A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

apetorgiàe , vrb Definizione andhare, pigare, tirare conca a pitzu, in logu de petorru, in pesada.

apetorgiàu , agt Definizione nau de ccn., chi est o istat coment'e a petorras fora, paradas ainnanti, de cantu si credet meda Sinonimi e contrari impetorriadu.

apetorizàre , vrb: apetorrizare Definizione foedhandho de cuadhos, cropare, fèrrere, atumbare cun is petorras / a. su trigu = triulare cun sos cadhos Etimo srd.

apetorízu , nm: apetorrizu Definizione s'istribitu de su cuadhu camminandho, sa moida chi faet cun is peis Etimo srd.

apetorràre , vrb Definizione ingrassare, crèschere a petorras Etimo srd.

apetorrizàre apetorizàre

apetorrízu apetorízu

apetótu , avb: petotu Definizione a per totu: totue, in dónnia logu o tretu Sinonimi e contrari dognue, totube / totucantu Frasi fui cuntentu de ti pòdiri carinnai apetotu, in dogna unconedhu de pedhi ◊ apetotu s'intendit su cantu de is bibbigorras ◊ seis sempri atribbuendi a mei mintzídius e difetus nous in su fàiri e in su cropus apetotu! ◊ ia istramancau su agatiu e dhu circao apetotu Traduzioni Francese partout Inglese everywhere Spagnolo por todos lados Italiano dappertutto Tedesco überall.

apetzadúra , nf Definizione su apetzare Etimo srd.

apetzài, apetzàre , vrb Definizione segare a orrugos, pruschetotu foedhandho de linna; foedhandho de gente, iscabbúllere ccn. cosa, arrennèscere a ndhe bogare calecuna cosa, a cumbínchere s’àteru; si narat fintzes in su sensu de ischire o de cumprèndhere Sinonimi e contrari arrogai, chimentare, ispetzare, segai Frasi seco sas cambas sicas de s'éliche, las apetzo e mi las gàrrigo ◊ si as idea de bi apetzare linna, in s'àlvure mia, cheret chi isetes! ◊ ti giamo pro mi apetzare un'àrbure a su fogu ◊ candu apetzas sa linna beni po ti abasiai 2. no lu chirches prus, a isse, tantu no ndhe apetzas nudha ◊ e bae e apetzabbei in cosas gai mannas, tue!… Traduzioni Francese tronçonner Inglese to piece together Spagnolo cortar madera Italiano appezzare Tedesco in Stücke zerscheiden.

apetzàre 1, apetzàri apeciàre

apetzicàda apeitàda

apetzicadúra apedicadúra

apetzicàre apatigài

apetzulàre , vrb Definizione pònnere asuta de is peis Sinonimi e contrari apatigai, apeutare Frasi ant apetzulau totu su locu.

apeuncàe, apeuncài , vrb Definizione arrennèscere a camminare, a pònnere passos, nau pruschetotu de is pipios cumenciandho a camminare Sinonimi e contrari impeire.

apeutàre , vrb Definizione catzigare sa cosa o su logu cun is peis Sinonimi e contrari abbaticare, acacigai, acarcangiai, addongare, apatigai, apetillai Frasi sa terra chi apeuto in s'ànima suguzat sos ammentos! Etimo srd.

apeútu apeótu

apía , bvrb Definizione forma verbale (1ˆ pers. sing.) chi s'impreat po fàere su cund. de totu is vrb.: s'impreat a sa matessi manera fintzes po giare s'idea de una possibbilidade e po fàere su benidore de tempus passau (2ˆ pers. sing. apias, 3ˆ sing. apiat, 1ˆ pers. pl. apiaus, 2ˆ pers. pl. apiais, 3ˆ pers. pl. apiant) Sinonimi e contrari emu, ia 1, pia, tia / tio.

apiadài , vrb: apiedai, apiedare, apiodare Definizione àere dolu o piedu Sinonimi e contrari afriscionare, apenai, cummòvere Frasi pro casticu l'at lassau campàndhesi comente podiat ma apustis si ndh'est apiedau e l'at azudau ◊ si apiedet sa terra in su retzíremi pro s'eternidade! ◊ in sa misericórdia sua si est apiodau de Israele (B.Putzu)◊ apiòdati de nois! Etimo srd. Traduzioni Francese apitoyer Inglese to pity Spagnolo compadecerse Italiano impietosire Tedesco Mitleid haben.