etimo srd.
arrègere , vrb: arrègiri, arrèzere Sinonimi e contrari afrimai, arrèghere, arrèschere Frasi un'àscia de ossu li arrezet in bula 2. arreze su carru! Etimo itl. reggere.
arrèghe arrèe
arreghentiàre , vrb: reghentiare Definizione fàere coment'e una segada o unu male prus reghente e chi po cussu dolet de prus / a. sas piaes, sa pena = impeuare, acradiare sa pena, fai incrèsciri de prus is liagas Sinonimi e contrari agghegiare, imprujare Frasi custu fritu mi at arreghentiadu sos dolores Etimo srd. Traduzioni Francese aigrir, irriter Inglese to sour Spagnolo avivar, agudizar Italiano inasprire, inciprignire Tedesco verschlimmern.
arrèghere , vrb: arrei, arrèiri, arrere, arreri, rèere Definizione abbarrare firmos, sentza de andhare; si narat de vasu chi no est istampau ne tzacau chi mantenet su chi si betat aintru; rfl. su si lassare cosa angena; in cobertantza, aguantare is segretos; abbarrare a sa rea, prantaos, istrantagiaos / pps. arrésiu, arréssiu 1, arressu, arretu 1 Sinonimi e contrari abèschere, afrimai, aguantai, arrancare, arreare, arrèschere, arressare, obèschere, rèere / arrègere | ctr. andai, sfàiri Modi di dire csn: abba arressa = apojada, frimma (e pro cussu mala puru); arrèiri unu secretu = muntènnere su segretu Frasi líbbera zente poética in s'amore in su bisonzu arressa, istrinta in su dolore (A.Casula)◊ si est arressu pro sempre su coro sou ◊ no est ne andhendhe e ne arressu ◊ si arreet un'iscuta iscultendhe ◊ in caminu imbenit a unu connoschente, l'arreghet e li nat cosa 2. custu pitzeri no arreit àcua ◊ dèu pratzu, dèu leu, su chi bollu mi arreu ◊ a tui no fait a ti contai cosa ca no arreis nudha! 3. no mi sumbullit meda, gopai, ca no mi arreu in cambas de s'istrachímini! ◊ fiat aici istancu chi no si arreiat in peis ◊ addaghi su muntone est mannu meda no si arrèt Etimo ltn. regere Traduzioni Francese soutenir, supporter Inglese to support Spagnolo parar, tenerse Italiano fermare, fermarsi, règgere, règgersi in pièdi Tedesco anhalten, stehenbleiben, halten, sich aufrecht halten.