cabíciu , nm Definitzione genia de crau chi si faet intrare in s'istampu fatu a berrina, in sa linna intrada apare Sinònimos e contràrios assaedhu, rocu Terminologia iscientìfica fst Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu cheville Ingresu wooden pin Ispagnolu travesaño (scala), clavija, tarugo (falegn.) Italianu cavìcchio, pèrno Tedescu Holzpflock, Zapfen.
cabíga , nf: cabígia, cabixa, caprica, crabiga, crabixa, crapica, crebiga, giabiga Definitzione orrugu o cotza de linna (o de àteru) chi s'intrat a istúturu in s'istampu chi s'iscala de su carru (e fintzes s'àscia de is orrodas) e sa timona o aguri de s'arau portant in sa punta, a manera de arrèschere candho funt in tira: dh'aguantat firma de no ndhe essire unu piredhu o obbilu o crae; genia de ferru grussu e longu (crae) chi si ponet a unu muru giumburudu po no ndhe orrúere Sinònimos e contràrios cabiadolzu, cangiolu, carícia, clavíglia, ordigione Frases sa crabiga no ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere 2. ammaniamus una caprica a su muru Ètimu ltn. clavic(u)la Tradutziones Frantzesu cheville ouvrière Ingresu bolt Ispagnolu tarugo Italianu cavìcchia Tedescu Holzpflock.
carícia , nf Definitzione est s'orrugu de linna, a bisura de una cotza (prus grussa a una parte, prus fine e a punta in s'àtera), chi si ponet po fàere arrèschere sa punta de s'iscala de su carru o de sa timona de s'arau in su giuale; fintzes su maciochedhu in su giogu de is carícias Sinònimos e contràrios cabiadolzu, cabiga, cangiolu, clavíglia, ordigione Frases s'at acumpangiai tzichirriendi su butu de sa carícia (B.Pisanu) Sambenados e Provèrbios smb: Cariccia Tradutziones Frantzesu cheville, cheville ouvrière Ingresu bolt Ispagnolu tarugo Italianu cavìcchia Tedescu Holzpflock.
pirédhu 1 , nm Definitzione genia de crau fatu de linna; in calecunu logu est fintzes s'ingurtidórgiu Sinònimos e contràrios giau, obbibi, pilu 1, pirodhu / agaju, àngua, gagaju, gragaristu, saxinedhu Frases sa crabiga no si ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere Sambenados e Provèrbios smb: Pireddu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cheville de bois Ingresu wooden pin Ispagnolu clavija, espiga Italianu cavìcchio, chiòdo di légno, piuolino Tedescu Holzpflock, Holznagel.