acastedhàre , vrb Definizione pònnere subràbari, a muntone, a castedhu Sinonimi e contrari abbigai, acasidhai, ammuntonae, annuracare, apillai, apirare | ctr. spainai Etimo srd. Traduzioni Francese entasser Inglese to pile (up) Spagnolo amontonar Italiano ammucchiare Tedesco aufhäufen.

acatastàe , vrb Definizione iscríere unu bene, terras, domos, in su catastu, a manera chi arresurtet a distintu sa propriedade Sinonimi e contrari incatastare Traduzioni Francese cadastrer Inglese to pile (up), to register to the land-registry office Spagnolo inscribir en el catastro Italiano accatastare 1 Tedesco in den Kataster eintragen

apiculàda , nf Definizione muntone mannu, cosa meda posta a pira, subràbare; logu ue si artzat Sinonimi e contrari bigada, pira / altzadòglia, ampuada, ficada, muntada, petorru, picada, pigadorza | ctr. cabada, falada Frasi candu acabbat de papai lassat un'apiculada arta de pratus Etimo srd. Traduzioni Francese pile, tas Inglese pile Spagnolo pila Italiano catasta Tedesco Stoß.

apiràre , vrb Definizione pònnere sa cosa a pira, subràbare bene assentada, una in pitzu de s'àtera Sinonimi e contrari abbigai, acasidhai, acastedhare, ammuntonare, apillai Frasi si apirat su pane de fresa, sa robba prantzada ◊ sas dimannas fint incomintzanne a si apirare in s'iscrivania (A.Pau) Traduzioni Francese empiler Inglese to pile Spagnolo apilar Italiano accatastare Tedesco aufschichten.

muntòne, muntòni , nm: mutoni Definizione massa de vàrias cosas o fintzes cantidade de una matessi cosa posta totu impare, coment'e a fàere a cúcuru, a bisura de monte, betada una apitzu de s'àtera; dhu narant fintzes in su sensu de meda, cantidade manna Sinonimi e contrari barone 1, partoxu, remealzu / barrigada, meda Modi di dire csn: rúere a unu muntone, a cúcuru muntone = a una fasche, totugantos paris; falare a unu muntone = rúere de mala manera, a istràmpidu, de no si pòdere abbàlere Frasi muntone de pedra, de trigu, de palla, de foza, de linna, de carramatzinas, de àliga ◊ mi at contadu unu muntone de cosas ◊ bi aiat unu muntone de zente ◊ parit unu procu in muntoni de fà ◊ collide s'olia e ponide a muntone! ◊ fai unu mutonedhu de braxa anati de su forru!◊ pòbora ispiga, a ita ses torrada: oi donant su trigu a mutonis a is procus, crupa de is leis de sa CEE! 2. petzi mi che sapo in terra a unu muntone, irdaossadu che cuba betza ◊ ponzant frenu a sos chi sunt distruindhe su logu, prima de mòrrere a cúcuru muntone! Cognomi e Proverbi smb: Muntone, Muntoni Etimo itl. montone Traduzioni Francese tas Inglese heap, pile Spagnolo montón, pila Italiano mùcchio, cùmulo Tedesco Haufen.

pilotài , vrb Definizione prantare o cravare pilotos, fàere unu pilotàgiu Etimo srd. Traduzioni Francese soutenir avec des pilotis Inglese to pile Spagnolo reforzar con pilotes Italiano palafittare Tedesco Pfahlbauten errichten auf.

pilòto, pilòtu , nm Definizione truncu no tanti grussu e artu chi si cravat in terra po agguantare o badrare calecuna cosa: oe si faet de cimentu armau po che pesare domos e palàtzios Cognomi e Proverbi smb: Pilotto Etimo spn. Traduzioni Francese poteau, pilier Inglese pile, pillar Spagnolo pilote, pilar Italiano palo, pilastro Tedesco Pfahl, Pfeiler.

remeàlzu , nm: remiarzu, remiazu, reminarzu, rimiàgliu, rimialzu Definizione muntone de trigu seidau, ma oe prus che àteru muntone de cosas bastat chi siat, fintzes àliga; logu inue si ammuntonat cosa chentza órdine; giuale de bíngia, órdine de bide, filera de matas po fàere aprigu Sinonimi e contrari muntone, partoxu / linnàgliu / giuali, órdine Frasi de custas cosas ndhe tenzo unu remiarzu 2. custu logu est unu remiarzu de bruine ◊ za b'est su remiarzu de s'arga in cussu cuzone!… Cognomi e Proverbi prb: bàrriu minore, remiarzu mannu Etimo srd. Traduzioni Francese tas, débarras Inglese pile, receptable Spagnolo montón, pila Italiano mùcchio, catasta, ricettàcolo Tedesco Haufen, Menge.

subrabàle, subrabàre, subràbari , avb: subrapare, suprapare Definizione asuba a pare, unu in pitzu de s'àteru Sinonimi e contrari impissebari / cdh. subbraparu, innantaparu Frasi no ponzas cosa díliga subràbari, ca si guastat! ◊ cussos trastes prantzados postos subràbari si sunt aprigados torra ◊ in sa gherra sos montes fint cenos de mortos suprapare Etimo srd. Traduzioni Francese empilé Inglese pile up Spagnolo amontonado, apilado Italiano accatastato Tedesco aufgestapelt.

«« Cerca di nuovo