acúgia , nf: acúglia, acúlgia, acúllia, acuza, agúglia 1, agúlgia, agulla, aguza, aúcia, auza Definitzione genia de agu pitica, ma cun sa concutzedha a una parte, impreada prus che àteru po mantènnere firma s’orrobba, unu trastu o àteru; fritza de arrellórgiu, de sa pesa / min. acuzita Sinònimos e contràrios frícia Maneras de nàrrere csn: sas aguzas de su nasu = càrica, nàstula; aguzas de Nostra Segnora = auzas de N.S., zenia de erba; aguza de mesu ’e dentes = binzias tra dente e dente; aguza de sas orijas = itl. trago; erba de agullas = arrelògius (Erodium botrys, e. ciconium, E. cicutarium), filavila (Erodium malacoides, E. moschatum), erba de fogu (Geranium robertianum), furchetas (Scandix pecten-veneris) Sambenados e Provèrbios smb: Augias, Auzas, Auzzas Terminologia iscientìfica ans Ètimu ltn. aculea Tradutziones Frantzesu épingle, aiguille Ingresu pin, hand (of a watch) Ispagnolu alfiler, aguja Italianu spillo, lancétta dell'orològio Tedescu Stecknadel, Uhrzeiger.

ascièdha , nf Definitzione su fusighedhu de is serros, de sa tagiola, de àteru Sinònimos e contràrios assaedhu Tradutziones Frantzesu pivot, tourillon Ingresu pin Ispagnolu perno Italianu pèrno Tedescu Zapfen.

badhadòri , agt, nm: badharoi, balladore 1, balladori, ballatore Definitzione chi o chie ballat; chi girat (che a chie ballat); chi est in tàntaris o no est bene firmu; spigoni o ferru de porta, o de portone, chi postu in su tacu (o rana) dhos lassat girare e apèrrere cun facilidade / balladore de su lumbu (itl. tèsta del fèmore)= sa conca de s'ossu de sa cossa (su murudhale) ue intrat in s'ossu de su lumbu, e fintzas sa calanca de custu Sinònimos e contràrios badharinu, ballarianu / arrodedha 1, càncara 1, grifone, rodighedha, ruédhula Frases is badhadoris formant is cópias apasaus a duus a duus 2. naradhi chi arrangit s'isprigu balladori! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu danseur, pivot Ingresu dancer, pin Ispagnolu bailarino, inestable Italianu ballerino, pèrno Tedescu wackelnd, Zapfen.

cabíciu , nm Definitzione genia de crau chi si faet intrare in s'istampu fatu a berrina, in sa linna intrada apare Sinònimos e contràrios assaedhu, rocu Terminologia iscientìfica fst Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu cheville Ingresu wooden pin Ispagnolu travesaño (scala), clavija, tarugo (falegn.) Italianu cavìcchio, pèrno Tedescu Holzpflock, Zapfen.

ispílla , nf Definitzione agúgia fata a lóriga in mesania, cun sa punta a un'ala, e a s'àtera una genia de conca ue intrat sa punta arreschendho po serrare; fintzes una genia de prendha de intrare a punghiduta in su bestimentu che un'ispilla Ètimu itl. spilla Tradutziones Frantzesu épingle Ingresu pin Ispagnolu alfiler Italianu spillo Tedescu Stecknadel.

pirédhu 1 , nm Definitzione genia de crau fatu de linna; in calecunu logu est fintzes s'ingurtidórgiu Sinònimos e contràrios giau, obbibi, pilu 1, pirodhu / agaju, àngua, gagaju, gragaristu, saxinedhu Frases sa crabiga no si ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere Sambenados e Provèrbios smb: Pireddu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cheville de bois Ingresu wooden pin Ispagnolu clavija, espiga Italianu cavìcchio, chiòdo di légno, piuolino Tedescu Holzpflock, Holznagel.

tàcia 1 , nf: tatza 1 Definitzione genia de púncia, prus che àteru curtza e a conca manna, larga; fintzes s'ispina de s'istrúmbulu Sinònimos e contràrios bullita, tacita Frases si prantas una tàcia in crésia ti arrestant ◊ prantai una tàcia in su muru 2. sa tàcia chi su strumbu portat in pítziri increscit cument'e unu spitzu di espi (I.Delussu) Ètimu ctl., spn. tatxa, tacha Tradutziones Frantzesu clou, caboche, punaise Ingresu point, drawing pin Ispagnolu tacha, tachuela, chinche Italianu chiòdo córto a tèsta grande, puntina Tedescu Zwecke.

«« Torra a chircare