A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

aorrài, aorràre , vrb: aurrare Definizione ispèndhere o impreare sa cosa cantu prus pagu; incungiare, arregòllere; fintzes rfl., arrisparmiare, fàere a mancu de un'isfortzu, de fàere cosa Sinonimi e contrari acolomizare, arresparmiai, avitare, cadeliare, istraviare 1, sparagnai | ctr. ispèndhere, sperditziai Frasi in custas camineras sunt passados sos antigos nostros aurrendhe annos a mizas ◊ isse a chie est dignu li aorrat su sustentu e a sa zente istrotzina la tratat bene ◊ aòrrami sos rimpròveros chi mi daes! 2. chena sa terra no podes campare ca dae sa terra vives e aorras (P.P.Fois) Etimo spn. Traduzioni Francese économiser Inglese to economize Spagnolo ahorrar Italiano risparmiare Tedesco sparen.

aórru , nm: aurru Definizione su aorrare, sa cosa chistia, cosa chentza ispéndhia o chentza impreada Sinonimi e contrari economia, rispàrmiu, sparagnu, stràviu | ctr. istrubberia, sperdítziu Frasi a sa teraca l'intreghesit aorros suos e de sa pobidha ◊ sonniaia incunzas in aurru ◊ cun sos aorros suos comporesit unu servu ◊ cussos ant fatu aorros mannos ◊ sa domo chi si at fatu est frutu de trabàgliu e de aorru Etimo spn. Traduzioni Francese économie, gain Inglese saving Spagnolo ahorro Italiano rispàrmio Tedesco Sparen.

aòrta , nf Definizione vena maista, s'artéria chi essit de su coro, sa prus grussa de totu sa carena Terminologia scientifica crn Traduzioni Francese aort Inglese aorta Spagnolo aorta Italiano aòrta Tedesco Aorta.

aortíe agurtíre

aortígnu agurtínzu

aortimènta agurtiméntu

aortíre, aortíri agurtíre

aortítzu agurtítu

aorutài, aorvetài , vrb: auvretai Definizione istare a iscoca, abbaidandho, giaendho atentzione a ccn. o po calecuna cosa Sinonimi e contrari obretare*, punterare, selvare Traduzioni Francese épier, être en vedette Inglese to spy Spagnolo acechar Italiano spiare, stare in vedétta Tedesco belauschen, Ausguck halten.

aòrza , avb Definizione andai a. = a trotu, foras de bia, essire de s'acostumau.

aorzàre , vrb Definizione abbrovendhare a órgiu, a pàgia de órgiu; fàere male de su tropu órgiu papau Etimo srd.

aoschijólu , agt Definizione chi aèschet, chi arreschet in su gúturu, ingurtindho Sinonimi e contrari aescosu, arreschijolu, obescosu Frasi fit una calidade de pira aoschijola ◊ prúere fine che chisina, aoschijolu e assutu Etimo srd.

aoscràre aorcàre

aossàdu , pps, agt: assossau Definizione de aossare; nau de sa carena, chi portat ossos fortes, grussos: nau po comente est unu (o un'animale) de petzas, chi portat sa pedhe imbodhigada a s'ossu, romasu cadidu, làngiu làngiu, totu ossos Sinonimi e contrari acarenadu, ossudu 2. su cadhu est o no est aossadu Terminologia scientifica zcrn Traduzioni Francese osseux Inglese bony Spagnolo huesudo Italiano ossuto Tedesco knochig.

aossàe, aossàre , vrb Definizione torrare a s'ossu, illangiare meda; a logos, fàere o crèschere in ossos Etimo srd.

aostàre , vrb Definizione su si aguantare, su si poderare o fàere a mancu de fàere, de nàrrere, de pigare una cosa Sinonimi e contrari astèniri, retènnere Frasi mi ndhe aosto fintzas de faedhare (G.Ruju)◊ mi aosto de l'abbojare Etimo ltn. obstare Traduzioni Francese se priver, s'abstenir Inglese to deprive oneself Spagnolo privarse, abstenerse Italiano privarsi, astenersi, evitare Tedesco entbehren, sich abhalten, vermeiden.

aoxàe , vrb Definizione pònnere o frigare ógiu o grassu po fàere funtzionare méngius ingranàgios o partes de un'aparíciu Sinonimi e contrari úngere.

aoxàre aogàre

aoxíre aoghíre

aóxu , nm Definizione su aoxare; fintzes afatúgiu, magina.