arruínu , nm: orroghina, roghina* Definizione dannu mannu, meda Sinonimi e contrari desacatu, isciàsciu Frasi sa campagna est tota un'arruinu: àlvures istratzadas, trigos chi parent apeigados Traduzioni Francese ruine Inglese ruin Spagnolo ruina Italiano rovina Tedesco Verderben.
derrúere, derrúghere , vrb: derrúiri, dirrúere, dirrúghere Definizione su si lassare andhare de male in peus, chentza si tènnere contu; batire o lassare andhare una cosa, unu logu o a unu de male in peus, fàere andhare male, fintzes isconciare Sinonimi e contrari arroinare, atzimare, derrocai, dirruire, dissantarare, ifasciare, irderrúere, iscalabrare, isciarrocai, isciusciai, ispèldere, istrossare Frasi sa pitzoca est derrughèndhesi de su totu chi no fachet a la bíere! ◊ sa domo chi no b'istat neune si che derruet ◊ mortu su mere, s'ortu si ch'est derrutu, irbandhonadu ◊ màniga ca sinono ti derrues peus cun custas meighinas! 2. cussa cosa derrughet sa pessone piús sana ◊ custos canes arestes nos sunt dirruinne ◊ dirruo sos camasinos chi apo e ndhe fràigo piús mannos Etimo ltn. deruere Traduzioni Francese tomber en ruine, ruiner Inglese to ruin Spagnolo arruinarse, arruinar, derrumbarse Italiano andare o mandare in rovina, dissestare Tedesco verfallen, ruinieren.
derrúta , nf: dirruta Definizione s'efetu de su derrúere Sinonimi e contrari arruinu, desacatu, sderrocu, sderrota, sderruimentu | ctr. benefíssiu, mezoru Frasi pariat zente nóbbile, ma unu pagu coment'e in derruta Etimo srd. Traduzioni Francese ruine Inglese ruin Spagnolo ruina Italiano rovina Tedesco Ruin.
derrútu , pps, agt: dirrutu, disurrutu Definizione de derrúere; chi est totu andhau male Sinonimi e contrari derruidu, irderrutu 2. a su babbu no l'at abbandhonadu, candho l'at bidu derrutu de fortzas ◊ no azis sa carena gai derruta pro istare semper in su cuzolu! ◊ custas domos sunt dirrutas ◊ cussa crésia est de azustare ca est disurruta Traduzioni Francese tombé en ruine Inglese ruined Spagnolo arruinado Italiano andato in rovina, dissestato Tedesco verfallen.
dissàntara , nf, nm: dissàntaru Definizione su bogare de pare sa cosa Sinonimi e contrari arruinu, derruta, desacatu, destrossa, gastu 1, iscunsertu, istrópiu, sderrocu, sderrota, sderruimentu Etimo srd. Traduzioni Francese dégât, ruine Inglese damage, ruin Spagnolo daño, ruina Italiano guasto, rovina Tedesco Verfall.
irderrúere , vrb: sderrúiri Definizione andhare o fàere andhare male, de male in peus, fàere andhandho e peorandho Sinonimi e contrari abbotinare, arroinare, atzimare, azinare, decaire, derrocai, derrúere, ifasciare, isberrúere, iscalabrare, iscempiai, isciarrocai, isciusciai, ispèldere, istrossare Etimo srd. Traduzioni Francese être en décadence, tomber en ruine, se ruiner Inglese to decay Spagnolo decaer Italiano decadére, andare in rovina Tedesco verfallen.
ispérdidu , pps, agt: ispérdiu, spérdiu Definizione de ispèrdere; chi no si agatat prus; a logos, guastu, malu, totu andhau male, abbandhonau Sinonimi e contrari ispéirtu, isperevunniu Frasi su logu irbandhonadu, chentza bi colare prus neune a bi triballare, si ch'est ispérdidu 2. assimbillat a una bidha ispérdia 3. cussu casu non fut ispérdiu, ansis fut peri bonu! (G.C.Mameli) Traduzioni Francese disparu, ruiné Inglese lost, destroyed, gone to ruin Spagnolo desaparecido, destruido, estar echo una ruina Italiano scomparso, distrutto, andato in rovina, desolato Tedesco verschwunden, zerstört, verfallen.
periculósu , agt: perigulosu, pirigulosu Definizione chi podet fàere male, dannu; chi est sugetu a andhare o a fàere male; chi est dàbbile, chi podet acontèssere (cosa chi no si bolet) Sinonimi e contrari dàbbile, possíbbile, sugetu | ctr. securu Frasi is antigos teniant meda in cunsideru logos, oras e dies chi po issos furint perigulosos ◊ no toches cussa cosa ca no ischis it'est, no siat perigulosa! ◊ a lassare tropu sos fizos minores a conca issoro est perigulosu 2. cussu taulone in tàntaris est perigulosu chi ndhe ruat 3. perigulosu chi proat, oe, annuadu coment'est! ◊ in cussas iscalinas, a denote e chentza lughe, est perigulosu de s'iscollare puru Etimo itl. Traduzioni Francese dangereux, qui menace ruine Inglese dangerous, shaky Spagnolo peligroso, ruinoso Italiano pericolóso, rischióso, pericolante Tedesco gefährlich, gefährdet.
roghína , nf, nm: arruinu, roina, rughina, ruina, ruinu Definizione dannu mannu, meda; ruinu si narat fintzes po ruinzu, orruina Sinonimi e contrari bisorruta, desacatu, iscalabru, isciàsciu Frasi si unu contr'a s'àteru si parat, de domo sa ruina si preparat ◊ in s'istiu sa Sardigna est un'inferru de focos, de roghina, de morte ◊ cussu est sa rughina de sa domo! ◊ est diventada piena de dogni ruinu, custa pàtria mischina ◊ si bi mancat su trigu, ozu e casu finas pro nois est una ruina! (Màsala) Cognomi e Proverbi smb: Ruina, Ruinas Etimo ltn. ruina Traduzioni Francese ruine Inglese collapse, ruin Spagnolo ruina Italiano rovina Tedesco Ruin.
salína 2 , nf Definizione sale, ma nau in cobertantza in su sensu de degógliu, dannu mannu mescamente fatu a gente: mortes, disatinu mannu / ghetare sa s. a ccn. = pònniri in sali, ma nau in cobertantza in su sensu de dhi donai carda Sinonimi e contrari abbasatu, arruina 1, desacatu, iscarramatzina, iscràsamu Frasi odheu, inoghe che ant fatu sa salina: abbàida cussos duos mortos fatos a cantos! ◊ za bi l'ant fata sa salina, in campu: duos ómines ant mortu! Traduzioni Francese carnage, ruine Inglese break up, massacre Spagnolo carnicería, masacre Italiano carneficina, sfacèlo Tedesco Blutbad, Verwesung.